Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 19/06/1997
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 juin 1996 portant nomination des membres de la Chambre de recours de l'enseignement officiel subventionné du niveau supérieur "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 juin 1996 portant nomination des membres de la Chambre de recours de l'enseignement officiel subventionné du niveau supérieur Besluit van de regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap d.d. 13 juni 1996 houdende benoeming van de leden van de Raad van beroep voor het officieel gesubsidieerd hoger onderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
19 JUIN 1997. Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 19 JUNI 1997. Besluit van de regering van de Franse Gemeenschap tot
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
juin 1996 portant nomination des membres de la Chambre de recours de d.d. 13 juni 1996 houdende benoeming van de leden van de Raad van
l'enseignement officiel subventionné du niveau supérieur beroep voor het officieel gesubsidieerd hoger onderwijs
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 6 juin 1994 fixant le statut des membres du personnel Gelet op het decreet van 6 juni 1994 houdende het statuut van de
subsidié de l'enseignement officiel subventionné, notamment les gesubsidieerde personeelsleden van het officieel gesubsidieerd
articles 75 et 76; onderwijs, zoals gewijzigd inz. op de artikelen 75 en 76;
Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 1995 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap d.d. 19
instituant les Chambres de recours dans l'enseignement officiel mei 1995 houdende oprichting van Raden van beroep in het officieel
subventionné; gesubsidieerd onderwijs;
Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 juin 1996 Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap d.d. 19
portant nomination des membres de la Chambre de recours de mei 1995 houdende benoeming van de leden van de Raad van beroep voor
l'enseignement officiel subventionné du niveau supérieur tel que het officieel gesubsidieerd hoger onderwijs, zoals gewijzigd;
modifié; Sur la proposition de la Ministre-Présidente Laurette ONKELINX, Op de voordracht van Mevr. Laurette Onkelinx Minister-Voorzitster,
chargée de l'Education, de l'Audiovisuel, de l'Aide à la Jeunesse, de belast met Onderwijs, Audiovisuele Media, Jeugdzorg, Kinderzorg en
l'Enfance et de la Promotion de la Santé, et du Ministre William
Ancion, chargé de l'Enseignement supérieur, de la Recherche Gezondheid, en van Minister William Ancion, belast met Hoger
scientifique, du Sport et des Relations internationales, Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Sport en Internationale
Betrekkingen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 3 de l'Arrêté du Gouvernement de la

Artikel 1.In artikel 3 van het besluit van de Regering van de Franse

Communauté française du 13 juin 1996 portant nomination des membres de Gemeenschap d.d. 13 juni 1996 houdende benoeming van de leden van de
la Chambre de recours de l'enseignement officiel subventionné du Raad van beroep voor het officieel gesubsidieerd Hoger Onderwijs,
niveau supérieur, les termes « Mme Christine Ruhl, conseillère worden de woorden « Mevr. Christine Ruhl, adjunct-adviseur » door de
adjointe » sont remplacés par les termes « Mme Eva Chr. Höfer, woorden « Mevr. Eva Chr. Höfer » vervangen.
attachée ».

Art. 2.La Ministre-Présidente qui a dans ses attributions le statut

Art. 2.De Minister-Voorzitster tot wier bevoegdheid het statuut van

des membres du personnel de l'Enseignement officiel subventionné est de personeelsleden van het officieel gesubsidieerd onderwijs behoort,
chargée de l'exécution du présent arrêté. is belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 1997.

Art. 3.Dit besluit treedt op 1 juni 1997 in werking.

Bruxelles, le 19 juin 1997. Brussel, 19 juni 1997.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre-Présidente, chargée de l'Education, de l'Audiovisuel, de De Minister-Voorzitster, belast met Onderwijs, Audiovisuele Media,
l'Aide à la Jeunesse,
de l'Enfance et de la Promotion de la Santé, Jeugdzorg, Kinderzorg en Gezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Le Ministre chargé de l'Enseignement supérieur, de la Recherche De Minister belast met Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek,
scientifique, du Sport et des Relations internationales, Sport en Internationale Betrekkingen,
W. ANCION W. ANCION
^