Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 11/06/1999
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant pour le premier trimestre de l'année scolaire 1999-2000 un subside au réseau de l'enseignement libre confessionnel subventionné destiné à couvrir les dépenses en personnel, en application de l'article 9 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant pour le premier trimestre de l'année scolaire 1999-2000 un subside au réseau de l'enseignement libre confessionnel subventionné destiné à couvrir les dépenses en personnel, en application de l'article 9 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van een toelage voor het eerste kwartaal van het schooljaar 1999-2000 aan het onderwijsnet van het gesubsidieerd confessioneel vrij onderwijs, bestemd om de personeelskosten te dekken, in toepassing van artikel 9 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
11 JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 11 JUNI 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
octroyant pour le premier trimestre de l'année scolaire 1999-2000 un toekenning van een toelage voor het eerste kwartaal van het schooljaar
subside au réseau de l'enseignement libre confessionnel subventionné 1999-2000 aan het onderwijsnet van het gesubsidieerd confessioneel
destiné à couvrir les dépenses en personnel, en application de vrij onderwijs, bestemd om de personeelskosten te dekken, in
l'article 9 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les toepassing van artikel 9 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop
élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te
mise en oeuvre de discriminations positives geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve
discriminatie
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu les articles 55 et suivants des lois coordonnées sur la Gelet op de artikelen 55 en volgende van de gecoördineerde wetten op
comptabilité de l'Etat; de Rijkscomptabiliteit;
Vu le décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des Gelet op het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle
chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven,
de discriminations positives; inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve
Vu le décret du 17 juillet 1998 contenant le budget général des discriminatie; Gelet op het decreet van 17 juli 1998 houdende de algemene
dépenses de la Communauté française pour l'année budgétaire 1999; uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 1999;
Vu l'arrêté royal du 11 décembre 1995 relatif au contrôle Gelet op het koninklijk besluit van 11 december 1995 betreffende de
administratif et budgétaire; administratieve en begrotingscontrole;
Vu la proposition de répartition arrêtée par la Commission des Gelet op het voorstel van verdeling, beslist op 4 mei 1999 door de
discriminations positives en date du 4 mai 1999; Commissie voor positieve discriminatie;
Vu l'avis de l'Inspection des finances, donné le 28 mai 1999; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 mei
Vu l'accord du Ministre du Gouvernement de la Communauté française 1999; Gelet op het akkoord van 10 juni 1999 van de Minister van Begroting
chargé du budget, donné le 10 juin 1999; van de Regering van de Franse Gemeenschap;
Vu l'accord du Gouvernement de la Communauté française, donné le 7 Gelet op het akkoord van 7 juni 1999 van de Regering van de Franse
juin 1999, Gemeenschap,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Un montant global de deux millions cent septante-et-un

Artikel 1.Een globaal bedrag van twee miljoen honderd

mille huit cent nonante-sept francs (2 171 897 FB) à charge du crédit eenenzeventigduizend achthonderd zevenennegentig frank (2 171 897 BF)
inscrit à l'allocatin de base 01.02 du programme d'activité 90 de la ten laste van het krediet uitgetrokken op de basisallocatie 01.02 van
division organique 51 est réservé à la rétribution du personnel het activiteitenprogramma 90 van de organisatie-afdeling 51 wordt
contractuel du réseau de l'enseignement libre confesionnel voorbehouden voor de bezoldiging van het contractueel personeel van
het gesubsidieerd confessioneel vrij onderwijsnet, overeenkomstig de
subventionné, conformément aux articles 9 et 15 du décret du 30 juin 1998. artikelen 9 en 15 van het decreet van 30 juni 1998.

Art. 2.Les services compétents de l'Administration générale des

Art. 2.De bevoegde diensten van het algemeen Bestuur voor de

personnels de l'Enseignement sont chargés de liquider au terme de personeelsleden van het Onderwijs worden belast met de uitbetaling op
chaque mois presté la subvention-traitement dévolue au personnel en het einde van elke gepresteerde maand van de weddetoelage toegekend
fonction, conformément à l'article 1 et au tableau de répartition aan het in dienst zijnde personeel, overeenkomstig artikel 1 en de
repris ci-dessous : hierna vermelde verdelingstabel :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 3.Au terme des activités prévues et au plus tard pour le 30

Art. 3.Op het einde van de voorziene activiteiten en uiterlijk 30

septembre 2000, le Pouvoir organisateur bénéficiaire adresse à la september 2000, stuurt de begunstigde inrichtende macht een
Commission des discriminations positives un rapport d'activités activiteitenverslag naar de Commissie voor positieve discriminatie met
comprenant une note de synthèse. inbegrip van een synthesenota.
Bruxelles, le 11 juin 1999. Brussel, 11 juni 1999.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre-Président chargée de l'Education, De Minister-Voorzitster, belast met het Onderwijs,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^