Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 13/07/2000
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif aux tâches de contrôle des Commissaires du Gouvernement de la Communauté française auprès des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif aux tâches de contrôle des Commissaires du Gouvernement de la Communauté française auprès des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de toezichtstaken van de Regeringscommissarissen van de Franse Gemeenschap op de Hogescholen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
13 JUILLET 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 13 JULI 2000. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
relatif aux tâches de contrôle des Commissaires du Gouvernement de la betreffende de toezichtstaken van de Regeringscommissarissen van de
Communauté française auprès des Hautes Ecoles organisées ou Franse Gemeenschap op de Hogescholen georganiseerd of gesubsidieerd
subventionnées par la Communauté française door de Franse Gemeenschap
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 9 septembre 1996 relatif au financement des Hautes Gelet op het decret van 9 septembre 1996 betreffende de financiering
Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française, van de door de Franse Gemeenschap ingerichte of gesubsidieerde
notamment l'article 41; Hogescholen, inzonderheid op artikel 41;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 décembre 1999; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 december 1999;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 décembre 1999; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 15
december 1999;
Vu le protocole du 8 février 2000 du comité de Secteur IX; Gelet op het protocol van 8 februari 2000 van het Sectorcomité IX;
Vu le protocole du 6 janvier 2000 de la concertation avec les Gelet op het protocol van 6 januari 2000 inzake overleg met de
organisations représentatives des étudiants; representatieve studentenorganisaties;
Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 29 mai 2000; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 29 mei 2000;
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs en
Recherche scientifique; Wetenschappelijk Onderzoek;
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 13 Gelet op de beraadslaging van 13 juli 2000 van de Regering van de
juillet 2000, Franse Gemeenschap,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Outre les tâches définies aux articles 40 et 41, alinéa 2

Artikel 1.Buiten de taken bepaald bij de artikelen 40 en 41, lid 2

du décret du 9 septembre 1996 relatif au financement des Hautes Ecoles van het decreet van 9 september 1996 betreffende de financiering van
organisées ou subventionnées par la Communauté française, les de door de Franse Gemeenschap ingerichte of gesubsidieerde
Commissaires du Gouvernement sont chargés des missions suivantes : Hogescholen, zijn de Regeringscommissarissen belast met de volgende
1° contrôler la conformité et le respect des décisions, en ce compris opdrachten : 1° de conformiteit en de naleving van de beslissingen controleren, met
les conventions, prises par le pouvoir organisateur ou les autorités inbegrip van de overeenkomsten, gesloten door de inrichtende macht of
de la Haute Ecole agissant par délégation, aux lois, décrets, arrêtés de overheid van de Hogeschool optredend bij afvaardiging, met de
et règlements pris en vertu de ces lois ou décrets. A ce titre, ils wetten, decreten, besluiten en reglementen genomen in toepassing van
sont chargés de contrôler le respect des dispositions relatives à la bedoelde wetten of decretten. Als dusdanig zijn zij belast met de
mise en place, à la composition et au fonctionnement des organes de controle op de naleving van de bepalingen betreffende de instelling,
gestion et de consultation de la Haute Ecole; de samenstelling en de werking van de beheers- en adviesorganen van de
2° contrôler la régularité des études. Ils sont chargés de : Hogeschool; 2° de regelmatigheid van de studies controleren. Zij zijn belast met :
a) contrôler le nombre d'étudiants régulièrement inscrits de la Haute a) de controle van het aantal regelmatig ingeschreven studenten in de
Ecole; Hogeschool;
b) contrôler le nombre d'étudiants admissibles au financement et le b) de controle van het aantal studenten die in aanmerking kunnen komen
nombre d'unités de charge d'enseignement (UCE), conformément aux voor de financiering en van het aantal eenheden arbeidsprestaties
articles 17 et suivants du décret. (EAP), overeenkomstig de artikelen 17 en volgende van het decreet.
3° contrôler la conformité des décisions et leur suivi en lien avec 3° de conformiteit van de beslissingen en hun opvolging met betrekking
l'utilisation de l'allocation annuelle par la Haute Ecole, dans le tot de aanwending van de jaarlijkse toelage door de Hogeschool, met
respect des articles 3, 30, 31, 32, 33 et 34 du Décret : inachtneming van de artikelen 3, 30, 31, 32, 33 en 34 van het Decreet
a) contrôler si les pourcentages fixés par le décret concernant le : a) nazien of de percenten vastgesteld bij het decreet betreffende de
cadre organique et le nombre de nominations sont respectés dans les personeelsformatie en het aantal benoemingen worden nageleefd binnen
limites de l'allocation annuelle attribuée; de perken van de jaarlijkse toegekende toelage;
b) contrôler les données transmises à l'administration en ce qui b) de gegevens nazien die aan het bestuur worden doorgezonden wat
concerne les charges des membres du personnel à charge de l'enveloppe betreft de arbeidsprestaties van de personeelsleden ten laste van de
de la Haute Ecole; envelop van de hogeschool;
c) procéder au contrôle des éléments des dossiers des membres du c) controle uitoefenen op de gegevens van de dossiers van de
personnel, hormis les données individuelles qui restent à la personeelsleden, behoudens de persoonlijke gegevens waarvan de
discrétion du Pouvoir organisateur, qui permettent de rencontrer les inrichtende macht alleen kennis heeft, waardoor, de in de leden a) en
tâches précitées au paragraphes a) et b); b) vermelde taken uitgevoerd kunnen worden;
d) vérifier si la réglementation relative aux marchés publics est d) nazien of de regeling betreffende de overheidsopdrachten door de
observée par la Haute Ecole; Hogeschool nageleefd wordt;
e) contrôler la légalité de tous les droits d'inscription et e) de wettelijkheid controleren van al het examengeld en van al de
contributions réclamés aux étudiants; bijdragen die aan de studenten worden gevraagd;
4° contrôler le respect des articles 75, 89, 90 et 91 du Décret du 5 4° de naleving van de artikelen 75, 89, 90 en 91 van het decreet van 5
août 1995 fixant l'organisation de l'enseignement supérieur en Hautes augustus 1995 houdende de organisatie van het onderwijs in Hogescholen
Ecoles, à savoir la conformité des décisions adoptées par les Conseils controleren, meer bepaald de conformiteit van de door de Sociale Raden
sociaux des Hautes Ecoles et l'utilisation de la totalité des van de Hogescholen aangenomen beslissingen en de aanwending van de
subsides, c'est-à-dire : totaliteit van de toelagen, te weten :
a) l'affectation des subsides sociaux aux fins énumérées à l'article a) besteding van de sociale subsidies aan de doeleinden vermeld in
90 dudit Décret : artikel 90 van bedoeld decreet;
b) le budget et la comptabilité de l'année précédente en liaison avec b) de begroting en de comptabiliteit van het vorige jaar in
le Conseil des étudiants; samenwerking met de Studentenraad;
c) le contenu du rapport présenté annuellement. c) de inhoud van het jaarlijks voorgelegd verslag.

Art. 2.Les commissaires fournissent au Gouvernement les données

Art. 2.De commissarissen bezorgen aan de Regering de statistieke

statistiques relatives aux populations étudiantes et aux personnels gegevens over de studentenbevolkingen en de personeelsleden van de
des Hautes Ecoles. Hogescholen.

Art. 3.Les commissaires transmettent au Gouvernement et au président

Art. 3.De commissarissen zenden uiterlijk 15 mei hun opmerkingen en

de la Commission communautaire pédagogique leurs remarques et suggesties betreffende het jaarlijks activiteitsverslag van de
suggestions relatives au rapport annuel d'activités de la Haute Ecole Hogeschool naar de Regering en de voorzitter van de pedagogische
au plus tard pour le 15 mai. Gemeenschapscommissie.

Art. 4.Les commissaires se réunissent régulièrement en Collège pour

Art. 4.De commissarissen vergaderen regelmatig in een College om hun

harmoniser leurs pratiques. Ils dressent un procès-verbal de chaque praktijken te harmoniseren. Zij stellen notulen op over elke
réunion qu'ils transmettent au Gouvernement par l'intermédiaire de la vergadering die zij naar de Regering sturen via de Algemene Directie
Direction générale de l'Enseignement non obligatoire et de la voor het Niet Verplicht Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, die
Recherche scientifique, laquelle peut y joindre ses remarques haar eventuele opmerkingen er aan toevoegen kan. Ten minste tweemaal
éventuelles. Au moins deux fois par an, le directeur général ou son délégué, per jaar neemt de directeur-generaal of zijn afgevaardigde deel aan de
participe à la réunion du Collège. vergadering van het College.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2000.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2000.

Art. 6.Le Ministre qui a l'Enseignement supérieur dans ses

Art. 6.De Minister tot wiens bevoegdheid het Hoger Onderwijs behoort,

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 13 juillet 2000. Brussel, 13 juli 2000.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique, De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek,
Mme F. DUPUIS Mevr. F. DUPUIS
^