Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 11/06/1999
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant un subside pour l'année scolaire 1999-2000 au réseau de l'Enseignement officiel subventionné en application de l'article 8 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant un subside pour l'année scolaire 1999-2000 au réseau de l'Enseignement officiel subventionné en application de l'article 8 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van een toelage voor het schooljaar 1999-2000 aan het gesubsidieerd officieel onderwijsnet, in toepassing van artikel 8 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
11 JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 11 JUNI 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
octroyant un subside pour l'année scolaire 1999-2000 au réseau de toekenning van een toelage voor het schooljaar 1999-2000 aan het
l'Enseignement officiel subventionné en application de l'article 8 du gesubsidieerd officieel onderwijsnet, in toepassing van artikel 8 van
décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen
égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de
discriminations positives invoering van maatregelen voor positieve discriminatie
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu les articles 55 et suivants des lois coordonnées sur la Gelet op de artikelen 55 en volgende van de gecoördineerde wetten op
comptabilité de l'Etat; de Rijkscomptabiliteit;
Vu le décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des Gelet op het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle
chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven,
de discriminations positives; inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve
Vu le décret du 17 juillet 1998 contenant le budget général des discriminatie; Gelet op het decreet van 17 juli 1998 houdende de algemene
dépenses de la Communauté française pour l'année budgétaire 1999; uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 1999.
Vu l'arrêté royal du 11 décembre 1995 relatif au contrôle Gelet op het koninklijk besluit van 11 december 1995 betreffende de
administratif et budgétaire; administratieve en begrotingscontrole;
Vu l'avis de l'Inspection de finances, donné le 3 juin 1999; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 juni
Vu l'accord du Ministre du Gouvernement de la Communauté française 1999; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting van de Regering van
chargé du budget, donné le 10 juin 1999; de Franse Gemeenschap, gegeven op 10 juni 1999;
Vu l'accord du Gouvernement de la Communauté française, donné le 7 Gelet op het akkoord van 7 juni 1999 van de Regering van de Franse
juin 1999, Gemeenschap,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Un subside global de quarante quatre millions cinq cent

Artikel 1.Een globale toelage van vierenveertig miljoen

trente quatre mille huit cent quatre vingt quatre francs (44 534 884 vijfhonderdvierendertigduizend achthonderd vierentachtig frank (44 534
FB) à charge du crédit inscrit à l'allocation de base 01.01 du 884 BF) ten laste van het krediet uitgetrokken op de basisallocatie
programme d'activités 90 de la division organique 51 est alloué aux 01.01 van het activiteitenprogramma 90 van de organisatieafdeling 51
Pouvoirs organisateurs du réseau de l'enseignement officiel wordt toegekend aan de inrichtende machten van het gesubsidieerd
subventionné reconnus en discriminations positives. officieel onderwijsnet die de positieve discriminatie toepassen.

Art. 2.Le subside visé à l'article 1er est destiné à couvrir les

Art. 2.De bij artikel 1 bedoelde toelage is bestemd om de werkings-

dépenses de fonctionnement et d'équipement. en uitrustingsuitgaven te dekken.

Art. 3.Le subside visé à l'article 1er est réparti entre les écoles

Art. 3.De bij artikel 1 bedoelde toelage wordt verdeeld onder de

fondamentales des zones reprises ci-après : basisscholen van de hierna vermelde zones :
1. Zone de Bruxelles, conformément au tableau de synthèse en annexe 1. Zone Brussel, overeenkomstig de synthesetabel als bijlage
présenté par le Comité de coordination, pour un montant total de 12 voorgedragen door het Coördinatiecomité, voor een totaal bedrag van 12
997 130 FB. 997 130 BF.
2. Zone de Molenbeek et Ouest, conformément au tableau de synthèse en 2. Zone Molenbeek en Westkant, overeenkomstig de synthesetabel als
annexe présenté par le Comité de coordination, pour un montant total bijlage voorgedragen door het Coördinatiecomité, voor een totaal
de 8 032 231 FB. bedrag van 8 0320231 BF.
3. Zone de Brabant wallon, conformément au tableau de synthèse en 3. Zone Waals Brabant, overeenkomstig de synthesetabel als bijlage
annexe présenté par le Comité de coordination, pour un montant total voorgedragen door het Coördinatiecomité, voor een totaal bedrag van
de 970 993 FB. 970 993 BF.
4. Zone de Charleroi-Hainaut Sud, conformément au tableau de synthèse 4. Zone Charleroi Zuid Henegouwen, overeenkomstig de synthesetabel als
en annexe présenté par le Comité de coordination, pour un montant bijlage voorgedragen door het Coördinatiecomité, voor een totaal
total de 18 435 931 FB. bedrag van 18 435 931 BF.
5. Zone du Hainaut occidental, conformément au tableau de synthèse en 5. Zone West Henegouwen, overeenkomstig de synthesetabel als bijlage
annexe présenté par le Comité de coordination, pour un montant total voorgedragen door het Coördinatiecomité, voor een totaal bedrag van
de 880 000 FB. 888 000 BF.
6. Zone de Mons centre, conformément au tableau de synthèse en annexe 6. Zone Bergen centrum, overeenkomstig de synthesetabel als bijlage
présenté par le Comité de coordination, pour un montant total de 1 046 voorgedragen door het Coördinatiecomité, voor een totaal bedrag van 1
412 FB. 046 412 BF.
7. Zone de Huy-Waremme, conformément au tableau de synthèse en annexe 7. Zone Hoey-Borgworm, overeenkomstig de synthesetabel als bijlage
présenté par le Comité de coordination, pour un montant total de 71 voorgedragen door het Coördinatiecomité, voor een totaal bedrag van 71
985 FB. 985 BF.
8. Zone de Liège, conformément au tableau de synthèse en annexe 8. Zone Luik, overeenkomstig de synthesetabel als bijlage voorgedragen
présenté par le Comité de coordination, pour un montant total de 1 436 786 FB. door het Coördinatiecomité, voor een totaal bedrag van 1 436 786 BF.
9. Zone de Verviers, conformément au tableau de synthèse en annexe 9. Zone Verviers, overeenkomstig de synthesetabel als bijlage
présenté par le Comité de coordination, pour un montant total de 50 voorgedragen door het Coördinatiecomité, voor een totaal bedrag van
000 FB. 50.000 BF.
10. Zone du Luxembourg, conformément au tableau de synthèse en annexe 10. Zone Luxemburg, overeenkomstig de synthesetabel als bijlage
présenté par le Comité de coordination, pour un montant total de 299 voorgedragen door het Coördinatiecomité, voor een totaal bedrag van
106 FB. 299 106 BF.
11. Zone de Dinant-Philippeville, conformément au tableau de synthèse 11. Zone Dinant-Philippeville, overeenkomstig de synthesetabel als
en annexe présenté par le Comité de coordination, pour un montant bijlage voorgedragen door het Coördinatiecomité, voor een totaal
total de 53 000 FB. bedrag van 53 000 BF.
12. Zone de Namur, conformément au tableau de synthèse en annexe 12. Zone Namen, overeenkomstig de synthesetabel als bijlage
présenté par le Comité de coordination, pour un montant total de 253 voorgedragen door het Coördinatiecomité, voor een totaal bedrag van
310 FB. 253 310 BF.

Art. 4.Les subventions inférieures à deux cent mille francs sont

Art. 4.De toelagen van minder dan tweehonderdduizend frank worden

liquidées en une seule tranche à partir du 1er septembre 1999. uitbetaald in een enkele schijf vanaf 1 september 1999.

Art. 5.Les subventions supérieures à deux cent mille francs sont

Art. 5.De toelagen boven de tweehonderdduizend frank worden in twee

liquidées en deux tranches respectivement de 80 % et 20 % au 1er schijven uitbetaald, respectievelijk van 80 % en 20 % op 1 september
septembre 1999 et 1er janvier 2000. 1999 en 1 januari 2000.

Art. 6.Au terme des activités prévues et au plus tard pour le 30

Art. 6.Op het einde van de voorziene activiteiten en uiterlijk 30

septembre 2000, le Pouvoir organisateur bénéficiaire adresse à la september 2000, stuurt de gerechtigde inrichtende macht een
Commission des discriminations positives un rapport d'activités activiteitenverslag naar de Commissie voor positieve discriminatie met
comprenant une note de synthèse. inbegrip van een synthesenota.

Art. 7.Le Pouvoir organisateur bénéficiaire tient à la disposition du

Art. 7.De gerechtigde inrichtende macht houdt gedurende vijf jaar een

service de la Vérification de la Communauté française, pendant une afzonderlijke boekhouding ter beschikking van de dienst voor
durée de cinq ans, une comptabilité séparée, reprenant le compte Verificatie van de Franse Gemeenschap, waarin de gedetailleerde
détaillé des recettes et des dépenses accompagné de toutes les pièces rekening van de inkomsten en uitgaven, samen met alle originele
originales justificatives indicatées chronologiquement. bewijsstukken die chronologisch zijn gerangschikt.

Art. 8.Le Pouvoir organisateur bénéficiaire est tenu de rembourser à

Art. 8.De gerechtigde inrichtende macht is verplicht elk niet

la Communauté française tout montant non utilisé ainsi que toute opgebruikt bedrag aan de Franse Gemeenschap terug te storten alsook
dépense qui ne correspond pas au descriptif repris en annexe ou pour elke uitgave die niet overeenstemt met het register als bijlage of
laquelle les justificatifs ne sont pas reconnus conformes ou qui sont waarvoor de bewijsstukken niet als overeenstemmend zijn erkend of die
déjà couverts par une autre subvention. reeds door een andere toelage zijn gedekt.
Bruxelles, le 11 juin 1999. Brussel, 11 juni 1999.
Par le Gouverment de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre-Présidente chargée de l'Education, De Minister-Voorzitster, belast met het Onderwijs,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^