← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant des périodes supplémentaires pour l'année scolaire 2000-2001 au réseau de l'enseignement organisé par la Communauté française, en application de l'article 8 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant des périodes supplémentaires pour l'année scolaire 2000-2001 au réseau de l'enseignement organisé par la Communauté française, en application de l'article 8 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van bijkomende lestijden voor het schooljaar 2000-2001 aan het onderwijsnet ingericht door de Franse Gemeenschap, in toepassing van artikel 8 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
13 JUILLET 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 13 JULI 2000. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
octroyant des périodes supplémentaires pour l'année scolaire 2000-2001 | toekenning van bijkomende lestijden voor het schooljaar 2000-2001 aan |
au réseau de l'enseignement organisé par la Communauté française, en | het onderwijsnet ingericht door de Franse Gemeenschap, in toepassing |
application de l'article 8 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer | van artikel 8 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is |
à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment | alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, |
par la mise en oeuvre de discriminations positives | inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve |
discriminatie | |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu les articles 55 et suivants des lois coordonnées sur la | Gelet op de artikelen 55 en volgende van de gecoördineerde wetten op |
comptabilité de l'Etat; | de rijkscomptabiliteit; |
Vu le décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des | Gelet op het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle |
chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre | leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, |
de discriminations positives; | inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve |
discriminatie; | |
Vu le décret du 23 décembre 1999 contenant le budget général des | Gelet op het decreet van 23 december 1999 houdende de algemene |
dépenses de la Communauté française pour l'année budgétaire 2000; | uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2000; |
Vu l'arrêté royal du 11 décembre 1995 relatif au contrôle | Gelet op het koninklijk besluit van 11 december 1995 betreffende de |
administratif et budgétaire; | administratieve en begrotingscontrole; |
Vu l'avis de l'Inspection des finances, donné le 11 juillet 2000; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 juli |
Vu l'accord du Ministre du Gouvernement de la Communauté française | 2000; Gelet op het akkoord van de Minister van de Regering van de Franse |
chargé du budget, donné le 13 juillet 2000; | Gemeenschap belast met de begroting, gegeven op 13 juli 2000; |
Op de voordracht van de Minister van Kinderwelzijn, belast met het | |
Sur la proposition du Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement | Basisonderwijs, de Opvang en de Opdrachten toevertrouwd aan de O.N.E.; |
fondamental, de l'Accueil et des missions confiées à l'O.N.E; | Gelet op het akkoord van de Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu l'accord du Gouvernement de la Communauté française donné le 13 | gegeven op 13 juli 2000, |
juillet 2000, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Un montant de dix-huit millions deux cent sept mille cinq |
Artikel 1.Er wordt een bedrag van 18.207.525 BEF ten laste van het |
cent vingt cinq francs (18.207.525 BEF) à charge du crédit inscrit à | krediet uitgetrokken op de basisallocatie 01.01 van het |
l'allocation de base 01.01 du programme d'activité 90 de la division | activiteitenprogramma 90 van de organisatie-afdeling 51 bestemd voor |
organique 51 est affecté à un complément de 390 périodes instituteur | een bijkomend aantal van 390 lestijden onderwijzer ten bate van de |
au profit des implantations du réseau de l'enseignement organisé par | vestigingsplaatsen van het door de Franse Gemeenschap ingericht |
la Communauté française reconnues en discrimination positive. | onderwijsnet erkend voor positieve discriminatie. |
Art. 2.La répartition de ces périodes figure en annexe du présent |
Art. 2.De verdeling van deze periodes wordt als bijlage gevoegd bij |
arrêté. | dit besluit. |
Art. 3.Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement |
Art. 3.De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, |
fondamental, de l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E., est | de Opvang en de Opdrachten toevertrouwd aan de O.N.E., is belast met |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 13 juillet 2000. | Brussel, 13 juli 2000. |
Par le Gouvernement de la Communauté française, | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap, |
Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de | De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de |
l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E., | Opvang en de Opdrachten toevertrouwd aan de O.N.E., |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
Annexe 1 Périodes supplémentaires octroyées aux implantations du réseau de l'enseignement organisé par la Communauté française reconnues en discrimination positive Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement du 13 juillet 2000 octroyant une dotation supplémentaire pour l'année scolaire 2000-2001 au réseau de l'enseignement organisé par la Communauté française, en application de l'article 8 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives. Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de l'Accueil et des missions confiées à l'O.N.E., | Bijlage 1 Bijkomende lestijden toegekend aan de vestigingsplaatsen van het onderwijsnet ingericht door de Franse Gemeenschap erkend voor positieve discriminatie Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Regering van 13 juli 2000 van de Franse Gemeenschap tot toekenning van bijkomende lestijden voor het schooljaar 2000-2001 aan het onderwijsnet ingericht door de Franse Gemeenschap, in toepassing van artikel 8 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie. De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de Opvang en de Opdrachten toevertrouwd aan de O.N.E., |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |