Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 15/12/1998
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant les articles 59, 69 et 70 de l'arrêté du 9 février 1998 portant délégations de compétence et de signature aux fonctionnaires généraux et à certains autres agents des Services du Gouvernement de la Communauté française - Ministère de la Communauté française "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant les articles 59, 69 et 70 de l'arrêté du 9 février 1998 portant délégations de compétence et de signature aux fonctionnaires généraux et à certains autres agents des Services du Gouvernement de la Communauté française - Ministère de la Communauté française Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van de artikelen 59, 69 en 70 van het besluit van 9 februari 1998 houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegatie aan de ambtenaren-generaal en aan sommige andere ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap - Ministerie van de Franse Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
15 DECEMBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 15 DECEMBER 1998. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
modifiant les articles 59, 69 et 70 de l'arrêté du 9 février 1998 tot wijziging van de artikelen 59, 69 en 70 van het besluit van 9
portant délégations de compétence et de signature aux fonctionnaires februari 1998 houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegatie aan de
généraux et à certains autres agents des Services du Gouvernement de ambtenaren-generaal en aan sommige andere ambtenaren van de Diensten
la Communauté française - Ministère de la Communauté française van de Regering van de Franse Gemeenschap - Ministerie van de Franse Gemeenschap
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 87 modifié par la loi spéciale du 8 août 1988 et instellingen, inzonderheid op artikel 87, gewijzigd bij de wet van 8
par la loi spéciale du 16 juillet 1993; augustus 1988 en bij de bijzondere wet van 16 juli 1993;
Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt
de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren
organisant les structures propres à les atteindre, notamment les organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, inzonderheid op
articles 79, 85 et 93; de artikelen 79, 85 en 93;
Vu le décret du 2 juin 1998 organisant l'enseignement secondaire
artistique à horaire réduit subventionné par la Communauté française;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 février Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9
1998 portant délégations de compétence et de signature aux februari 1998 houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegatie aan de
fonctionnaires généraux et à certains autres agents des Services du ambtenaren-generaal en aan sommige andere ambtenaren van de Diensten
Gouvernement de la Communauté française, notamment les articles 59, 69 et 70; van de Regering van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op de artikelen 59, 69 en 70;
Sur la proposition de la Ministre-Présidente et du Ministre du Budget, Op de voordracht van de Minister-Voorzitster en de Minister van
Begroting, Financiën en Ambtenarenzaken;
des Finances et de la Fonction publique; Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 19 octobre 1998, van 19 oktober 1998;
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 69, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement de la

Article 1er. Artikel 69, § 1, van het besluit van de Regering van de
Communauté française du 9 février 1998 portant délégations de Franse Gemeenschap van 9 februari 1998 houdende bevoegdheids- en
compétence et de signature aux fonctionnaires généraux et à certains ondertekeningsdelegatie aan de ambtenaren-generaal en aan sommige
autres agents des Services du Gouvernement de la Communauté française andere ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse
est complété par la disposition suivante : Gemeenschap, wordt aangevuld met de volgende bepaling :
« 16° octroi temporaire d'une subvention-traitement dans les limites « 16° tijdelijke toekenning van een weddetoelage binnen de perken van
de la loi du 24 décembre 1976, pour des prestations à considérer comme de wet van 24 december 1976, voor prestaties die moeten worden
accessoires aux termes de l'article 95 du décret du 2 juin 1998 beschouwd als bijambt luidens artikel 95 van het decreet van 2 juni
organisant l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit 1998 houdende organisatie van het secundair kunstonderwijs met beperkt
subventionné par la Communauté française. ». leerplan gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap. »

Art. 2.Dans l'article 70 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 2.In artikel 70 van hetzelfde besluit, worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° le § 1er est complété par les dispositions suivantes : 1° § 1 wordt aangevuld met de volgende bepalingen :
« 13° décision motivée de subventionnement de la charge de cours « 13° met redenen omklede beslissing tot subsidiëring van een
attribuée à un intervenant en application de l'article 28 du décret du toegekende lesopdracht bij toepassing van artikel 28 van het decreet
2 juin 1998 organisant l'enseignement secondaire artistique à horaire van 2 juni 1998 houdende organisatie van het secundair kunstonderwijs
réduit subventionné par la Communauté française; met beperkt leerplan gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap;
14° octroi de dotations annuelles de période de cours supplémentaires 14° toekenning van jaarlijkse dotaties met bijkomende lestijden voor
pour l'organisation des initiations aux pratiques artistiques destinés de organisatie van de inleiding in de kunstpraktijken bestemd voor de
aux populations socialement défavorisées, aux termes de l'article 38 sociaal kansarme bevolkingsgroepen, luidens artikel 38 van het bij 13°
du décret visé au 13°; bedoelde decreet;
15° approbation des activités pédagogiques ou de formations visées à 15° goedkeuring van de pedagogische of opleidingsactiviteiten bedoeld
l'article 57, § 2, 2°, du décret visé au 13°; bij artikel 57, § 2, 2°, van het bij 13° bedoelde decreet;
16° appréciation des intitulés des diplômes en fonction de la 16° beoordeling van de betiteling van de diploma's op grond van de te
spécialité à enseigner, aux termes de l'article 100, § 4, du décret onderwijzen specialiteit, luidens artikel 100, § 4, van het decreet
visé au 13°; bedoeld bij 13°;
17° octroi des dispenses du titre d'aptitude pédagogique à 17° toekenning van de vrijstelling van het bewijs van pedagogische
l'enseignement visées à l'article 104 du décret visé au 13°; bekwaamheid voor het onderwijs bedoeld in artikel 104 van het bij 13°
18° désignation des membres et des délégués de la Communauté française bedoelde decreet; 18° aanstelling van de leden en de afgevaardigden van de Franse
siégeant dans les Commissions d'examen habilitées à délivrer les Gemeenschap die zetelen in de Examencommissies die ertoe gemachtigd
certificats d'aptitude pédagogique à l'enseignement, aux termes des zijn de bewijzen van pedagogische bekwaamheid voor het onderwijs uit
articles 112 et 114 du décret visé au 13°; te reiken, luidens de artikelen 112 en 114 van het bij 13° bedoelde
19° suspension de l'application des dispositions de l'article 24, § 7, decreet; 19° opschorting van de toepassing van de bepalingen van artikel 24, §
de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la 7, van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van
législation de l'enseignement, aux termes de l'article 122 du décret de onderwijswetgeving, luidens artikel 122 van het bij 13° bedoelde
visé au 13°; decreet;
20° octroi du bénéfice de l'inscription après le 30 septembre pour 20° toekenning van het voordeel van de inschrijving na 30 september
raisons exceptionnelles et motivées en application de l'article 79, omwille van uitzonderlijke en gemotiveerde redenen bij toepassing van
alinéa 2, du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions artikel 79, lid 2, van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire
prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en
secondaire et organisant les structures propres à les atteindre; de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren;
21° octroi de la dérogation à la perte de la qualité d'élève régulier 21° toekenning van de afwijking van de bepaling inzake verlies van de
hoedanigheid van regelmatige leerling omwille van uitzonderlijke
en raison de circonstances exceptionnelles en application des articles redenen bij toepassing van de artikelen 89, lid 1, en 93, lid 1, van
89, alinéa 1er, et 93, alinéa 1er, du décret visé au 20°. ». het decreet bedoeld bij 20°. » .
2° Dans le § 2, alinéa 1er, les mots « la compétence visée au § 1er, 2° In § 2, lid 1, worden de woorden "de bevoegdheid bedoeld bij § 1,
7° » sont remplacés par les mots « les compétences visées au § 1er, 7° 7°" vervangen door de woorden "de bevoegdheden bedoeld bij § 1, 7° en
et 15° à 18°. ». 15° tot 18°".

Art. 3.A l'article 59 du même arrêté, les deux derniers alinéas sont

Art. 3.In artikel 59 van hetzelfde besluit, worden de laatste twee

remplacés par l'alinéa suivant : leden vervangen door het volgende lid :
« Le secrétaire général peut déléguer à des agents du Ministère de
rang 10 au moins les pouvoirs qui lui sont accordés par l'alinéa « De secretaris-generaal kan aan met ten minste rang 10 beklede
précédent sauf pour ce qui concerne l'approbation des honoraires qui ambtenaren van het Ministerie de bevoegdheden delegeren die hem bij
het vorig lid worden toegekend, behalve voor de goedkeuring van de
excèdent cent mille francs. ». erelonen die hoger zijn dan honderdduizend frank. »

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa publication

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de datum waarop het in het

au Moniteur belge à l'exception de l'article 1er qui produit ses Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van artikel
effets le 1er septembre 1998 et de l'article 2, 1° et 2°, qui, en tant 1, dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 1998, en artikel 2,
qu'il insère des points 13° à 19° dans l'arrêté du 9 février 1998, 1° en 2°, dat, voor zover het de punten 13° tot 19° in het besluit van
produit ses effets le 1er septembre 1998 et, en tant qu'il insère des 9 februari 1998 invoegt, uitwerking heeft met ingang van 1 september
points 20° et 21° dans le même arrêté, produit ses effets le 1er 1998, en, voor zover het de punten 20° en 21° in hetzelfde besluit
octobre 1998. invoegt, uitwerking heeft met ingang van 1 oktober 1998.

Art. 5.La Ministre-Présidente, ayant l'enseignement fondamental et

Art. 5.De Minister-Voorzitster, tot wier bevoegdheid het

secondaire dans ses attributions et le Ministre ayant l'enseignement basisonderwijs en het secundair onderwijs behoren, en de Minister tot
artistique à horaire réduit et la fonction publique dans ses wiens bevoegdheid het kunstonderwijs met beperkt leerplan en de
attributions sont chargés de l'exécution du présent arrêté. ambtenarenzaken behoren, zijn belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 15 décembre 1998. Gedaan te Brussel, 15 december 1998.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre-Présidente, De Minister-Voorzitster,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Le Ministre du Budget, des Finances et de la Fonction publique, De Minister van Begroting, Financiën en Ambtenarenzaken,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
^