Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 15/03/1999
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française pris en exécution de l'article 23 du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française pris en exécution de l'article 23 du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap genomen ter uitvoering van artikel 23 van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 15 MARS 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française pris en exécution de l'article 23 du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles Le Gouvernement de la Communauté française, MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 15 MAART 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap genomen ter uitvoering van artikel 23 van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene
l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, notamment l'article 23, § 1er, organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen, inzonderheid op
1° bis, 2°, 3°, 5°, 6° et 7°; artikel 23, § 1, 1°bis, 2°, 3°, 5°, 6° en 7°;
Vu les avis du Conseil général des Hautes Ecoles des 2 avril, 18 juin Gelet op de adviezen van de Algemene Raad voor de Hogescholen van 2
et 8 juillet 1998; april, 18 juni en 8 juli 1998;
Vu la concertation avec les organisations représentatives des Gelet op het overleg met de representatieve organisaties van de
étudiants au niveau communautaire, tenue le 23 octobre 1998; studenten op communautair vlak, dat doorging op 23 oktober 1998;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 4 novembre 1998; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 4 november
Vu l'accord du Ministre du Budget du 11 novembre 1998; 1998; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting van 11 november 1998;
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 9 Gelet op de beraadslaging van 9 november 1998 van de Regering van de
novembre 1998 sur la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat Franse Gemeenschap over het verzoek om advies uit te brengen door de
dans le délai d'un mois; Raad van State binnen een maand;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 7 décembre 1998, en application Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 7 december 1998,
de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil in toepassing van artikel 84, lid 1, 1° van de gecoördineerde wetten
d'Etat; op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement supérieur; Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs;
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 15 Gelet op de beraadslaging van 15 maart 1999 van de Regering van de
mars 1999, Franse Gemeenschap,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Du passage d'une année d'études réussie dans une HOOFDSTUK I. - De overgang van een geslaagd studiejaar in een
institution universitaire universitaire instelling
vers une année d'études dans une Haute Ecole naar een studiejaar in een hogeschool

Article 1er.L'étudiant qui a réussi une première année d'études dans

Artikel 1.De student die geslaagd is voor een eerste studiejaar in

une institution universitaire organisée ou subventionnée par la een universitaire instelling georganiseerd of gesubsidieerd door de
Communauté française, a accès à une deuxième année d'études de Franse Gemeenschap, heeft toegang tot een tweede studiejaar in het
l'enseignement supérieur de type court pour autant que la première hoger onderwijs van het korte type voor zover het geslaagde eerste
année d'études réussie dans cette institution universitaire, en studiejaar in die universitaire instelling, t.o.v. het tweede
rapport avec la deuxième année d'études de l'enseignement supérieur de studiejaar in het hoger onderwijs van het korte type dat hij wenst aan
type court qu'il souhaite entreprendre, soit reprise à l'annexe 1 te vangen, in bijlage 1 opgenomen is als een eerste studiejaar dat
comme une première année d'études permettant d'accéder à la deuxième toelaat over te gaan naar het tweede studiejaar in het hoger onderwijs
année d'études de l'enseignement supérieur de type court considérée. van het korte type waarvan sprake.

Art. 2.L'étudiant qui a réussi une première année d'études dans une

Art. 2.De student die geslaagd is voor een eerste studiejaar in een

institution universitaire organisée ou subventionnée par la Communauté universitaire instelling georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse
française, a accès à une deuxième année du premier cycle des études de Gemeenschap, heeft toegang tot een tweede jaar van de eerste cyclus
l'enseignement supérieur de type long pour autant que la première van de studies in het hoger onderwijs van het lange type voor zover
année d'études réussie dans cette institution universitaire, en het geslaagde eerste studiejaar in die universitaire instelling,
rapport avec la deuxième année du premier cycle des études de t.o.v. het tweede jaar van de eerste cyclus van de studies in het
l'enseignement supérieur de type long qu'il souhaite entreprendre, hoger onderwijs van het lange type dat hij wenst aan te vangen, in
soit reprise à l'annexe 2 comme une première année d'études permettant bijlage 2 opgenomen is als een eerste studiejaar dat toelaat over te
d'accéder à la deuxième année du premier cycle des études de type long gaan naar het tweede jaar van de eerste cyclus van de studies van het
considérée. lange type waarvan sprake.

Art. 3.Les autorités de la Haute Ecole peuvent imposer aux étudiants

Art. 3.De overheden van de Hogeschool kunnen aan de bij de artikelen

visés aux articles 1er et 2, un supplément de formation correspondant 1 en 2 bedoelde studenten een aanvullende opleiding opleggen die
à leur situation particulière. Le volume des activités d'enseignement overeenstemt met hun bijzondere situatie. Het volume van de
correspondant à ce supplément de formation ne peut conduire à ce que onderwijsactiviteiten dat overeenstemt met die aanvullende opleiding
le volume horaire du programme d'études suivi par les étudiants mag niet tot gevolg hebben dat het uurvolume van het studieprogramma
comprenne plus de 150 heures de plus que le volume horaire des gevolgd door de studenten met meer dan 150 uren het uurvolume
activités d'enseignement de la deuxième année d'études de overschrijdt van de onderwijsactiviteiten van het tweede studiejaar in
l'enseignement supérieur de type court ou de la deuxième année du het hoger onderwijs van het korte type of van het tweede jaar van de
premier cycle des études de l'enseignement supérieur de type long pour eerste cyclus van de studies in het hoger onderwijs van het lange type
laquelle les étudiants souhaitent bénéficier d'une passerelle, prévu waarvoor de studenten een "brug" wensen te bekomen, bedoeld bij de
par les lois, décrets, arrêtés et dans les programmes établis ou wetten, decreten, besluiten en in de programma's opgemaakt of
approuvés conformément aux articles 6 et 24, § 2, alinéa 2, 2°, de la goedgekeurd overeenkomstig de artikelen 6 en 24, § 2, lid 2, 2° van de
loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation wet van 29 mei 1959 houdende wijziging van sommige bepalingen van de
de l'enseignement. onderwijswetgeving.
Les examens sur les activités d'enseignement correspondant au De examens over de onderwijsactiviteiten die overeenstemmen met de
supplément de formation ont lieu lors de l'épreuve de la deuxième aanvullende opleiding worden afgenomen ter gelegenheid van de proef
année d'études de l'enseignement supérieur de type court ou de la van het tweede studiejaar in het hoger onderwijs van het korte type of
deuxième année du premier cycle des études de l'enseignement supérieur van het tweede jaar van de eerste cyclus van de studies in het hoger
de type long pour laquelle les étudiants souhaitent bénéficier d'une onderwijs van het lange type waarvoor de studenten een "brug" wensen
passerelle. te bekomen.

Art. 4.L'étudiant qui a réussi deux premières années d'études dans

Art. 4.De student die geslaagd is voor twee eerste studiejaren in een

une institution universitaire organisée ou subventionnée par la universitaire instelling georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse
Communauté française, a accès à une deuxième année d'études de Gemeenschap, heeft toegang tot een tweede studiejaar in het hoger
l'enseignement supérieur de type court pour autant que les deux onderwijs van het korte type voor zover de geslaagde twee eerste
premières années d'études réussies dans cette institution
universitaire, en rapport avec la deuxième année d'études de studiejaren in die universitaire instelling, t.o.v. het tweede
l'enseignement supérieur de type court qu'il souhaite entreprendre, studiejaar in het hoger onderwijs van het korte type dat hij wenst aan
soient reprises à l'annexe 3 comme deux premières années d'études te vangen, in bijlage 3 opgenomen zijn als twee eerste studiejaren die
permettant d'accéder à la deuxième année d'études de l'enseignement toelaten over te gaan naar het tweede studiejaar in het hoger
supérieur de type court considérée. onderwijs van het korte type waarvan sprake.

Art. 5.L'étudiant qui a réussi deux premières années d'études dans

Art. 5.De student die geslaagd is voor twee eerste studiejaren in een

une institution universitaire organisée ou subventionnée par la universitaire instelling georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse
Communauté française, a accès à une deuxième année du premier cycle Gemeenschap, heeft toegang tot een tweede jaar van de eerste cyclus
des études de l'enseignement supérieur de type long pour autant que van de studies in het hoger onderwijs van het lange type voor zover de
les deux premières années d'études réussies dans cette institution geslaagde twee eerste studiejaren in die universitaire instelling,
universitaire, en rapport avec la deuxième année du premier cycle des t.o.v. het tweede jaar van de eerste cyclus van de studies in het
études de l'enseignement supérieur de type long qu'il souhaite hoger onderwijs van het lange type dat hij wenst aan te vangen, in
entreprendre, soient reprises à l'annexe 4 comme deux premières années bijlage 4 opgenomen zijn als twee eerste studiejaren die toelaten over
d'études permettant d'accéder à la deuxième année du premier cycle des te gaan naar het tweede jaar van de eerste cyclus van de studies in
études de l'enseignement supérieur de type long considérée. het hoger onderwijs van het lange type waarvan sprake.

Art. 6.Les autorités de la Haute Ecole fixent le programme de la

Art. 6.De overheden van de Hogeschool stellen het programma op van

het tweede studiejaar in het hoger onderwijs van het korte type of van
deuxième année d'études de l'enseignement supérieur de type court ou het tweede jaar van de eerste cyclus van de studies in het hoger
de la deuxième année du premier cycle des études de l'enseignement onderwijs van het lange type van een student bedoeld bij de artikelen
supérieur de type long d'un étudiant visé aux articles 4 ou 5, sans 4 of 5, zonder dat het uurvolume van dit programma het uurvolume mag
que le volume horaire de ce programme ne puisse être supérieur au overschrijden van de onderwijsactiviteiten van het tweede studiejaar
volume horaire des activités d'enseignement de la deuxième année in het hoger onderwijs van het korte type of van het tweede jaar van
d'études de l'enseignement supérieur de type court ou de la deuxième de eerste cyclus van de studies in het hoger onderwijs van het lange
année du premier cycle des études de l'enseignement supérieur de type type waarvan sprake, bedoeld bij de wetten, decreten en in de
long considérée, prévu par les lois, décrets et dans les programmes
établis ou approuvés conformément aux articles 6 et 24, § 2, alinéa 2, programma's opgemaakt of goedgekeurd overeenkomstig de artikelen 6 en
2°, de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la 24, § 2, lid 2, 2° van de wet van 29 mei 1959 houdende sommige
législation de l'enseignement. bepalingen van de onderwijswetgeving.

Art. 7.L'étudiant qui a réussi un premier cycle dans une institution

Art. 7.De student die geslaagd is voor een eerste cyclus in een

universitaire organisée ou subventionnée par la Communauté française, universitaire instelling georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse
a accès à la première année du deuxième cycle des études de Gemeenschap, heeft toegang tot het eerste jaar van de tweede cyclus
l'enseignement supérieur de type long pour autant que ce premier cycle van de studies in het hoger onderwijs van het lange type voor zover
réussi dans cette institution universitaire, en rapport avec la die geslaagde eerste cyclus in die universitaire instelling, t.o.v.
première année du deuxième cycle des études de l'enseignement het eerste jaar van de tweede cyclus van de studies in het hoger
supérieur de type long qu'il souhaite entreprendre, soit repris à
l'annexe 5 comme un premier cycle permettant d'accéder à la première onderwijs van het lange type dat hij wenst aan te vangen, in bijlage 5
opgenomen is als een eerste cyclus die toelaat over te gaan naar het
année du deuxième cycle des études de l'enseignement supérieur de type eerste jaar van de tweede cyclus van de studies in het hoger onderwijs
long considérée. van het lange type waarvan sprake.
Les autorités de la Haute Ecole peuvent imposer aux étudiants visés à De overheden van de Hogeschool kunnen aan de bij lid 1 bedoelde
l'alinéa 1er un supplément de formation correspondant à leur situation studenten een aanvullende opleiding opleggen die overeenstemt met hun
particulière. Le volume des activités d'enseignement correspondant à bijzondere situatie. Het volume van de onderwijsactiviteiten dat
overeenstemt met die aanvullende opleiding mag niet tot gevolg hebben
ce supplément de formation ne peut conduire à ce que le volume horaire dat het uurvolume van het studieprogramma gevolgd door de studenten,
du programme d'études suivi par les étudiants comprenne plus de 150 met meer dan 150 uren het uurvolume overschrijdt van de
heures de plus que le volume horaire des activités d'enseignement de onderwijsactiviteiten van het eerste jaar van de tweede cyclus van de
la première année du deuxième cycle des études de l'enseignement studies in het hoger onderwijs van het lange type waarvoor de
supérieur de type long pour laquelle les étudiants souhaitent studenten een "brug" wensen te bekomen, bedoeld bij de wetten,
bénéficier d'une passerelle, prévu par les lois, décrets, arrêtés et decreten, besluiten en in de programma's opgemaakt of goedgekeurd
dans les programmes établis ou approuvés conformément aux articles 6 overeenkomstig de artikelen 6 en 24,§ 2,lid 2, 2° van de wet van 29
et 24, § 2, alinéa 2, 2°, de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines mei 1959 houdende wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving.
dispositions de la législation de l'enseignement. De examens over de onderwijsactiviteiten die overeenstemmen met de
Les examens sur les activités d'enseignement correspondant au aanvullende opleiding worden afgenomen ter gelegenheid van de proef
supplément de formation ont lieu lors de l'épreuve de la première van het eerste jaar van de tweede cyclus van de studies in het hoger
année du deuxième cycle des études de l'enseignement supérieur de type onderwijs van het lange type waarvoor de studenten een "brug" wensen
long pour laquelle les étudiants souhaitent bénéficier d'une
passerelle. te bekomen.
CHAPITRE II. - Du passage d'une année d'études réussie dans une Haute HOOFDSTUK II. - De overgang van een geslaagd studiejaar in een
Ecole vers une autre année d'études dans une Haute Ecole hogeschool naar een ander studiejaar in een hogeschool
Section 1re. - Du type court vers le type long Afdeling 1. - Van het korte type naar het lange type.

Art. 8.L'étudiant qui a réussi deux premières années d'études de

Art. 8.De student die geslaagd is voor twee eerste studiejaren in het

l'enseignement supérieur de type court dans une Haute Ecole organisée hoger onderwijs van het korte type in een Hogeschool georganiseerd of
ou subventionnée par la Communauté française, a accès à une deuxième gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, heeft toegang tot een tweede
année du premier cycle des études de l'enseignement supérieur de type jaar van de eerste cyclus van de studies in het hoger onderwijs van
long pour autant que les deux premières années d'études réussies dans het lange type voor zover de geslaagde eerste twee studiejaren in die
cette Haute Ecole, en rapport avec la deuxième année du premier cycle hogeschool, t.o.v. het tweede jaar van de eerste cyclus van de studies
d'études de l'enseignement supérieur de type long qu'il souhaite in het hoger onderwijs van het lange type dat hij wenst aan te vangen,
entreprendre, soient reprises à l'annexe 6 comme deux premières années in bijlage 6 opgenomen zijn als twee eerste studiejaren van het hoger
d'études de l'enseignement supérieur de type court permettant onderwijs van het korte type die toelaten over te gaan naar het tweede
d'accéder à la deuxième année du premier cycle d'études de jaar van de eerste cyclus van de studies in het hoger onderwijs van
l'enseignement supérieur de type long considérée. het lange type waarvan sprake.
Les autorités de la Haute Ecole fixent le programme de la deuxième De overheden van de Hogeschool stellen het programma op van het tweede
année du premier cycle d'études de l'enseignement supérieur de type jaar van de eerste cyclus van de studies in het hoger onderwijs van
long d'un étudiant visé à l'alinéa 1er, sans que le volume horaire de het lange type van een student bedoeld bij lid 1, zonder dat het
ce programme ne puisse être supérieur au volume horaire des activités uurvolume van dit programma het uurvolume mag overschrijden van de
d'enseignement de la deuxième année du premier cycle d'études de onderwijsactiviteiten van het tweede studiejaar van de eerste cyclus
l'enseignement supérieur de type long considérée, prévu par les lois, in het hoger onderwijs van het lange type waarvan sprake, bedoeld bij
décrets ou arrêtés ou dans les programmes établis ou approuvés de wetten, decreten of besluiten of in de programma's opgemaakt of
conformément aux articles 6 et 24, § 2, alinéa 2, 2°, de la loi du 29 goedgekeurd overeenkomstig de artikelen 6 en 24, § 2, lid 2, 2° van de
mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de wet van 29 mei 1959 houdende sommige bepalingen van de
l'enseignement. onderwijswetgeving.

Art. 9.L'étudiant qui a obtenu l'un des grades visés à l'article 15

Art. 9.De student die een van de graden behaald heeft bedoeld bij

du décret du 5 août 1995 relatif à l'organisation générale de artikel 15 van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene
l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles a accès à la première année organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen heeft toegang tot
du deuxième cycle des études d'enseignement supérieur de type long het eerste jaar van de tweede cyclus van de studies in het hoger
visé à l'article 18, § 2 du même décret pour autant que les études onderwijs van het lange type bedoeld bij artikel 18, § 2 van hetzelfde
sanctionnées par un des grades visés à l'article 15 précité, en decreet, voor zover de studies afgesloten met een van de graden
rapport avec la première année du deuxième cycle d'études de bedoeld bij voormeld artikel 15, t.o.v. het eerste jaar van de tweede
l'enseignement supérieur de type long qu'il souhaite entreprendre, cyclus van de studies in het hoger onderwijs van het lange type dat
soient reprises à l'annexe 7 comme des études permettant d'accéder à hij wenst aan te vangen, in bijlage 7 opgenomen zijn als studies die
la première année du deuxième cycle d'études de l'enseignement toelaten over te gaan naar het eerste jaar van de tweede cyclus van de
supérieur de type long considérée. studies in het hoger onderwijs van het lange type waarvan sprake.
Les autorités de la Haute Ecole fixent le programme de la première De overheden van de Hogeschool stellen het programma op van het eerste
année du deuxième cycle des études d'enseignement supérieur de type jaar van de tweede cyclus van de studies in het hoger onderwijs van
long d'un étudiant visé à l'alinéa 1er, sans que le volume horaire de het lange type van een student bedoeld bij lid 1, zonder dat het
ce programme ne puisse être supérieur au volume horaire des activités uurvolume van dit programma het uurvolume mag overschrijden van de
d'enseignement de la première année du deuxième cycle des études onderwijsactiviteiten van het eerste jaar van de tweede cyclus van de
d'enseignement supérieur de type long considérée, prévu par les lois, studies in het hoger onderwijs van het lange type waarvan sprake,
décrets ou arrêtés ou dans les programmes établis, ou approuvés bedoeld bij de wetten, decreten of besluiten of in de programma's
conformément aux articles 6 et 24, § 2, alinéa 2, 2°, de la loi du 29 opgemaakt of goedgekeurd overeenkomstig de artikelen 6 en 24, § 2, lid
mai 1959 modifiant les dispositions de la législation de 2, 2° van de wet van 29 mei 1959 houdende sommige bepalingen van de
l'enseignement. onderwijswetgeving.
Section 2. - Du type long vers le type court Afdeling 2. - Van het lange type naar het korte type

Art. 10.L'étudiant qui a réussi une première année du premier cycle

Art. 10.De student die geslaagd is voor een eerste jaar van de eerste

d'études de l'enseignement supérieur de type long dans une Haute Ecole cyclus in het hoger onderwijs van het lange type in een Hogeschool
organisée ou subventionnée par la Communauté française, a accès à une georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, heeft
deuxième année d'études de l'enseignement supérieur de type court pour toegang tot een tweede studiejaar in het hoger onderwijs van het korte
autant que la première année d'études réussie dans cette Haute Ecole, type voor zover het geslaagde eerste studiejaar in die hogeschool,
en rapport avec la deuxième année d'études de l'enseignement supérieur t.o.v. het tweede studiejaar in het hoger onderwijs van het korte type
de type court qu'il souhaite entreprendre, soit reprise à l'annexe 8 dat hij wenst aan te vangen, in bijlage 8 opgenomen is als een eerste
comme une première année du premier cycle d'études de l'enseignement jaar van de eerste cyclus van de studies in het hoger onderwijs van
supérieur de type long permettant d'accéder à la deuxième année het lange type die toelaten over te gaan naar het tweede studiejaar in
het hoger onderwijs van het korte type waarvan sprake.
d'études de l'enseignement supérieur de type court considérée. De overheden van de Hogeschool kunnen aan de bij lid 1 bedoelde
Les autorités de la Haute Ecole peuvent imposer aux étudiants visés à studenten een aanvullende opleiding opleggen die overeenstemt met hun
l'alinéa 1er un supplément de formation correspondant à leur situation bijzondere situatie. Het volume van de onderwijsactiviteiten dat
particulière. Le volume des activités d'enseignement correspondant à overeenstemt met die aanvullende opleiding mag niet tot gevolg hebben
ce supplément de formation ne peut conduire à ce que le volume horaire dat het uurvolume van het studieprogramma gevolgd door de studenten
du programme d'études suivi par les étudiants comprenne plus de 150 met meer dan 150 uren het uurvolume overschrijdt van de
heures de plus que le volume horaire des activités d'enseignement de onderwijsactiviteiten van het tweede studiejaar in het hoger onderwijs
la deuxième année d'études de l'enseignement supérieur de type court van het korte type waarvoor de studenten een "brug" wensen te bekomen,
pour laquelle les étudiants souhaitent bénéficier d'une passerelle,
prévue par les lois, décrets, arrêtés et dans les programmes établis bedoeld bij de wetten, decreten, besluiten en in de programma's
ou approuvés conformément aux articles 6 et 24, § 2, alinéa 2, 2°, de opgemaakt of goedgekeurd overeenkomstig de artikelen 6 en 24, § 2, lid
la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de 2, 2° van de wet van 29 mei 1959 houdende wijziging van sommige
l'enseignement. bepalingen van de onderwijswetgeving.
Les examens sur les activités d'enseignement correspondant au De examens over de onderwijsactiviteiten die overeenstemmen met de
supplément de formation ont lieu lors de l'épreuve de la deuxième aanvullende opleiding worden afgenomen ter gelegenheid van de proef
année d'études de l'enseignement supérieur de type court pour laquelle van het tweede studiejaar in het hoger onderwijs van het korte type
les étudiants souhaitent bénéficier d'une passerelle. waarvoor de studenten een "brug" wensen te bekomen.

Art. 11.L'étudiant qui a obtenu l'un des grades visés à l'article 18,

Art. 11.De student die een van de graden behaald heeft bedoeld bij

§ 1er, du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de artikel 18,§ 1 van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de
l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, a accès à une deuxième algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen heeft
année d'études de l'enseignement supérieur de type court pour autant toegang tot een tweede studiejaar in het hoger onderwijs van het korte
que les études sanctionnées par un des grades visés à l'article 18, §
1er, précité, en rapport avec la deuxième année d'études de type voor zover de studies afgesloten met een van de graden bedoeld
l'enseignement supérieur de type court qu'il souhaite entreprendre, bij voormeld artikel 18,§ 1, t.o.v. het tweede studiejaar in het hoger
soient reprises à l'annexe 9 comme des études permettant d'accéder à onderwijs van het korte type dat hij wenst aan te vangen, in bijlage 9
opgenomen zijn als studies die toelaten over te gaan naar het tweede
la deuxième année d'études de l'enseignement supérieur de type court studiejaar in het hoger onderwijs van het korte type waarvan sprake.
considérée. Les autorités de la Haute Ecole fixent le programme de la deuxième De overheden van de Hogeschool stellen het programma op van het tweede
année des études de l'enseignement supérieur de type court d'un studiejaar in het hoger onderwijs van het korte type van een student
étudiant visé à l'alinéa 1er, sans que le volume horaire de ce bedoeld bij lid 1, zonder dat het uurvolume van dit programma het
programme ne puisse être supérieur au volume horaire des activités uurvolume mag overschrijden van de onderwijsactiviteiten van het
d'enseignement de la deuxième année des études d'enseignement tweede studiejaar in het hoger onderwijs van het korte type waarvan
supérieur de type court considérée, prévu par les lois, décrets ou sprake, bedoeld bij de wetten, decreten of besluiten of in de
arrêtés ou dans les programmes établis ou approuvés conformément aux programma's opgemaakt of goedgekeurd overeenkomstig de artikelen 6 en
articles 6 et 24, § 2, alinéa 2, 2°, de la loi du 29 mai 1959 24, § 2, lid 2, 2° van de wet van 29 mei 1959 houdende sommige
modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement. bepalingen van de onderwijswetgeving.
CHAPITRE III. - Dispositions finales HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen

Art. 12.Les annexes 1 à 9 visées aux articles 1er, 2, 4, 5, 7, 8, 9,

Art. 12.De bijlagen 1 tot 9 bedoeld bij de artikelen 1, 2, 4, 5, 7,

10 et 11, peuvent être modifiées chaque année sur la proposition du 8, 9, 10 en 11 kunnen elk jaar gewijzigd worden op de voordracht van
Conseil général des Hautes Ecoles. Les annexes ainsi modifiées sont de Algemene Raad voor de Hogescholen. De aldus gewijzigde bijlagen
applicables à partir de l'année académique qui suit leur modification zijn van toepassing vanaf het academisch jaar dat volgt op de
pour autant que cette dernière ait été arrêtée par le Gouvernement wijziging ervan voor zover deze wijziging door de Regering werd
avant le 15 mai. Si leur modification intervient après le 15 mai, les beslist vóór 15 mei. Indien hun wijziging na 15 mei wordt beslist,
annexes ainsi modifiées sont applicables à partir de la deuxième année zijn de aldus gewijzigde bijlagen van toepassing vanaf het tweede
académique qui suit la modification. academiejaar dat volgt op de wijziging.

Art. 13.Le Ministre ayant l'enseignement supérieur dispensé dans les

Art. 13.De Minister tot wiens bevoegdheid het in de Hogescholen

Hautes Ecoles dans ses attributions est chargé de l'exécution du verstrekt hoger onderwijs behoort, is belast met de uitvoering van dit
présent arrêté. besluit.

Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 1999.

Art. 14.Dit besluit treedt in werking op 1 september 1999.

Bruxelles, le 15 mars 1999. Brussel, 15 maart 1999.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique, De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Sport en
du Sport et des Relations internationales, Internationale Betrekkingen,
W. ANCION W. ANCION
Annexes Bijlagen
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté du 15 mars 1999 du Gouvernement de la Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van 15 maart 1999 van de
Communauté française pris en exécution de l'article 23 du décret du 5 Regering van de Franse Gemeenschap, genomen in uitvoering van artikel
août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur 23 van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene
en Hautes Ecoles. organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen
Bruxelles, le 15 mars 1999. Brussel, 15 maart 1999.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique, De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Sport en
du Sport et des Relations internationales, Internationale Betrekkingen,
W. ANCION W. ANCION
^