← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française rendant obligatoire la décision du 9 mars 1998 de la Commission paritaire communautaire de l'enseignement de promotion sociale officiel subventionné en matière d'accès aux formations pour les fonctions spécifiques de promotion et de sélection "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française rendant obligatoire la décision du 9 mars 1998 de la Commission paritaire communautaire de l'enseignement de promotion sociale officiel subventionné en matière d'accès aux formations pour les fonctions spécifiques de promotion et de sélection | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij bindend wordt verklaard de beslissing van 9 maart 1998 van de Paritaire Gemeenschapscommissie voor het gesubsidieerd officieel onderwijs voor sociale promotie inzake toegang tot de vormingsessies voor de specifieke bevorderings- en selectieambten |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
13 MARS 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 13 MAART 2000. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
rendant obligatoire la décision du 9 mars 1998 de la Commission | waarbij bindend wordt verklaard de beslissing van 9 maart 1998 van de |
paritaire communautaire de l'enseignement de promotion sociale | Paritaire Gemeenschapscommissie voor het gesubsidieerd officieel |
officiel subventionné en matière d'accès aux formations pour les | onderwijs voor sociale promotie inzake toegang tot de vormingsessies |
fonctions spécifiques de promotion et de sélection | voor de specifieke bevorderings- en selectieambten |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 6 juin 1994 fixant le statut des membres du personnel | Gelet op het decreet van 6 juni 1994 tot vaststelling van de |
subsidié de l'enseignement officiel subventionné, notamment l'article | rechtspositie van de gesubsidieerde personeelsleden van het officieel |
gesubsidieerd onderwijs, inzonderheid op artikel 86; | |
86; | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 |
Vu l'arreté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 1995 | mei 1995 houdende oprichting van de paritaire commissies in het |
portant création des commissions paritaires dans l'enseignement | officieel gesubsidieerd onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de |
offlciel subventionné, modifié par les arrêtés du Gouvernement des 12 | Regering van de Franse Gemeenschap van 12 maart 1998 en 23 november |
mars 1998 et 23 novembre 1998; | 1998; |
Vu la demande de la Commission paritaire communautaire de | Gelet op het verzoek van de Paritaire Gemeenschapscommissie voor het |
l'enseignement de promotion sociale officiel subventionné du 5 mai | gesubsidieerd officieel onderwijs voor sociale promotie van 5 mei |
1998; | 1998; |
Sur la proposition du Ministre de la Jeunesse, de la Fonction publique | Op de voordracht van de Minister van Jeugdzaken, Ambtenarenzaken en |
Onderwijs voor Sociale Promotie; | |
et de l'Enseignement de Promotion sociale; | Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 10 février 2000, | van 10 februari 2000, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la décision du 9 mars 1998 de la |
Artikel 1.Bindend wordt verklaard de beslissing van 9 maart 1998 van |
Commission paritaire communautaire de l'enseignement de promotion | de Paritaire Gemeenschapscommissie voor het gesubsidieerd officieel |
sociale officiel subventionné en matière d'accès aux formations pour | onderwijs voor sociale promotie inzake toegang tot de vormingsessies |
les fonctions spécifiques de promotion et de sélection et libellée | voor de specifieke bevorderings- en selectieambten, luidend als volgt |
comme suit : | : |
« Les formations prévues par le décret du 6 juin 1994 pour les emplois | « De bij het decreet van 6 juni 1994 bedoelde vormingsessies voor de |
de selection et de promotion comportent trois grands volets : | selectie- en bevorderingsambten omvatten drie grote luiken : |
- un volet administratif reprenant les connaissances statutaires, la | een administratief luik waarin de statutaire kennis, de voor het |
législation commune à l'enseignement et la connaissance de la | onderwijs gemene wetgeving en de kennis van de structuur van de |
structure du Pouvoir organisateur; | inrichtende macht vermeld zijn; |
- un volet pédagogique; | een pedagogisch luik; |
- un volet basé sur le relationnel, les ressources humaines. | een luik steunend op de relationele factor, de human resources. |
L'organisation de ces formations est du ressort des Pouvoirs | De organisatie van deze vormingsessies behoort tot de bevoegdheid van |
organisateurs ou des Fédérations de Pouvoirs organisateurs. | de inrichtende machten of de federaties van inrichtende machten. |
La Commission paritaire communautaire de l'enseignement de promotion | De Paritaire Gemeenschapscommissie voor het gesubsidieerd officieel |
sociale officiel subventionné a décidé de fixer le minimum du volume | onderwijs voor sociale promotie heeft beslist het minimum van de |
de formation à 72 heures pour les fonctions de directeur et de | omvang van de vorming vast te stellen op 72 uren voor de ambten van |
sous-directeur et à 36 heures pour les autres fonctions, en respectant | directeur en onderdirecteur en op 36 uren voor de andere ambten, met |
au minimum les différents volets repris au tableau I. ». | inachtneming van tenminste de verschillende luiken vermeld in tabel I. » |
Art. 2.Le tableau I dont question à l'article 1er est annexé au |
Art. 2.Tabel I waarvan sprake in artikel 1 wordt bij dit besluit |
présent arreté. | gevoegd. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 4.Le Ministre qui a l'Enseignement de Promotion sociale dans ses |
Art. 4.De Minister tot wiens bevoegdheid het Onderwijs voor Sociale |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Promotie behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 13 mars 2000. | Brussel, 13 maart 2000. |
Par le Gouvernement de la Communauté française, | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap, |
Le Ministre de la Jeunesse, de la Fonction publique et de | De Minister van Jeugdzaken, Ambtenarenzaken en Onderwijs voor Sociale |
l'Enseignement de Promotion sociale, | Promotie, |
Y. YLIEFF TABLEAU I Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 mars 2000 rendant obligatoire la décision du 9 mars 1998 de la Commission paritaire communautaire de l'enseignement de promotion sociale officiel subventionné en matière d'accès aux formations pour les fonctions spécifiques de promotion et de sélection, Le Ministre de la Jeunesse, de la Fonction publique et de l'Enseignement de Promotion sociale, | Y. YLIEFF TABEL I Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 maart 2000 waarbij bindend wordt verklaard de beslissing van 9 maart 1998 van de Paritaire Gemeenschapscommissie voor het gesubsidieerd officieel onderwijs voor sociale promotie inzake toegang tot de vormingsessies voor de specifieke bevorderings- en selectie-ambten De Minister van Jeugdzaken, Ambtenarenzaken en Onderwijs voor Sociale Promotie, |
Y. YLIEFF | Y. YLIEFF |