Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 13/01/2000
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la composition du Conseil d'avis créé par l'article 17bis du décret du 30 mars 1983 portant création de l'Office de la naissance et de l'enfance, tel que modifié "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la composition du Conseil d'avis créé par l'article 17bis du décret du 30 mars 1983 portant création de l'Office de la naissance et de l'enfance, tel que modifié Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de samenstelling van de Adviesraad ingericht door artikel 17bis van het decreet van 30 maart 1983 houdende oprichting van de « Office de la Naissance et de l'Enfance », zoals gewijzigd
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
13 JANVIER 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 13 JANUARI 2000. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
relatif à la composition du Conseil d'avis créé par l'article 17bis du betreffende de samenstelling van de Adviesraad ingericht door artikel
décret du 30 mars 1983 portant création de l'Office de la naissance et 17bis van het decreet van 30 maart 1983 houdende oprichting van de «
de l'enfance, tel que modifié Office de la Naissance et de l'Enfance », zoals gewijzigd
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 30 mars 1983 portant création de l'Office de la Gelet op het decreet van 30 maart 1983 houdende oprichting van de
naissance et de l'enfance, modifié par le décret du 22 décembre 1983, Office de la Naissance et de l'Enfance, gewijzigd bij het decreet van
par le décret du 12 mars 1990, par le décret du 26 juin 1992, par le 22 december 1983, bij het decreet van 12 maart 1990, bij het decreet
décret du 6 avril 1998 et par le décret du 8 février 1999, notamment van 26 juni 1992, bij het decreet van 6 april 1998 en bij het decreet
l'article 17bis; van 8 februari 1999, inzonderheid op artikel 17bis;
Op de voordracht van de Minister van Kinderwelzijn, belast met het
Sur la proposition du Ministre de l'Enfance, chargé de l'enseignement basisonderwijs, de opvang en de opdrachten toevertrouwd aan de ONE;
fondamental, de l'accueil et des missions confiées à l'O.N.E.; Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 13 janvier 2000, van 13 januari 2000,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le Conseil d'avis est composé de :

Artikel 1.De adviesraad wordt samengesteld uit :

1° Six représentantes des travailleurs : 1° Zes vertegenwoordigers(-sters) van de werknemers :
- dont deux sur proposition des organisations syndicales - twee op de voordracht van de interprofessionele vakverenigingen
interprofessionnelles représentées au Comité de gestion de l'Office vertegenwoordigd bij het Beheerscomité van de Rijksdienst voor
national d'allocations familiales pour travailleurs salariés en charge Kinderbijslag voor Werknemers belast met het Fonds voor uitrustingen
du Fonds des équipements et de services collectifs; en collectieve diensten;
- dont deux sur proposition des organisations syndicales associées à - twee op de voordracht van de vakverenigingen belast met het
la gestion du produit des réductions de cotisations de sécurité medebeheer van de opbrengst van de kortingen van de sociale bijdragen
sociale visé par l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures bedoeld bij het koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende
visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, tel que maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de
modifié; non-profit sector, zoals gewijzigd;
- dont deux sur proposition des organisations syndicales représentant - twee op de voordracht van de vakverenigingen die de werknemers van
les travailleurs du secteur public communal de l'enfance. de gemeentelijke openbare sector van het kinderwelzijn
vertegenwoordigen.
2° Six représentant(e)s des employeurs : 2° Zes vertegenwoordigers(-sters) van de werkgevers :
- dont un(e) sur proposition des organisations patronales - één op de voordracht van de interprofessionele
interprofessionnelles représentées au Comité de gestion de l'Office werknemersverenigingen vertegenwoordigd bij het Beheerscomité van de
national d'allocations familiales pour travailleurs salariés en charge Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers belast met het Fonds
du Fonds des équipements et de services collectifs; voor uitrustingen en collectieve diensten;
- dont un(e) sur proposition de l'Union wallonne des entreprises; - één op de voordracht van de Union wallonne des entreprises;
- dont deux sur proposition des organisations patronales associées à - twee op de voordracht van de werknemersverenigingen belast met het
la gestion du produit des réductions de cotisations de sécurité medebeheer van de opbrengst van de kortingen van de sociale bijdragen
sociale visé par l'arrêté royal du 5 février 1997 précité; bedoeld bij het voornoemd koninklijk besluit van 5 februari 1997;
- dont un(e) sur proposition de l'Union des villes et communes de - één op de voordracht van de Union des villes et communes de
Wallonie; Wallonie;
- dont un(e) sur proposition de l'Association de la ville et des - één op de voordracht van de Vereniging van de stad en de gemeenten
communes de la Région de Bruxelles-Capitale. van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest.
3° Cinq représentant(e)s d'organisations représentatives des femmes ou 3° Vijf vertegenwoordigers (-sters) van verenigingen die de vrouwen of
des familles parmi celles siégeant au Conseil supérieur de l'éducation families vertegenwoordigen onder deze die zetelen in de Hoge raad voor
permanente institué par le décret du 17 mai 1999 créant le Conseil permanente opvoeding ingericht bij het decreet van 17 mei 1999 tot
supérieur de l'éducation permanente. oprichting van de Hoge raad voor permanente opvoeding.
4° Trois représentant(e)s d'organisations, à l'exclusion des 4° Drie vertegenwoordigers (-sters) van verenigingen, met uitsluiting
organisations reprises sous 1°, 2°, 3° et 5° oeuvrant dans le secteur van de verenigingen opgenomen onder 1°, 2°, 3° en 5°, die in de sector
de l'enfance dans le cadre des activités visées : van het kinderwelzijn werken in het kader van de activiteiten bedoeld :
- soit, par le décret du 30 mars 1983 portant création de l'Office de - ofwel, bij het decreet van 30 maart 1983 houdende oprichting van de
la naissance et de l'enfance, tel que modifié, notamment son article Office de la naissance et de l'enfance, zoals gewijzigd, inzonderheid
2, a, c, f; zijn artikel 2, a, c, f;
- soit, par le décret du 17 mai 1999, fixant les conditions générales - ofwel, bij het decreet van 17 mei 1999 betreffende de
d'agrément de centres de vacances, les conditions de subventions aux
centres de vacances agréés ainsi que les normes de qualifications du
personnel de ces centres; vakantiecentra;
- soit, par l'article 43 du décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à - ofwel, bij artikel 43 van het decreet van 4 maart 1991 inzake
la jeunesse, tel que modifié. hulpverlening aan de jeugd, zoals gewijzigd.
5° Quatre représentant(e)s d'organisations actives dans la formation, 5° Vier vertegenwoordigers (-sters) van verenigingen die werkzaam zijn
bij de vorming, het onderzoek en de informatieverstrekking in de
la recherche ou l'information dans le secteur de l'enfance, à sector van het kinderwelzijn, met uitsluiting van de verenigingen
l'exclusion des organisations reprises sous 1°, 2°, 3° et 4°, ayant opgenomen onder 1°, 2°, 3° en 4°, die een toelage hebben genoten ten
bénéficié d'un subside à charge des crédits inscrits au budget de la laste van de kredieten uitgetrokken op de begroting van de Franse
Communauté française ou de l'Office de la naissance et de l'enfance. Gemeenschap of de Office de la naissance et de l'enfance.
6° Deux représentant(e)s des Observatoires de l'enfance, un(e) issu(e) 6° Twee vertegenwoordigers(-sters) van de Waarnemingscentra voor het
de l'Observatoire de l'enfance, de la jeunesse et de l'aide à la Kind, één afkomstig van het Waarnemingscentrum voor Kind, Jeugd en
jeunesse institué par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté Hulpverlening aan de Jeugd ingericht door het besluit van de Regering
française du 8 juin 1998 relatif à l'Observatoire de l'enfance, de la van de Franse Gemeenschap van 8 juni 1998 betreffende het
jeunesse et de l'aide à la jeunesse et un(e) issu(e) de l'Observatoire Waarnemingscentrum voor Kind, . Jeugd en Hulpverlening aan de Jeugd en
de l'enfant institué par l'arrêté du Collège de la Commission één afkomstig van het Waarnemingscentrum ingesteld door het besluit
communautaire française du 24 juillet 1991 portant création de van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 24 juli 1991
l'Observatoire de l'enfant et fixant les modalités de fonctionnement houdende oprichting van het Waarnemingscentrum voor het Kind en
de l'Observatoire de l'enfant. bepaling van de nadere regels voor de werking van het
Waarnemingscentrum voor het Kind.
7° Un(e) représentant(e) d'une école de Santé publique, siégeant au 7° Een vertegenwoordiger(-ster) van een school voor Gezondheid, die
Conseil scientifique de l'Office de la naissance et de l'enfance visé zitting heeft in de Wetenschappelijke raad van de Office de la
à l'article 16, alinéa 2 du décret du 30 mars 1983 précité. naissance et de l'enfance bedoeld bij artikel 16, lid 2 van het
voornoemd decreet van 30 maart 1983.
8° Quatre représentant(e)s des Comités subrégionaux visés à l'article 8° Vier vertegenwoordigers(-sters) van de subregionale comités bedoeld
14 du décret du 30 mars 1983 précité, dont un(e) sur proposition du bij artikel 14 van het voornoemd decreet van 30 maart 1983, waaronder
Comité subrégional de Bruxelles; un(e) sur proposition du Comité één op de voordracht van het Subregionale comité van Luik; één op de
subrégional de Liège; un(e) sur proposition du Comité subrégional du voordracht van het Subregionale comité van Henegouwen en één op de
Hainaut et un(e) sur proposition des comités subrégionaux de Namur, du voordracht van de subregionale comités van Namen, Waals Brabant en
Brabant wallon et du Luxembourg. Luxemburg.

Art. 2.Le Gouvernement désigne les membres du Conseil d'avis

Art. 2.De Regering wijst de leden van de Adviesraad aan

conformément à l'article 1er et choisit, sur avis du Conseil d'avis, overeenkomstig artikel 1 en kiest op advies van de Adviesraad één
un(e) président(e) et deux vice-président(e)s. voorzitter(-ster) en twee ondervoorzitters(-sters).
Le ou la Président(e) et les Vice-Président(e)s sont issus de trois De voorzitter(-ster) en de ondervoorzitters(-sters) komen alle drie
catégories différentes parmi les catégories 1° à 8° visées à l'article van drie verschillende categorieën onder de categorieën 1° tot 8°
1er. Une seule de ces personnes peut provenir des catégories 1° ou 2° bedoeld bij artikel 1. Een enkele persoon mag komen van de categorieën
visées à l'article 1er. 1° of 2° bedoeld bij artikel 1.
Le Conseil d'avis établit son règlement d'ordre intérieur. De Adviesraad stelt zijn huishoudelijk reglement vast.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er février 2000.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 februari 2000.

Art. 4.Le Ministre ayant les Missions confiées à l'O.N.E. dans ses

Art. 4.De Minister tot wiens bevoegdheid de Opdrachten toevertrouwd

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. aan de ONE behoren, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 13 janvier 2000. Brussel, 13 januari 2000.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre de l'Enfance, De Minister van Kinderwelzijn,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
^