← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la S.A. « Belgian Business Television » à mettre en oeuvre par câble un service d'informations économiques et financières et un service de télétexte et autorisant cette société à insérer de la publicité commerciale dans ses services "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la S.A. « Belgian Business Television » à mettre en oeuvre par câble un service d'informations économiques et financières et un service de télétexte et autorisant cette société à insérer de la publicité commerciale dans ses services | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij toelating wordt gegeven aan de N.V. "Belgian Business Television" een dienst voor economische en financiële informaties en een dienst voor teletekst op de kabel uit te werken en handelsreclame in haar diensten te voegen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
18 MAI 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 18 MEI 2000. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
autorisant la S.A. « Belgian Business Television » à mettre en oeuvre | waarbij toelating wordt gegeven aan de N.V. "Belgian Business |
par câble un service d'informations économiques et financières et un | Television" een dienst voor economische en financiële informaties en |
service de télétexte et autorisant cette société à insérer de la | een dienst voor teletekst op de kabel uit te werken en handelsreclame |
publicité commerciale dans ses services | in haar diensten te voegen |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 17 juillet 1987 sur l'Audiovisuel, modifié par décrets | Gelet op het decreet van 17 juli 1987 over de audivisuele sector, |
du 19 juillet 1991, 26 juin 1992 et 4 janvier 1999, notamment les | gewijzigd bij de decreten van 19 juli 1991, 26 juni 1992 en 4 januari |
articles 19 quater et 26; | 1999, inzonderheid op de artikelen 19 quater en 26; |
Vu l'arrêté du 25 novembre 1996 relatif à la mise en oeuvre d'autres | Gelet op het besluit van 25 november 1996 betreffende de productie van |
services sur le câble, modifié par arrêté du 4 décembre 1998; | andere diensten op de kabel, gewijzigd bij het besluit van 4 december 1998; |
Vu l'avis n° 4/2000 du Conseil supérieur de l'Audiovisuel du 16 février 2000; | Gelet op het advies nr. 4/2000 van de Hoge Raad voor de Audiovisule sector van 16 februari 2000; |
Considérant l'expérience acquise par la S.A. Belgian Business | Overwegende de door de N.V. Belgian Business Television opgedane |
Television dans la mise en oeuvre en Communauté flamande de services | ervaring in de productie bij de Vlaamse Gemeenschap van op televisie |
télévisés, sous la dénomination Kanaal Z, consacrés à l'information | uitgezonden diensten onder de benaming Kanaal Z, gewijd aan de |
économique et financière; | economische en financiële informatie; |
Considérant l'intérêt d'un service d'informations économiques et | Overwegende het belang van een dienst voor economische en financiële |
financières à l'égard du public de la Communauté française et des | informaties t.o.v. het publiek van de Franse Gemeenschap en van de |
régions bruxelloise et wallonne; | Brusselse en Waalse gewesten; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 11 mai 2000; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 mei 2000; |
Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 18 mai 2000; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 18 mei 2000; |
Sur la proposition du Ministre de l'Audiovisuel; | Op de voordracht van de Minister van de Audiovisuele sector; |
Vu la délibération du Gouvernement du 18 mai 2000, | Gelet op de beraadslaging van 18 mei 2000 van de Regering van de |
Franse Gemeenschap, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La S.A. Belgian Business Television, constituée le 5 |
Artikel 1.De N.V. Belgian Business Television opgericht op 5 november |
novembre 1997, dont le siège social est établi à 1130 Bruxelles, rue | 1997, waarvan de maatschappelijke zetel te 1130 Brussel, Raketstraat, |
de la Fusée, 50, est autorisée à mettre en oeuvre par câble un service | 50 is gevestigd, wordt gemachtigd een dienst met programma's van |
de programmes d'informations économiques et financières et un service | economische en financiële informaties en een dienst van geassocieerde |
de télétexte associé. | teletekst op de kabel te produceren. |
Art. 2.L'autorisation est délivrée pour une durée de trois ans sous |
Art. 2.De machtiging wordt gegeven voor drie jaar onder voorwaarde de |
condition du respect de la convention conclue entre le Gouvernement de | overeenkomst na te leven gesloten tussen de Regering van de Franse |
la Communauté française et la S.A. Belgian Business Television, telle | Gemeenschap en de N.V. Belgian Business Television, zoals goedgekeurd |
qu'approuvée à la date d'approbation du présent arrêté. | op de datum van goedkeuring van dit besluit. |
Art. 3.La S.A. Belgian Business Television est autorisée à insérer de |
Art. 3.De N.V. Belgian Business Television wordt ertoe gemachtigd |
la publicité commerciale dans les services visés par le présent | handelsreclame in de bij dit besluit bedoelde diensten te voegen. |
arrêté. Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets au 15 mai 2000. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 15 mei 2000. |
Bruxelles, le 18 mai 2000. | Brussel, 18 mei 2000. |
Par le Gouvernement de la Communauté française, | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap, |
Le Ministre de l'Audiovisuel, | De Minister van de Audiovisuele Sector, |
C. DE PERMENTIER | C. DE PERMENTIER |