← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française abrogeant l'arrêté ministériel du 24 février 1966 fixant l'allocation accordée aux personnes qui dirigent les séminaires de formation et de perfectionnement du centre psycho-médico-social de formation de l'Etat "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française abrogeant l'arrêté ministériel du 24 février 1966 fixant l'allocation accordée aux personnes qui dirigent les séminaires de formation et de perfectionnement du centre psycho-médico-social de formation de l'Etat | Besluit van de Franse Gemeenschap tot opheffing van het ministerieel besluit d.d. 24 februari 1966 tot vaststelling van de vergoeding toegekend aan de personen die leiding geven aan de vormings- en vervolmakingsseminaries van het PMS-vormingscentrum van de Staat |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
17 JUILLET 1997. Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 17 JULI 1997. Besluit van de Franse Gemeenschap tot opheffing van het |
abrogeant l'arrêté ministériel du 24 février 1966 fixant l'allocation | ministerieel besluit d.d. 24 februari 1966 tot vaststelling van de |
accordée aux personnes qui dirigent les séminaires de formation et de | vergoeding toegekend aan de personen die leiding geven aan de |
perfectionnement du centre psycho-médico-social de formation de l'Etat | vormings- en vervolmakingsseminaries van het PMS-vormingscentrum van de Staat |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 avril 1995 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap d.d. 7 |
portant création d'un Centre d'autoformation et de formation continuée | april 1995 tot oprichting van een « Centre d'autoformation et de |
formation continuée » voor het onderwijs van de Franse Gemeenschap, | |
de l'enseignement de la Communauté française modifié par l'arrêté du | als gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse |
Gouvernement de la Communauté française du 15 octobre 1996, notamment l'article 9; | Gemeenschap d.d. 15 oktober 1996, in het bijzonder artikel 9; |
Vu l'arrêté ministériel du 24 février 1966 fixant l'allocation | Gelet op het ministerieel besluit d.d. 24 februari 1966 tot |
accordée aux personnes qui dirigent les séminaires de formation et de | vaststelling van de vergoeding aan de personen die leiding geven aan |
perfectionnement du centre psycho-médico-social de formation de | de vormings- en vervolmakingsseminaries van het PMS-vormingscentrum |
l'Etat; | van de Staat; |
Considérant la suppression du centre de formation pour le personnel | Rekening houdend met de opheffing van het vormingscentrum voor het |
des centres psycho-médico-sociaux et l'intégration de ses activités au | personeel van de PMS-centra en de integratie van de activiteiten in |
sein du centre d'autoformation; | het kader van het « centre d'autoformation »; |
Sur la proposition de la Ministre-Présidente chargée de l'Educaiton, | Op de voordracht van de Minister-Voorzitster bevoegd voor Onderwijs, |
de l'audiovisuel, de l'aide à la Jeunesse, de l'Enfance et de la | Audiovisuele Media, Jeugdzorg, Kinderzorg en Gezondheid; |
Promotion de la Santé; Vu la délibération du Gouvernement du 7 juillet 1997, | Gelet op de beraadslaging van de Regering d.d. 7 juli 1997, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'arrêté ministériel du 24 février 1966, fixant |
Artikel 1.Het ministerieel besluit d.d. 24 februari 1966 tot |
l'allocation accordée aux personnes qui dirigent les séminaires de | vaststelling van de vergoeding toegekend aan de personen die leiding |
formation et de perfectionnement du centre psycho-médico-social de | geven aan de vormings- en vervolmakingsseminaries van het |
formation de l'Etat, est abrogé. | PMS-vormingscentrum van de Staat, wordt opgeheven. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets au 15 octobre 1996. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking d.d. 15 oktober 1996. |
Art. 3.La Ministre-Présidente du Gouvernement de la Communauté |
Art. 3.De Minister-Voorzitster tot wier bevoegdheid het statuut der |
française est chargée de l'exécution du présent arrêté. | personeelsleden van het onderwijs van de Franse Gemeenschap behoort, |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | |
Bruxelles, le 17 juillet 1997. | Brussel, 17 juli 1977. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre-Présidente chargée de l'Education, de l'Audiovisuel, de | De Minister-Voorzitster, bevoegd voor Onderwijs, Audiovisuele Media, |
l'Aide à la Jeunesse, de l'Enfance et de la Promotion de la Santé, | Jeugdzorg, Kinderzorg en Gezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |