Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 14/09/2000
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté francaise fixant la composition de la chambre de recours du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de la Communauté française, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté francaise fixant la composition de la chambre de recours du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de la Communauté française, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de raad van beroep van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de Franse Gemeenschap, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
14 SEPTEMBRE 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté francaise 14 SEPTEMBER 2000. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
fixant la composition de la chambre de recours du personnel directeur tot vaststelling van de raad van beroep van het bestuurs- en
et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het
paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager,
spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de la buitengewoon, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor sociale
Communauté française, des internats dépendant de ces établissements et promotie en kunstonderwijs van de Franse Gemeenschap, alsmede der
des membres du personnel du service d'inspection chargé de la internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de
surveillance de ces établissements inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du Gelet op het koninklijk besluit tot vaststelling van het statuut van
personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het
d'éducation, du personnel paramédical des établissements opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch
promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de
ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en
chargé de la surveillance de ces établissements, notamment les van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op
articles 136 à 157; deze inrichtingen, inzonderheid op de artikelen 136 tot 157;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 décembre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21
1995 fixant la composition de la Chambre de recours du personnel december 1995 tot vaststelling van de raad van beroep van het
directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel,
personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager,
primaire, spécial, moyen, technique, artistique et normal de la buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaal onderwijs van
Communauté française, des internats dépendant de ces établissements et de Franse Gemeenschap, alsmede der internaten die van deze
des membres du personnel du service d'inspection chargé de la inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die
surveillance de ces établissements, modifié par les arrêtés du belast is met het toezicht op deze inrichtingen, gewijzigd bij de
Gouvernement de la Communauté française du 20 mai 1997, du 19 octobre besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 mei 1997,
1998 et du 9 mars 1999; van 19 oktober 1998 en van 9 maart 1999;
Sur la proposition du Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement Op de voordracht van de Minister van Kinderwelzijn, belast met het
fondamental, de l'Accueil et des missions confiées à l'ONE, du Basisonderwijs, de Opvang en de Opdrachten van de « ONE », de Minister
Ministre de l'Enseignement secondaire, des Arts et des Lettres, de la van Secundair Onderwijs, Kunsten en Letteren, de Minister van Hoger
Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek en de Minister van Jeugdzaken,
et du Ministre de la Jeunesse, de la Fonction publique et de Ambtenarenzaken en Onderwijs voor sociale promotie,
l'Enseignement de Promotion sociale, Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 31 août 2000, van 31 augustus 2000,
Arrête : Besluit :

Article 1er.M. DE LAET, Félicien, Directeur général au Ministère de

Artikel 1.De heer DE LAET, Félicien, directeur-generaal bij het

la Communauté française, est désigné en qualité de Président de la Ministerie van de Franse Gemeenschap wordt benoemd als Voorzitter van
Chambre de recours du personnel directeur et enseignant, du personnel de raad van beroep van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van
auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch
promotion sociale et artistique de la Communauté française, des onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de
internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel Franse Gemeenschap, alsmede der internaten die van deze inrichtingen
du service d'inspection chargé de la surveillance de ces afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het
établissements. toezicht op deze inrichtingen.

Art. 2.M. GORET, Bernard, Directeur général adjoint au même

Art. 2.De heer GORET, Bernard, adjunct-directeur-generaal bij

Ministère, est désigné en qualité de premier président suppléant de hetzelfde ministerie wordt benoemd als eerste plaatsvervangende
ladite Chambre de recours. voorzitter van genoemde raad van beroep.

Art. 3.M. GAIGNAGE, Roland, Directeur général au même Ministère, est

Art. 3.De heer GAIGNAGE, Roland, directeur-generaal bij hetzelfde

désigné en qualité de deuxième président suppléant de ladite Chambre ministerie wordt benoemd als tweede plaatsvervangende voorzitter van
de recours. genoemde raad van beroep.

Art. 4.Sont désignés en qualité de membres effectifs ou en qualité de

Art. 4.Worden benoemd als effectieve leden of als plaatsvervangende

membres suppléants de ladite Chambre de recours, les membres du leden van genoemde raad van beroep de personeelsleden van de hierna
personnel des établissements d'enseignement organisé par la Communauté française repris ci-après : vermelde door de Franse Gemeenschap ingerichte onderwijsinrichtingen :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 5.M. COLSON, José, Directeur au même Ministère, est désigné en

Art. 5.De heer COLSON, José, Directeur bij hetzelfde ministerie,

qualité de secrétaire de ladite Chambre de recours. wordt benoemd als secretaris van genoemde raad van beroep.

Art. 6.Mme SALOMONOWICZ, Lisa, Attachée au même Ministère, est

Art. 6.Mevrouw SALOMONOWICZ, Lisa, Attaché bij hetzelfde ministerie

désignée en qualité de première secrétaire suppléante de ladite wordt benoemd als eerste plaatsvervangende secretaris van genoemde
Chambre de recours. raad van beroep.

Art. 7.M. CRABBE, Jean-Michel, Attaché au même Ministère, est désigné

Art. 7.De heer CRABBE, Jean-Michel, Attaché bij hetzelfde ministerie

en qualité de deuxième secrétaire suppléant de ladite Chambre de wordt benoemd als tweede plaatsvervangende secretaris van genoemde
recours. raad van beroep.

Art. 8.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21

Art. 8.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21

décembre 1995 fixant la composition de la Chambre de recours du december 1995 tot vaststelling van de raad van beroep van het
personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel,
d'éducation, du personnel paramédical des établissements van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager,
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaal onderwijs van
artistique et normal de la Communauté française, des internats de Franse Gemeenschap, alsmede der internaten die van deze
dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die
d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements, modifié belast is met het toezicht op deze inrichtingen, gewijzigd bij de
par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française du 20 mai besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 mei 1997,
1997, du 19 octobre 1998 et du 9 mars 1999, est abrogé. van 19 oktober 1998 en van 9 maart 1999 wordt opgeheven.

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 9.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het werd ondertekend.

Bruxelles, le 14 septembre 2000. Brussel, 14 september 2000.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de
de l'Accueil et des missions confiées à l'ONE, Opvang en de Opdrachten togewezen aan de « ONE »,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
Le Ministre de l'Enseignement secondaire, des Arts et des Lettres, De Minister van Secundair Onderwijs, Kunsten en Letteren,
P. HAZETTE P. HAZETTE
La Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique, De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek,
F. DUPUIS F. DUPUIS
Le Ministre de la Jeunesse, de la Fonction publique et de De Minister van Jeugdzaken, Ambtenarenzaken en Onderwijs voor Sociale
l'Enseignement de Promotion sociale, Promotie,
W. TAMINIAUX W. TAMINIAUX
^