← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres de la Commission de reconnaissance d'expérience utile créée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 1999 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres de la Commission de reconnaissance d'expérience utile créée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 1999 | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanstelling van de leden van de Commissie voor de erkenning van de nuttige ervaring ingericht bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 1999 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
12 JUILLET 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 12 JULI 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
portant désignation des membres de la Commission de reconnaissance | aanstelling van de leden van de Commissie voor de erkenning van de |
d'expérience utile créée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté | nuttige ervaring ingericht bij het besluit van de Regering van de |
française du 23 juin 1999 | Franse Gemeenschap van 23 juni 1999 |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 8 février 1999 relatif aux fonctions et titres des | Gelet op het decreet van 8 februari 1999 betreffende de ambten en |
membres du personnel enseignant des Hautes Ecoles organisées ou | bekwaamheidsbewijzen van de leden van het onderwijzend personeel in de |
subventionnées par la Communauté française; | Hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 1999 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 |
pris en application de l'article 8 du décret du 6 février 1999 relatif | juni 1999 genomen ter uitvoering van artikel 8 van het decreet van 6 |
aux fonctions et titres des membres du personnel enseignant des Hautes | februari 1999 betreffende de ambten en bekwaamheidsbewijzen van de |
Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française; | leden van het onderwijzend personeel in de Hogescholen ingericht of |
gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 décembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 |
1996 fixant la répartition des compétences entre les Ministres du | december 1996 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden |
Gouvernement de la Communauté française, notamment les articles 3 et 8; | onder de Ministers van de Regering van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op de artikelen 3 en 8; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 |
1995 portant règlement de son fonctionnement, notamment les articles | juli 1995 houdende regeling van haar werking, inzonderheid op de |
5, 9°, a) et 8; | artikelen 5, 9°), a) en 8; |
Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement supérieur, | Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont désignés comme membres de la Commission de |
Artikel 1.Aangewezen worden als lid van de Commissie voor de |
reconnaissance d'expérience utile : | erkenning van de nuttige ervaring : |
1° en tant que Président visé à l'article 2, 1°, de l'arrêté du | 1° als Voorzitter bedoeld bij artikel 2, 1°, van het besluit van de |
Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 1999 pris en | Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 1999 genomen ter |
application de l'article 8 du décret du 8 février 1999 relatif aux | uitvoering van artikel 8 van het decreet van 8 februari 1999 |
fonctions et titres des membres du personnel enseignant des Hautes | betreffende de ambten en bekwaamheidsbewijzen van de leden van het |
Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française : le | onderwijzend personeel in de Hogescholen ingericht of gesubsidieerd |
directeur général des personnels de l'Enseignement de la Communauté | door de Franse Gemeenschap: de directeur-generaal van het personeel |
française ou son délégué de rang 15 au moins; | van het Onderwijs van de Franse Gemeenschap of diens afgevaardigde van minstens rang 15; |
2° en tant que Vice-Président visé à l'article 2, 2°, du même arrêté : | 2° als Ondervoorzitter bedoeld bij artikel 2, 2°, van hetzelfde |
le directeur général des personnels de l'Enseignement subventionné ou | besluit : de directeur-generaal van het personeel van het |
son délégué de rang 15 au moins; | gesubsidieerd onderwijs of diens afgevaardigde van minstens rang 15; |
3° en tant que membre effectif visé à l'article 2, 3°, a), du même | 3° als werkend lid bedoeld bij artikel 2, 3°, a), van hetzelfde |
arrêté : | besluit : |
- Mme Emmanuelle Windels; | - Mevr. Emmanuelle Windels; |
en tant que membre suppléant visé à l'article 2, 3°, a), du même | als plaatsvervangend lid bedoeld bij artikel 2, 3°, a), van hetzelfde |
arrêté : | besluit : |
- Mme Noëlla Rysermans; | - Mevr. Noëlla Rysermans; |
4° en tant que membre effectif visé à l'article 2, 3°, b), du même | 4° als werkend lid bedoeld bij artikel 2, 3°, b), van hetzelfde |
arrêté : | besluit : |
- Mme Christine Ruhl; | - Mevr. Christine Ruhl; |
en tant que membre suppléant visé à l'article 2, 3°, b), du même | als plaatsvervangend lid bedoeld bij artikel 2, 3°, b), van hetzelfde |
arrêté : | besluit : |
- Mme Nicole Desurpalis; | - Mevr. Nicole Desurpalis; |
5° en tant que membres effectifs visés à l'article 2, 3°, c), du même | 5° als werkend lid bedoeld bij artikel 2, 3°, c), van hetzelfde |
arrêté : | besluit : |
- M. Joseph Roggemans; | - de heer Joseph Roggemans; |
- M. Patrick Dysseler; | - de heer Patrick Dysseler; |
- M. Marcel Calomne | - de heer Marcel Calomne; |
en tant que membres suppléants visés à l'article 2, 3°, c), du même | als plaatsvervangend lid bedoeld bij artikel 2, 3°, c), van hetzelfde |
arrêté : | besluit : |
- Mme Danièle Absil; | - Mevr. Daniele Absil; |
- M. Guy Baudot; | - de heer Guy Baudot; |
- M. Jacques Otte; | - de heer Jacques Otte; |
6° en tant que membres effectifs visés à l'article 2, 3°, d), du même | 6° als werkend lid bedoeld bij artikel 2, 3°, d), van hetzelfde |
arrêté : | besluit : |
- Mme Camille Dieu; | - Mevr. Camille Dieu; |
- M. Jean Vandievoet; | - de heer Jean Vandievoet; |
- Mme Anne-Françoise Vangansbergt; | - Mevr. Anne-Francoise Vangansbergt; |
en tant que membres suppléants visés à l'article 2, 3°, d), du même | als plaatsvervangend lid bedoeld bij artikel 2, 3°, d), van hetzelfde |
arrêté : | besluit : |
- M. Robert Manchon; | - de heer Robert Manchon; |
- M. Jacques Rochez; | - de heer Jacques Rochez; |
- M. Michel Aubry. | - de heer Michel Aubry. |
Art. 2.Mlle Caroline Jauniaux est désignée en tant que secrétaire de |
Art. 2.Mej. Caroline Jauniaux wordt tot secretaris van de Commissie |
la Commission de reconnaissance d'expérience utile. | voor de erkenning van de nuttige ervaring aangewezen. |
Mlle Lisa Salomonowicz est désignée en tant que secrétaire suppléante | Mej. Lisa Salomonowicz wordt tot plaatsvervangend secretaris van de |
de la Commission de reconnaissance d'expérience utile. | Commissie voor de erkenning van de nuttige ervaring aangewezen. |
Art. 3.Les désignations prennent cours à la date d'entrée en vigueur |
Art. 3.Deze benoemingen hebben uitwerking op de datum van |
du présent arrêté. | inwerkingtreding van dit besluit. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 1999. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 september 1999. |
Bruxelles, le 12 juillet 1999. | Brussel, 12 juli 1999. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique, | De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Sport en |
du Sport et des Relations Internationales, | Internationale Betrekkingen, |
W. ANCION | W. ANCION |