Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 janvier 1996 portant désignation de membres effectifs et suppléants de la Commission médicale du Contrôle de la Boxe | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 januari 1996 houdende aanwijzing van de effectieve en plaatsvervangende leden van de « Commission médicale du Contrôle de la Boxe » |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
10 FEVRIER 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 10 FEBRUARI 1998. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 | tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse |
janvier 1996 portant désignation de membres effectifs et suppléants de | Gemeenschap van 30 januari 1996 houdende aanwijzing van de effectieve |
la Commission médicale du Contrôle de la Boxe | en plaatsvervangende leden van de « Commission médicale du Contrôle de |
la Boxe » (Medische Commissie voor de controle van de Bokssport van de | |
Franse Gemeenschap) | |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi du 31 mai 1958 réglementant les combats et exhibitions de | Gelet op de wet van 31 mei 1958 houdende reglementering van de |
boxe; | bokswedstrijden en -exhibities; |
Vu l'arrêté royal du 5 juillet 1962 réglementant les combats et | Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 1962 tot reglementering van |
exhibitions de boxe ainsi que la pratique du sport de la boxe tel | de bokswedstrijden en -exhibities en van de beoefening van de |
qu'il a été modifié ultérieurement; | bokssport, zoals later gewijzigd; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 janvier | |
1996 portant désignation des membres effectifs et suppléants de la | Overwegende dat er in de vervanging van twee werkende en drie |
Commission médicale du Contrôle de la Boxe; Considérant qu'il y a lieu de procéder au remplacement de deux membres | plaatsvervangende leden van de « Commission médicale du Contrôle de la |
effectifs et de 3 membres suppléants de la Commission médicale du | |
Contrôle de la Boxe ces derniers ayant démissionnés, | Boxe » moet worden voorzien aangezien ze ontslag hebben genomen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.Artikel 1, 1°, van het besluit van de Regering van de |
Communauté française du 30 janvier 1996 est remplacé par le texte | Franse Gemeenschap van 30 januari 1996 wordt door de volgende tekst |
suivant : | vervangen : |
« 1° le Docteur Y. Gobiet, spécialisé en neurologie ». | « 1° Dr. Y. Gobiet, gespecialiseerd in de neurologie ». |
Art. 2.L'article 1er, 3°, de l'arrêté du Gouvernement de la |
Art. 2.Artikel 1, 3°, van het besluit van de Regering van de Franse |
Communauté française du 30 janvier 1996 est remplacé par le texte | Gemeenschap van 30 januari 1996 wordt door de volgende tekst vervangen |
suivant : | : |
« 3° le Docteur Ph. Eloy spécialisé en oto-rhino-laryngologie ». | « 3° Dr. Ph. Eloy, gespecialiseerd in de neus-, keel- en oorziekten ». |
Art. 3.L'article 2, 2°, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Art. 3.Artikel 2, 2°, van het besluit van de Regering van de Franse |
française du 30 janvier 1996 est remplacé par le texte suivant : | Gemeenschap van 30 januari 1996 wordt door de volgende tekst vervangen : |
« 2° le Docteur P. Silance, spécialisé en cardiologie ». | « 2° Dr. P. Silance, gespecialiseerd in de cardiologie ». |
Art. 4.L'article 2, 3° de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Art. 4.Artikel 2, 3°, van het besluit van de Regering van de Franse |
française du 30 janvier 1996 est remplacé par le texte suivant : | Gemeenschap van 30 januari 1996 wordt door de volgende tekst vervangen |
« 3° le Docteur Monnoye J.P., spécialisé en oto-rhino-laryngologie ». | : « 3° Dr. J. P. Monnoye, gespecialiseerd in de neus-, keel- en oorziekten ». |
Art. 5.L'article 2, 4°, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Art. 5.Artikel 2, 4°, van het besluit van de Regering van de Franse |
française du 30 janvier 1996 est remplacé par le texte suivant : | Gemeenschap van 30 januari 1996 wordt door de volgende tekst vervangen |
« 4° le Docteur Zuinen, spécialisé en médecine du sport présenté par | : « 4° Dr. Zuinen, gespecialiseerd in de sportgeneeskunde en |
la Société francophone de Médecine et des Sciences du Sport ». | voorgedragen door de « Société francophone de Médecine et des Sciences |
du Sport » (Franstalige Vereniging voor Sportgeneeskunde en | |
Sportwetenschappen). | |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets au 1er mars 1997. |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 1997. |
Bruxelles, le 10 février 1998. | Brussel, 10 februari 1998. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre-Présidente chargée de la Promotion de la Santé, | De Minister-Voorzitster, belast met Gezondheidspromotie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |