Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 14/12/2000
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres de la commission consultative de l'aide sociale aux justiciables "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres de la commission consultative de l'aide sociale aux justiciables Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor forensische welzijnszorg
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
14 DECEMBRE 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 14 DECEMBER 2000. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
portant nomination des membres de la commission consultative de l'aide tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor forensische
sociale aux justiciables welzijnszorg
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu l'arreté de l'Exécutif de la Communauté française du 15 décembre Gelet op het besluit van 15 december 1989 van de Executieve van de
1989 relatif à l'agrément et à l'octroi des subventions aux services Franse Gemeenschap betreffende de erkenning en de toekenning van
d'aide sociale aux justiciables; toelagen aan de diensten voor forensische welzijnszorg;
Considérant la nécessité de nommer les membres de la Commission Overwegende dat het nodig is de leden van de Adviescommissie bedoeld
consultative prévue à l'article 17 de l'arreté de l'Exécutif de la bij artikel 17 van het besluit van 15 december 1989 van de Executieve
Communauté française du 15 décembre 1989 relatif à l'agrément et à van de Franse Gemeenschap betreffende de erkenning en de toekenning
l'octroi des subventions aux services d'aide sociale aux justiciables, van toelagen aan de diensten voor forensische welzijnszorg te benoemen;
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont nommés membres de la Commission consultative de

Artikel 1.Worden benoemd tot lid van de Adviescommissie voor

l'aide sociale aux justiciables : forensische welzijnszorg :
1° en tant que représentant du Ministre ayant l'aide sociale aux 1° als vertegenwoordiger van de Minister tot wiens bevoegdheid de
détenus en vue de leur réinsertion dans ses attributions : forensische welzijnszorg behoort met het oog op hun wederinschakeling :
- Mme Martine Schüttringer; Mevr. Martine Schüttringer;
2° : en tant que représentant de chacune des A.S.B.L agréées comme 2° als vertegenwoordiger van elke V.Z.W. erkend als dienst voor
service d'aide sociale aux justiciables : forensische welzijnszorg :
a) pour le service d'aide aux justiciables des arrondissements a) voor de dienst voor forensische welzijnszorg van de gerechtelijke
judiciaires d'Arlon et de Neufchateau, M. Marcel Istace et son arrondissementen Aarlen en Neufchateau, de heer Marcel Istace en zijn
suppléant M. Paul Maldague; plaatsvervanger de heer Paul Maldague;
b) pour le service d'aide aux justiciables de l'arrondissement b) voor de dienst voor forensische welzijnszorg van het gerechtelijk
judiciaire de Huy, M. Jean Canart et sa suppléante Mme Jeanne Berck; arrondissement Hoei, de heer Jean Canart en zijn plaatsvervangster
Mevr. Jeanne Berck;
c) pour le service d'aide aux justiciables de l'arrondissement c) voor de dienst voor forensische welzijnszorg van het gerechtelijk
judiciaire de Namur, Mme Marie-France Du Pal Ronveaux et son suppléant arrondissement Namen, Mevr. Marie-France Dupal Ronveaux en haar
M. Jacques Dossogne; plaatsvervanger de heer Jacques Dossogne;
d) pour le service d'aide aux justiciables de l'arrondissement d) voor de dienst voor forensische welzijnszorg van het gerechtelijk
judiciaire de Nivelles, M. Jean Daubioul et son suppléant M. Robert arrondissement Nijvel, de heer Jean Daubioul en zijn plaatsvervanger
Meur; de heer Robert Meur;
e) pour le service d'aide aux justiciables de l'arrondissement e) voor de dienst voor forensische welzijnszorg van het gerechtelijk
judiciaire de Tournai, M. Marcel Degand et son suppléant M. arrondissement Doornik, de heer Marcel Degand en zijn plaatsvervanger
Paul-Olivier Delannois; de heer Paul-Olivier Delannois;
f) pour le service d'aide aux justiciables de l'arrondissement f) voor de dienst voor forensische welzijnszorg van het gerechtelijk
judiciaire de Bruxelles I, M. Jules Messines et son suppléant M. arrondissement Brussel I, de heer Jules Messines en zijn
Nicolas Wolters; plaatsvervanger de heer Nicolas Wolters;
g) pour le service d'aide aux justiciables de l'arrondissement g) voor de dienst voor forensische welzijnszorg van het gerechtelijk
judiciaire de Bruxelles II, M. Jean-Batiste Deconinck et sa suppléante arrondissement Brussel II, de heer Jean-Baptiste Deconinck en zijn
Mme Amélia Kalb; plaatsvervangster Mevr. Amélia Kalb;
h) pour le service d'aide aux justiciables des arrondissements h) voor de dienst voor forensische welzijnszorg van de gerechtelijke
judiciaires de Neufchateau et de Marche-en-Famenne, Mme Monique Mostin arrondissementen Neufchateau en Marche en Famenne, Mevr. Monique
et sa suppléante Mme Thérese Meunier; Mostin en haar plaatsvervangster Mevr. Thérese Meunier;
i) pour le service d'aide aux justiciables de l'arrondissement i) voor de dienst voor forensische welzijnszorg van het gerechtelijk
judiciaire de Verviers, M. Jean-Marie Aubier et son suppléant M. arrondissement Verviers, de heer Jean-Marie Aubier en zijn
Jacques Verbesselt; plaatsvervanger de heer Jacques Verbesselt;
j) pour le service d'aide aux justiciables de l'arrondissement j) voor de dienst voor forensische welzijnszorg van het gerechtelijk
judiciaire de Dinant, Mme Bernadette dumont et sa suppléante Mme arrondissement Dinant, Mevr. Bernadette Dumont en haar
Christine Mahoux; plaatsvervangster Mevr. Christine Mahoux;
k) pour le service d'aide aux justiciables de l'arrondissement k) voor de dienst voor forensische welzijnszorg van het gerechtelijk
judiciaire de Mons, M. André Bouret et son suppléant M. Michel Ruelle; arrondissement Bergen, de heer André Bouret en zijn plaatsvervanger de
heer Michel Ruelle;
l) pour le service d'aide aux justiciables de l'arrondissement l) voor de dienst voor forensische welzijnszorg van het gerechtelijk
judiciaire de Charleroi, M. Jean Chomis et sa suppléante Mme Fabienne arrondissement Charleroi, de heer Jean Chomis en zijn
Denoncin; plaatsvervangster Mevr. Fabienne Denoncin;
m) pour le service d' aide aux justiciables de l'arrondissement m) voor de dienst voor forensische welzijnszorg van het gerechtelijk
judiciaire de Liege I, M. René Michel et sa suppléante Mme Christiane arrondissement Luik I, de heer René Michel en zijn plaatsvervangster
Dethis Berthus; Mevr. Christiane Dethis Berthus;
n) pour le service d' aide aux justiciables de l'arrondissement n) voor de dienst voor forensische welzijnszorg van het gerechtelijk
judiciaire de Liege II, Mme Maggy Maho et son suppléant M. Michel arrondissement Luik II, Mevr. Maggy Maho en haar plaatsvervanger de
Baudhuin; heer Michel Baudhuin;
3° : en tant que représentant de chaque organisation syndicale représentative : 3° als vertegenwoordiger van elke representatieve vakvereniging :
a) pour la Centrale Générale des Syndicats Libéraux de Belgique, Mme a) voor de Algemene Centrale van de Liberale Vakbonden van België,
Nelly Brisbois et son suppléant M. Gunars Briedis; Mevr. Nelly Brisbois en haar plaatsvervanger de heer Gunars Briedis;
b) pour la Confédération des Syndicats Chrétiens de Belgique, M. b) voor het Algemeen Christelijk Vakverbond van België, de heer
Philippe Parmentier et son suppléant M. Fabrice Epis; Philippe Parmentier en zijn plaatsvervanger de heer Fabrice Epis;
c) pour l'Inter régionale Wallonne de la Fédération Générale du c) voor de Interregionale Wallonië van de Algemene Belgische
Travail de Belgique, M. Christian Bentein et sa suppléante Mme Anne Vakvereniging van België, de heer Christian Bentein en zijn
Tricot; plaatsvervangsrter Mevr. Anne Tricot;
4° : en tant que représentant du Secrétariat Général, 4° als vertegenwoordiger van het Algemeen Secretariaat :
M. Christian Berten attaché; de heer Christian Berten, attaché;
5° : en tant que représentant de la Direction générale des 5° als vertegenwoordiger van de Algemene Directie van de
établissement pénitentiaires : strafinrichtingen :
Mme Bernadette Coquerelle; Mevr. Bernadette Coquerelle;
6° : en raison de leurs compétences particulières dans le secteur de 6° omwille van hun bijzondere bevoegdheden in de sector van de sociale
l'aide sociale aux justiciables, en qualité d'expert : forensische welzijnszorg, als deskundige :
a) Mme Juliette Beghin; a) Mevr. Juliette Beghin;
b) M. Jean-Claude De Potter; b) de heer Jean-Claude De Potter;
c) M. Jean Francois; c) de heer Jean Francois;
d) M. Daniel Martin. d) de heer Daniel Martin.

Art. 2.M. Daniel Martin est désigné en tant que Président de la

Art. 2.De heer Daniel Martin wordt aangesteld als Voorzitter van de

Commission. M. Jean-Baptiste Deconinck est désigné en tant que Commissie. De heer Jean-Baptiste Deconinck wordt aangesteld als
Vice-Président de la Commission. Ondervoorzitter van de Commissie.

Art. 3.Le Secrétariat de la Commission est assuré par M. Christian

Art. 3.Het secretariaat van de Commissie wordt waargenomen door de

Berten. heer Christian Berten.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 23 aôut 2000.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 23 augustus 2000.

Bruxelles, le 14 décembre 2000. Brussel, 14 december 2000.
Pour le Gouvernement de la Communauté fran,caise, Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé. De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid,
N. MARECHAL N. MARECHAL
^