← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant suppression du Home d'accueil de la Communauté française de Court-Saint-Etienne "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant suppression du Home d'accueil de la Communauté française de Court-Saint-Etienne | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende afschaffing van het opvangtehuis van de Franse Gemeenschap te Court-Saint-Etienne |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
17 MAI 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 17 MEI 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant suppression du Home d'accueil de la Communauté française de | houdende afschaffing van het opvangtehuis van de Franse Gemeenschap te |
Court-Saint-Etienne | Court-Saint-Etienne |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi du 6 juillet 1970 sur l'enseignement spécial et intégré | Gelet op de wet van 6 juli 1970 op het geïntegreerd buitengewoon |
telle qu'elle a été modifiée, en dernier lieu par le décret du 24 | onderwijs, zoals zij werd gewijzigd, laatst bij het decreet van 24 |
juillet 1997, notamment l'article 2; | juli 1997, inzonderheid op artikel 2; |
Vu l'arrêté royal du 16 janvier 1987 portant transformation | Gelet op het koninklijk besluit van 16 januari 1987 houdende omvorming |
d'internats annexés à des établissements d'enseignement spécial en | van internaten verbonden aan inrichtingen voor buitengewoon onderwijs |
homes d'accueil; | in opvangtehuizen; |
Considérant la nécessité de redistribuer l'offre d'enseignement | Gelet op de noodzakelijkheid het aanbod inzake officieel buitengewoon |
officiel spécial dans la province du Brabant Wallon; | onderwijs in de provincie Waals Brabant te herverdelen; |
Vu la convention signée le 4 décembre 1998; | Gelet op de overeenkomst ondertekend op 4 december 1998; |
Considérant que l'implantation de Court-Saint-Etienne accueillant les | Overwegende dat de vestigingsplaats van Court-Saint-Etienne die de |
élèves de l'école de Bierbais a besoin d'étendre ses locaux; | leerlingen van de school van Bierbais opvangt, behoefte heeft aan |
uitbreiding van haar lokalen; | |
Overwegende dat deze sluiting geen enkele budgettaire weerslag zal | |
Considérant que cette fermeture n'entraînera aucun impact budgétaire; | hebben; Gelet op de onderhandeling van 3 juli 1998 met het Hoog Comité van de |
Vu la négociation avec le comité supérieur des secteurs II et IX en | Sectoren II en IX; |
date du 3 juillet 1998; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 mei |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances en date du 3 mai 1999; | 1999; |
Sur la proposition de la Ministre-Présidente chargée de l'Education; | Op de voordracht van de Minister-Voorzitster, belast met het |
Après délibération du Gouvernement de la Communauté française du 17 | onderwijs; Na beraadslaging op 17 mei 1999 van de Regering van de Franse |
mai 1999, | Gemeenschap, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le home d'accueil de la Communauté française situé à |
Artikel 1.Het opvangtehuis van de Franse Gemeenschap gelegen te |
Court-Saint-Etienne est supprimé à partir du 31 août 1998. | Court-Saint-Etienne wordt vanaf 31 augustus 1998 afgeschaft. |
Art. 2.Un emploi d'administratrice est supprimé à la même date. |
Art. 2.Een betrekking van beheerster wordt op dezelfde datum afgeschaft. |
Bruxelles, le 17 mai 1999. | Brussel, 17 mei 1999. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre-Présidente chargée de l'Education, | De Minister-Voorzitster, belast met het onderwijs, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |