← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 novembre 1995 fixant le montant du droit d'inscription de l'enseignement artistique à horaire réduit "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 novembre 1995 fixant le montant du droit d'inscription de l'enseignement artistique à horaire réduit | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van 20 november 1995 van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende vaststelling van het inschrijvingsrecht in het kunstonderwijs met beperkt leerplan |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
11 JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 11 JUNI 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 | wijziging van het besluit van 20 november 1995 van de Regering van de |
novembre 1995 fixant le montant du droit d'inscription de | Franse Gemeenschap houdende vaststelling van het inschrijvingsrecht in |
l'enseignement artistique à horaire réduit | het kunstonderwijs met beperkt leerplan |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 21 décembre 1992 portant diverses mesures en matière | Gelet op het decreet van 21 december 1992 houdende diverse maatregelen |
de culture, d'affaires sociales, d'enseignement et de budget, | inzake cultuur, sociale zaken, onderwijs en begroting, inzonderheid op |
notamment l'article 12, modifié par le décret-programme du 25 juillet | artikel 12, gewijzigd bij het programma-decreet van 25 juli 1996 |
1996 portant diverses mesures concernant les fonds budgétaires, les | houdende diverse maatregelen betreffende de begrotingsfondsen, de |
bâtiments scolaires, l'enseignement et l'audiovisuel; | schoolgebouwen, het onderwijs en de audiovisuele sector; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 novembre | Gelet op het besluit van 20 november 1995 van de Regering van de |
1995 fixant le montant du droit d'inscription de l'enseignement | Franse Gemeenschap houdende vaststelling van het inschrijvingsrecht in |
artistique à horaire réduit, modifié par l'arrêté du Gouvernement de | het kunstonderwijs met beperkt leerplan, gewijzigd bij het besluit van |
la Communauté française du 16 juin 1997; | 16j uni 1997 van de Regering van de Franse Gemeenschap; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 15 avril 1999; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 15 |
Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 28 avril 1999; | april 1999; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroging, gegeven op 28 |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 5 mai | april 1999; Gelet op de beraadslaging van 5 mei 1999 van de Regering van de Franse |
1999 sur la demande d'avis dans un délai d'un mois; | Gemeenschap over de aanvraag om advies dat de Raad van State binnen |
een maand moet uitbrengen; | |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 2 juin 1999, en application de | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 2 juni 1999, in |
l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil | toepassing van artikel 84, lid 1, 1° van de gecoördineerde wetten op |
d'Etat; | de Raad van State; |
Sur le proposition du Ministre qui a l'enseignement artistique à | Op de voordracht van de Minister tot wiens bevoegdheid het |
horaire réduit dans ses attributions; | kunstonderwijs met beperkt leerplan behoort; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Artikel 1.Artikel 3 van het besluit van 20 november 1995 van de |
française du 20 novembre 1995 fixant le montant du droit d'inscription | Regering van de Franse Gemeenschap houdende vaststelling van het |
de l'enseignement artistique à horaire réduit, est complété comme suit | inschrijvingsrecht in het kunstonderwijs met beperkt leerplan wordt |
: | als volgt aangevuld : |
« 6° l'élève à charge d'un chômeur complet indemnisé qui est | « 6° de leerling ten laste van een volledig vergoede werkloze aan wie |
attributaire d'allocations familiales pour cet enfant. » | de kinderbijslag voor dit kind toegewezen is. » |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 1999. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 1999. |
Art. 3.Le Ministre ayant l'enseignement artistique à horaire réduit |
Art. 3.De Minister tot wiens bevoegdheid het kunstonderwijs met |
dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | beperkt leerplan behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 11 juin 1999. | Brussel, 11 juni 1999. |
Par le Gouvernement de la Communauté française, | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap, |
Le Ministre du Budget, des Finances et de la Fonction publique, | De Minister van Begroting, Financiën en Ambtenarenzaken, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |