← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant reconnaissance de centre de ressources en vertu du décret du 13 mars 2009 relatif à la transmission de la mémoire des crimes de génocide, des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et des faits de résistance ou des mouvements ayant résisté aux régimes qui ont suscité ces crimes "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant reconnaissance de centre de ressources en vertu du décret du 13 mars 2009 relatif à la transmission de la mémoire des crimes de génocide, des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et des faits de résistance ou des mouvements ayant résisté aux régimes qui ont suscité ces crimes | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot erkenning van het bronnencentrum krachtens het decreet van 13 maart 2009 betreffende de overdracht van de herinnering aan misdaden van genocide, misdaden tegen de menselijkheid, oorlogsmisdaden en verzetsdaden of bewegingen die verzet boden tegen de regimes die deze misdaden hebben veroorzaakt |
---|---|
7 FEVRIER 2025. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 7 FEBRUARI 2025. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant reconnaissance de centre de ressources en vertu du décret du | tot erkenning van het bronnencentrum krachtens het decreet van 13 |
13 mars 2009 relatif à la transmission de la mémoire des crimes de | maart 2009 betreffende de overdracht van de herinnering aan misdaden |
génocide, des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et des | van genocide, misdaden tegen de menselijkheid, oorlogsmisdaden en |
faits de résistance ou des mouvements ayant résisté aux régimes qui | verzetsdaden of bewegingen die verzet boden tegen de regimes die deze |
ont suscité ces crimes (extrait) | misdaden hebben veroorzaakt (uittreksel) |
Par arrêtés du Gouvernement de la Communauté française datés du 7 | Bij besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 februari |
février 2025, le Gouvernement a décidé ce qui suit : | 2025, heeft de Regering het volgende beslist : |
1) L'ASBL Centre Communautaire Laïc Juif David Susskind, sise rue | 1) De VZW Centre Communautaire Laïc Juif David Susskind, gevestigd |
Hôtel des Monnaies, 52, à 1060 Bruxelles, est reconnue, pour une durée | Munthofstraat, 52 te 1060 Brussel wordt erkend, voor een periode van |
de cinq ans débutant le 1er janvier 2025, en qualité de Centre de | vijf jaar met ingang van 1 januari 2025, als Bronnencentrum |
ressources relatif à la transmission de la mémoire au sens de | betreffende de overdracht van de herinnering in de zin van artikel 11 |
l'article 11, du décret du 13 mars 2009, relatif à la transmission de | van het decreet van 13 maart 2009 betreffende de overdracht van de |
la mémoire des crimes de génocide, des crimes contre l'humanité, des | herinnering aan misdaden van genocide, misdaden tegen de |
crimes de guerre et des faits de résistance ou des mouvements ayant | menselijkheid, oorlogsmisdaden en verzetsdaden of bewegingen die |
résisté aux régimes qui ont suscité ces crimes ; | verzet boden tegen de regimes die deze misdaden hebben veroorzaakt; |
2) La Fondation Auschwitz, sise rue aux Laines, 17, à 1000 Bruxelles, | 2) De Stichting Auschwitz, gevestigd Wolstraat, 17 te 1000 Brussel |
est reconnue, pour une durée de cinq ans débutant le 1er janvier 2025, | wordt erkend, voor een periode van vijf jaar met ingang van 1 januari |
en qualité de Centre de ressources relatif à la transmission de la | 2025, als Bronnencentrum betreffende de overdracht van de herinnering |
mémoire au sens de l'article 11, du décret du 13 mars 2009, relatif à | in de zin van artikel 11 van het decreet van 13 maart 2009 betreffende |
la transmission de la mémoire des crimes de génocide, des crimes | de overdracht van de herinnering aan misdaden van genocide, misdaden |
contre l'humanité, des crimes de guerres et des faits de résistance ou | tegen de menselijkheid, oorlogsmisdaden en verzetsdaden of bewegingen |
des mouvements ayant résistés aux régimes qui ont suscité ces crimes ; | die verzet boden tegen de regimes die deze misdaden hebben veroorzaakt; |
3) L'ASBL Les Territoires de la Mémoire, sise boulevard de la | 3) De VZW "Les Territoires de la Mémoire", gevestigd boulevard de la |
Sauvenière, 33-35, à 4000 Liège, est reconnue, pour une durée de cinq | Sauvenière, 33-35 te 4000 Luik wordt erkend, voor een periode van vijf |
ans débutant le 1er janvier 2025, en qualité de Centre de ressources | jaar met ingang van 1 januari 2025, als Bronnencentrum betreffende de |
relatif à la transmission de la mémoire au sens de l'article 11, du | overdracht van de herinnering in de zin van artikel 11 van het decreet |
décret du 13 mars 2009, relatif à la transmission de la mémoire des | van 13 maart 2009 betreffende de overdracht van de herinnering aan |
crimes de génocide, des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre | misdaden van genocide, misdaden tegen de menselijkheid, |
et des faits de résistance ou des mouvements ayant résisté aux régimes | oorlogsmisdaden en verzetsdaden of bewegingen die verzet boden tegen |
qui ont suscité ces crimes. | de regimes die deze misdaden hebben veroorzaakt. |
La Ministre-Présidente est chargée de leur exécution. | De Minister-Presidente is belast met de uitvoering ervan. |