Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 19/05/1999
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté royal du 18 mai 1936 concernant les dispositions relatives à l'exercice de la profession de géomètre-expert immobilier "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté royal du 18 mai 1936 concernant les dispositions relatives à l'exercice de la profession de géomètre-expert immobilier Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 mei 1936 betreffende de bepalingen in verband met de uitoefening van het beroep van meetkundige schatter van onroerende goederen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
19 MAI 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 19 MEI 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
modifiant l'arrêté royal du 18 mai 1936 concernant les dispositions wijziging van het koninklijk besluit van 18 mei 1936 betreffende de
relatives à l'exercice de la profession de géomètre-expert immobilier bepalingen in verband met de uitoefening van het beroep van meetkundige schatter van onroerende goederen
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeeschap,
Vu l'arrêté royal du 18 mai 1936 instituant la profession de Gelet op het koninklijk besluit van 18 mei 1936 houdende oprichting
géomètre-expert immobilier; van het beroep van meetkundige schatter van onroerende goederen;
Vu l'arrêté royal du 18 mai 1936 concernant les dipositions relatives Gelet op het koninklijk besluit van 18 mei 1936 betreffende de
bepalingen in verband de uitoefening van het beroep van meetkundige
à l'exercice de la profession de géomètre - expert immobilier, modifié schatter van onroerende goederen, gewijzigd bij de koninklijke
par les arrêtés royaux des 21 septembre 1936 et 21 décembre 1951 et besluiten van 21 september 1936 en 21 december 1951 en bij de
par les arrêtés du Régent des 26 janvier 1945, 25 octobre 1946, 10 besluiten van de Regent van 26 januari 1945, 25 oktober 1946, 10
janvier 1947 et 16 juin 1947; januari 1947 en 16 juni 1947;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 24 février 1999; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24
Vu l'accord du Ministère du Budget, donné le 9 mars 1999; Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 1er mars 1999 sur la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans le délai d'un mois; Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 1er avril 1999, en application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement supérieur; Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 17 mai 1999, februari 1999; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 9 maart 1999; Gelet op de beraadslaging van 1 maart 1999 van de Regering van de Franse Gemeenschap over het verzoek om advies dat door de Raad van State binnen een maand uitgebracht moet worden; Gelet op het advies van de Raad van State gegeven op 1 april 1999, in toepassing van artikel 84, lid 1, 1° van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs; Gelet op de beraadslaging, van 17 mei 1999 van de Regering van de Franse Gemeenschap,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Un article 13bis, rédigé comme suit, est inséré dans

Artikel 1.Een artikel 13bis, luidend als volgt, wordt in het

l'arrêté royal du 18 mai 1936, concernant les dispositions relatives à koninklijk besluit van 18 mei 1936 gevoegd betreffende de bepalingen
l'exercice de la profession de géomètre-expert immobilier : in verband met de uitoefening van het beroep van meetkundige schatter
van onroerende goederen :
« Article 13bis, § 1er. Le diplôme de géomètre - expert immobilier « Art. 13bis § 1. Het diploma van meetkundige schatter van onroerende
visé à l'article 10 du présent arrêté peut également être délivré à goederen bedoeld bij artikel 10 van dit besluit kan ook uitgereikt
l'issue de l'épreuve intégrée de la section « Gradué géomètre-expert worden op het einde van de geïntegreerde proef van de afdeling «
immobilier » approuvée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté Gegradueerd meetkundige schaater van onroerende goederen » goedgekeurd
française du 19 juin 1995, organisée par les établissements door het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 juni
d'enseignement de promotion sociale suivants : 1995 georganiseerd door de volgende schoolinrichtingen voor sociale promotie :
1° Institut d'enseignement de promotion sociale de la Communauté 1° « Institut d'enseignement de promotion sociale de la Communauté
française à Uccle (n° de matricule 2003005); française » te Ukkel (registratienummer 2003005);
2° Ecole industrielle et commerciale de Courcelles (n° de matricule 2° « Ecole industrielle et commerciale » te Courcelles
5092003); (registratienummer 5092003);
3° Institut Reind Astrid à Mons (n° de matricule 5277000); 3° « Institut Reine Astrid » te Bergen (registratienummer 5277000);
4° Institut commercial d'enseignement technique des travaux publics à 4) « Institut commercial d'enseignement technique des travaux publics
Liège (n° de matricule 6188045); » te Luik (registratienummer 6188045);
5° Institut d'enseignement de promotion sociale de la Communauté 5° « Institut d'enseignement et de promotion sociale de la Communauté
française« te Namen (registratienummer 9236042).
française à Namur (n° de matricule 9236042 . § 2. De geïntegreerde proef heeft betrekking op de leerstoffen bedoeld
§ 2. L'épreuve intégrée porte sur les matières visées à l'article 6 du bij artikel 6 van dit besluit en het ministerieel besluit en het
présent arrêté et l'arrêté ministériel du 19 mai 1936 fixant le ministerieel besluit van 19 mei 1936 houdende bepalling van het
programme de l'examen de géomètre-expert immobilier. examenprogramma van meetkundige schatter van onroerende goederen.
Le jury devant lequel l'épreuve visée au paragraphe 1er est présentée De examencommissie waarvoor de in lid 1 bedoelde proef wordt afgelegd
est composé du Conseil des études de la section « gradué-géomètre bestaat uit de Raad voor de studies van de sectie «
expert immobilier ». Gegradueerde-meetkundige schatter van onroerende goederen ».
§ 3. Les inscriptions à l'épreuve intégrée sont adressées à la § 3. De inschrijvingen voor de geïntegreerde proef worden naar de
direction de l'établissement choisi par le récipiendaire un mois au directie van de inrichting gezonden die de deelnemer gekozen heeft ten
moins avant l'ouverture de la session dont la date est annoncée par la minste een maand vóór de opening van de zittijd waarvan de datum via
voie du Moniteur belge. het Belgisch Staatsblad wordt aangekondigd.
Le récipiendaire paie à l'établissement le montant du droit De deelnemer betaalt aan de inrichting het bedrag van het
d'inscription visé à l'article 12 de la loi du 29 mai 1959 modifiant inschrijvingsgeld bedoeld bij artikel 12 van de wet van 29 mei 1959
certaines dispositions de la législation de l'enseignement, selon la houdende wijziging van sommige bapalingen van de onderwijswetgeving
même procédure et dans les mêmes délais. » volgens dezelfde procedure en binnen dezelfde termijnen. ».

Art. 2.Dans l'article 14, 3°, du même arrêté royal, les mots « à

Art. 2.In artikel 14, 3° van hetzelfde koninklijk besluit worden de

l'article 10 » sont remplacés par les mots « aux articles 10 et 13bis woorden « bij artikel 10 » vervangen door de woorden « bij artikelen
». 10 en 13bis ».

Art. 3.Le Ministre qui a l'Enseignement supérieur dans ses

Art. 3.De Minister tot wiens bevoegdheid het Hoger Onderwijs behoort,

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. is belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 19 mai 1999. Brussel, 19 mei 1999.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique, De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Sport en
du Sport et des Relations internationales, Internationale Betrekkingen,
W. ANCION W. ANCION
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x