Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la composition de la Commission de langue française chargée d'organiser les examens linguistiques pour les professeurs de cours artistiques dans l'Enseignement artistique | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende benoeming van de leden van de Hoge Raad voor het hoger kunstonderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 13 NOVEMBRE 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la composition de la Commission de langue française chargée d'organiser les examens linguistiques pour les professeurs de cours artistiques dans l'Enseignement artistique Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi du 30 juillet 1963 concernant le régime linguistique dans l'enseignement; | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 28 NOVEMBER 2000. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende benoeming van de leden van de Hoge Raad voor het hoger kunstonderwijs De regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wet van 30 juli 1963 houdende taalregeling in het onderwijs; |
Vu l'arrêté royal du 22 avril 1970 relatif à l'organisation des | Gelet op het koninklijk besluit van 22 april 1970 betreffende de |
examens linguistiques pour les professeurs de cours artistiques dans | organisatie van de taalexamens voor de leraars artistieke vakken in |
l'enseignement artistique, notamment l'article 15; | het kunstonderwijs, inzonderheid op artikel 15; |
Vu l'arrêté ministériel du 2 septembre 1975 fixant le programme des | Gelet op het ministerieel besluit van 2 september 1975 tot |
examens linguistiques pour les professeurs de cours artistiques dans | vaststelling van het programma van de taalexamens voor de leraars |
l'enseignement artistique, | artistieke vakken in het kunstonderwijs, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont respectivement nommés en qualité de Président et de |
Artikel 1.Worden respectievelijk benoemd als voorzitter en |
Président suppléant de la Commission de langue française chargée de | plaatsvervangende voorzitter van de Commissie voor de Franse taal |
délivrer les certificats de connaissance approfondie de la langue | belast met het uitreiken van de getuigschriften grondige kennis van de |
française : | Franse taal : |
1. M. Marc-Henri Janne, directeur général adjoint à la Direction | 1. de heer Marc-Henri Janne, adjunct-directeur generaal bij het |
générale de l'Enseignement non obligatoire et de la Recherche | Algemeen bestuur niet verplicht Onderwijs en Wetenschappelijk |
scientifique - Direction générale des Hautes Ecoles et de | Onderzoek - Algemeen Bestuur Hogescholen en Kunstonderwijs van het |
l'Enseignement artistique de niveau supérieur; | hoger niveau; |
2. M. Julien Laermans, directeur général adjoint à la Direction | 2. de heer Julien Laermans, adjunct-directeur generaal bij het |
générale de l'Enseignement non obligatoire et de la Recherche | Algemeen bestuur niet verplicht Onderwijs en Wetenschappelijk |
scientifique - Service général de l'Enseignement de Promotion sociale, | Onderzoek - Algemene Dienst Onderwijs voor Sociale Promotie, |
de l'Enseignement artistique à horaire réduit et de l'Enseignement à distance. | Kunstonderwijs met beperkt leerplan en Afstandsonderwijs. |
Art. 2.Exercent respectivement les fonctions de Secrétaire et de |
Art. 2.De ambten van Secretaris en plaatsvervangende Secretaris |
Secrétaire suppléant : | worden respectievelijk waargenomen door : |
1. M. Christian Noiret, directeur de la réglementation et de la | 1. de heer Christian Noiret, directeur van de reglementering en de |
représentation au Service général de l'Enseignement universitaire et | vertegenwoordiging bij de Algemene Dienst Universitaire Onderwijs en |
de la Recherche scientifique; | Wetenschappelijk Onderzoek; |
2. Mme Nicole Wiltgen, professeur à l'Athénée Jean Absil, chargée de | 2. Mevr. Nicole Wiltgen, leraar aan het « Athénée Jean Absil », |
mission. | opdrachthouder. |
Art. 3.Sont nommés en tant que représentants de l'enseignement |
Art. 3.Worden benoemd in de hoedanigheid van vertegenwoordigers van |
officiel en qualité de : | het officieel onderwijs als : |
1° Membres effectifs : | 1° Effectieve leden : |
Mme Agnès Dumont, professeur à l'Académie des Beaux-Arts et des Arts | Mevr. Agnès Dumont, leraar aan de « Académie des Beaux-Arts et des |
décoratifs de Tournai; | Arts décoratifs » van Doornik; |
M. Jean-Louis Tilleuil, professeur à l'Académie des Beaux-Arts et des | De heer Jean-Louis Tilleul, leraar aan de « Académie des Beaux-Arts et |
Arts décoratifs de Tournai. | des Arts décoratifs » van Doornik. |
2° Membres suppléants : | 2° Plaatsvervangende leden : |
M. Jacques Cormier, professeur à l'Académie royale des Beaux-Arts de | De heer Jacques Cormier, leraar aan de Koninklijke Academie voor |
Bruxelles; | Schone Kunsten van Brussel; |
M. Francis Debruyn, professeur à l'Académie royale des Beaux-Arts de | De heer Francis Debruyn, leraar aan de « Académie des Beaux-Arts » van |
Liège. | Luik. |
Art. 4.Sont nommés en tant que représentants de l'Enseignement libre |
Art. 4.Worden benoemd in de hoedanigheid van vertenwoordigers van het |
en qualité de : | vrij onderwijs als : |
1° Membres effectifs : | 1° Effectieve leden : |
M. Pierre Collin, professeur à l'Institut Saint-Luc à Liège; | De heer Pierre Collin, leraar aan het « Institut Saint-Luc » te Luik; |
M. Théo Hachez, professeur à l'Institut Saint-Luc à Liège. | De heer Théo Hachez, leraar aan het « Institut Saint-Luc » te Luik. |
2° Membres suppléants : | 2° Plaatsvervangende leden : |
Mme Dominique Moreau, professeur à l'Institut Saint-Luc à | Mevr. Dominique Moreau, leraar aan het « Institut Saint-Luc » te |
Ramegnies-Chin; | Ramegnies-Chin; |
M. Marc Van Remoortere, professeur à l'Institut Saint-Luc à | De heer Marc Van Remoortere, leraar aan het « Institut Saint-Luc » te |
Ramegnies-Chin. | Ramegnies-Chin. |
Art. 5.Les présidents, les membres et les suppléants sont nommés pour |
Art. 5.De voorzitters, leden en plaatsvervangers worden benoemd voor |
une période de deux ans. | een duur van twee jaren. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2000. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 décember 2000. |
Bruxelles, le 13 novembre 2000. | Brussel, 13 november 2000. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française, | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap, |
La Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique, | De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, |
F. DUPUIS | F. DUPUIS |