← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 8 décembre 1989 relatif à la dénomination des établissements d'enseignement organisé par la Communauté française "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 8 décembre 1989 relatif à la dénomination des établissements d'enseignement organisé par la Communauté française | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van 8 december 1989 van de Executieve van de Franse Gemeenschap betreffende de benaming van de onderwijsinrichtingen, door de Franse gemeenschap georganiseerd |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
16 JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 16 JUNI 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 8 | wijziging van het besluit van 8 december 1989 van de Executieve van de |
décembre 1989 relatif à la dénomination des établissements | Franse Gemeenschap betreffende de benaming van de |
d'enseignement organisé par la Communauté française | onderwijsinrichtingen, door de Franse gemeenschap georganiseerd |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu les lois sur l'enseignement primaire coordonnées par l'arrêté royal | Gelet op de wetten op het lager onderwijs, gecoördineerd bij |
du 20 août 1957, notamment les articles 13, 14 et 15, telles qu'elles | koninklijk besluit van 20 augustus 1957, inzonderheid op de artikelen |
ont été modifiées; | 13, 14 en 15, zoals zij werden gewijzigd; |
Vu le décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement | Gelet op het decreet van 13 juli 1998 houdende organisatie van het |
maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de | kleuteronderwijs en het gewoon lager onderwijs en houdende wijziging |
l'enseignement; | van de regeling van het onderwijs; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 8 décembre | Gelet op het besluit van 8 december 1989 van de Executieve van de |
1989 relatif à la dénomination des établissement organisé par la | Franse Gemeenschap betreffende de benaming van de |
Communauté française, | onderwijsinrichtingen, door de Franse Gemeenschap georganiseerd, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'école fondamentale autonome de Tamines portera |
Artikel 1.De autonome basisschool te Tamines zal de benaming : « |
l'appellation : « Ecole fondamentale de la communauté française | Ecole fondamentale de la Communauté française autonome Michel Warnon » |
autonome Michel Warnon ». | dragen. |
Art. 2.Toutes dispositions antérieures, contraires au présent arrêté, |
Art. 2.Alle vorige bepalingen die strijdig zijn met dit besluit, |
sont abrogées. | worden opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 1999. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 september 1999. |
Bruxelles, le 16 juin 1999. | Brussel, 16 juni 1999. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre-Présidente chargée de l'Education, | De Minister-Voorzitster, belast met het Onderwijs, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |