Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 septembre 2022 fixant les orientations et thèmes prioritaires de la formation professionnelle continue des membres de l'équipe éducative des écoles et des membres du personnel de l'équipe pluridisciplinaires des centres PMS pour la période entre les années scolaires 2023-2024 et 2029-2030 | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 september 2022 tot vaststelling van de prioritaire oriëntaties en thema's van de voortgezette beroepsopleiding van de leden van het onderwijzend team van de scholen en de personeelsleden van het multidisciplinaire team van de psycho-medisch-sociale centra voor de periode tussen de schooljaren 2023-2024 en 2029-2030 |
---|---|
8 NOVEMBRE 2024. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 8 NOVEMBER 2024. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 | tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse |
septembre 2022 fixant les orientations et thèmes prioritaires de la | Gemeenschap van 15 september 2022 tot vaststelling van de prioritaire |
formation professionnelle continue des membres de l'équipe éducative | oriëntaties en thema's van de voortgezette beroepsopleiding van de |
des écoles et des membres du personnel de l'équipe pluridisciplinaires | leden van het onderwijzend team van de scholen en de personeelsleden |
des centres PMS pour la période entre les années scolaires 2023-2024 | van het multidisciplinaire team van de psycho-medisch-sociale centra |
et 2029-2030 | voor de periode tussen de schooljaren 2023-2024 en 2029-2030 |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu l'article 6.1.5-8, alinéas 1er et 2, du Code de l'enseignement | Gelet op artikel 6.1.5-8, eerste en tweede leden, van het Wetboek voor |
fondamental et de l'enseignement secondaire ; | het basis- en secundair onderwijs; |
Vu l'article 88/1 du décret du 17 juin 2021 portant le Livre 6 du Code | Gelet op artikel 88/1 van het decreet van 17 juni 2021 tot |
de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et | vaststelling van Boek 6 van het wetboek voor het basis- en secundair |
portant le titre relatif à la formation professionnelle continue des | onderwijs en tot vaststelling van de titel betreffende de voortgezette |
membres de l'équipe éducative des écoles et des membres du personnel | beroepsopleiding van de leden van het onderwijsteam van de scholen en |
de l'équipe pluridisciplinaire des Centres PMS, tel qu'inséré par | van de personeelsleden van het multidisciplinaire team van de |
décret du 20 juillet 2023 ; | PMS-centra, zoals ingevoegd door het decreet van 20 juli 2023; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 septembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 |
2022 fixant les orientations et thèmes prioritaires de la formation | september 2022 tot vaststelling van de prioritaire oriëntaties en |
professionnelle continue des membres de l'équipe éducative des écoles | thema's van de voortgezette beroepsopleiding van de leden van het |
et des membres du personnel de l'équipe pluridisciplinaires des | onderwijzend team van de scholen en de personeelsleden van het |
centres psycho-médico-sociaux pour la période entre les années | multidisciplinaire team van de psycho-medisch-sociale centra voor de |
scolaires 2023-2024 et 2029-2030 ; | periode tussen de schooljaren 2023-2024 en 2029-2030; |
Vu le « test genre » du 17 septembre 2024 établi en application de | Gelet op de "gendertest" van 17 september 2024 uitgevoerd met |
l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à | toepassing van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 |
l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques | januari 2016 houdende integratie van de genderdimensie in het geheel van de beleidslijnen van de Franse Gemeenschap; |
de la Communauté française ; | Gelet op het advies van de Raad voor de Voortgezette Beroepsopleiding |
Vu l'avis du Conseil de la Formation professionnelle continue du 18 | van 18 januari 2024; |
janvier 2024 ; Vu l'avis de la Commission de pilotage du 20 février 2024 ; | Gelet op het advies van de Sturingscommissie van 20 februari 2024; |
Vu la proposition de la Commission de pilotage du 18 juin 2024 ; | Gelet op het voorstel van de Sturingscommissie van 18 juni 2024; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Education ; | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'intitulé de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Artikel 1.De titel van het besluit van de Regering van de Franse |
française du 15 septembre 2022 fixant les orientations et thèmes | Gemeenschap van 15 september 2022 tot vaststelling van de prioritaire |
prioritaires de la formation professionnelle continue des membres de | oriëntaties en thema's van de voortgezette beroepsopleiding van de |
l'équipe éducative des écoles et des membres du personnel de l'équipe | leden van het onderwijzend team van de scholen en de personeelsleden |
pluridisciplinaires des centres psycho-médico-sociaux pour la période | van het multidisciplinaire team van de psycho-medisch-sociale centra |
entre les années scolaires 2023-2024 et 2029-2030 est remplacé par ce | voor de periode tussen de schooljaren 2023-2024 en 2029-2030 wordt |
qui suit : | vervangen als volgt: |
« Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les | "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling |
orientations et thèmes prioritaires de la formation professionnelle | van de prioritaire oriëntaties en thema's van de voortgezette |
continue des membres de l'équipe éducative des écoles, des membres du | beroepsopleiding van de leden van het onderwijzend team van de |
personnel de l'équipe pluridisciplinaires des centres PMS et des | scholen, de personeelsleden van het multidisciplinaire team van de |
membres de l'équipe pluridisciplinaire des pôles territoriaux pour la | PMS-centra en de leden van het multidisciplinaire team van de |
période entre les années scolaires 2023-2024 et 2028-2029 ». | territoriale polen voor de periode tussen de schooljaren 2023-2024 en 2028-2029". |
Art. 2.L'article 1er du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 2.Artikel 1 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt: |
« Article 1er.Les orientations et thèmes prioritaires de la formation |
" Artikel 1.De prioritaire oriëntaties en thema's van de voortgezette |
professionnelle continue des membres de l'équipe éducative des écoles, | beroepsopleiding voor de leden van het onderwijzend team van de |
pour la période entre les années scolaires 2023-2024 et 2028-2029, | scholen, voor de periode tussen de schooljaren 2023-2024 en 2028-2029, |
comprennent en toute hypothèse les éléments suivants : | omvatten in ieder geval de volgende elementen: |
1. Orientation prioritaire de formation : S'approprier l'approche | 1. Prioritaire opleidingsoriëntatie: De evoluerende aanpak zich eigen |
évolutive de prise en charge des besoins d'apprentissages de tous les | maken van de opnamen van de leerbehoeften van alle leerlingen, met |
élèves via notamment des pratiques de différenciation pédagogique, | name door praktijken van pedagogische differentiatie, nauwgezette |
l'observation fine, et l'évaluation diagnostique et formative | observatie en diagnostische en formatieve evaluatie |
Les thèmes prioritaires de formation s'inscrivant dans cette orientation : | Prioritaire opleidingsthema's in overeenstemming met deze oriëntatie: |
a. Le sens, les enjeux, la philosophie, le cadre juridique, | a. De betekenis, de uitdagingen, de opvatting, het juridische, |
institutionnel et conceptuel de l'approche évolutive ; | institutionele en conceptuele kader van de evoluerende aanpak; |
b. Les pratiques de différenciation pédagogique (dans la classe, | b. Pedagogische differentiatiepraktijken (in de klas, individuele |
accompagnement personnalisé et dispositifs spécifiques | begeleiding en specifieke aanvullende middelen); |
complémentaires) ; c. Les pratiques de différenciation didactique (dans la classe, | c. Didactische differentiatiepraktijken (in de klas, individuele |
accompagnement personnalisé et dispositifs spécifiques | begeleiding en specifieke aanvullende middelen); |
complémentaires) ; | |
d. L'évaluation au service des apprentissages ; | d. Evaluatie in dienst van de leerprocessen; |
e. Le Dossier d'Accompagnement de l'Elève (DAccE) et la procédure | e. Het Begeleidingsdossier van de Leerling (DAccE) en de |
exceptionnelle de maintien et les possibilités de recours ; | uitzonderlijke procedure voor het behoud en de beroepsmogelijkheden; |
f. Les conditions propices qui soutiennent l'engagement, la curiosité et l'envie d'apprendre de tous les élèves. 2. Orientation prioritaire de formation : Comprendre et s'approprier les enjeux et les attentes du système éducatif en vue de soutenir l'accrochage scolaire Les thèmes prioritaires de formation s'inscrivant dans cette orientation : a. Le sens, les enjeux, la philosophie, le cadre juridique, institutionnel et conceptuel du soutien à l'accrochage scolaire ; b. La compréhension du phénomène de décrochage et de ses composantes ; c. L'identification des signaux et des situations à risques et des marqueurs précurseurs ; d. Les rôles et missions des différents acteurs (internes et/ou | f. De bevorderlijke voorwaarden die de inzet, de nieuwsgierigheid en het verlangen om te leren van alle leerlingen ondersteunen. 2. Prioritaire opleidingsoriëntatie: De uitdagingen en verwachtingen van het onderwijssysteem begrijpen en zich eigen maken om schoolherinschakeling te ondersteunen Prioritaire opleidingsthema's in overeenstemming met deze oriëntatie: a. De betekenis, de uitdagingen, de opvatting, het juridische, institutionele en conceptuele kader van de ondersteuning van de schoolherinschakeling; b. Het begrip van het verschijnsel van schooluitval en de componenten ervan; c. De identificatie van risicosignalen en -situaties en vroegtijdige waarschuwingssignalen; d. De rol en missies van de verschillende actoren (interne en/of |
externes : garant de l'accrochage scolaire, pilotes et intervenants) | externe: hoeder van de schoolherinschakeling, gezagvoerders en |
et leurs possibilités d'action ; les partenariats à mettre en place en | interveniënten) en hun actiemogelijkheden; de partnerschappen die |
application du schéma de suivi et d'accompagnement individuel pour | ontwikkeld moeten worden met toepassing van het individuele opvolging- |
lutter contre l'absentéisme et le décrochage scolaire ; | en begeleidingsstelsel om schoolverzuim en schooluitval tegen te gaan; |
e. Les missions spécifiques dévolues aux garants de l'accrochage | e. De specifieke missies die zijn toegewezen aan de hoeders van de |
scolaire et les modalités liées à l'exercice de ces missions ; | schoolherinschakelingl en de procedures voor het uitvoeren van deze |
f. Les missions spécifiques dévolues aux pilotes de l'école et les | missies; f. De specifieke missies die zijn toegewezen aan de gezagvoerders van |
modalités liées à l'exercice de ces missions et notamment la | de school en de procedures voor het uitvoeren van deze missies, in het |
méthodologie d'entretien individuel et de suivi des élèves ; | bijzonder de methodologie voor individuele gesprekken en de opvolging |
van de leerlingen; | |
g. Les dispositifs de prévention et le suivi durable des projets mis | g. De preventiemaatregelen en het duurzame toezicht op de uitgevoerde |
en place. | projecten. |
3. Orientation prioritaire de formation : Comprendre et s'approprier | 3. Prioritaire opleidingsoriëntatie: Het nieuwe kwalificerende |
le nouveau parcours d'enseignement qualifiant (PEQ) et la gouvernance | onderwijstraject (PEQ) en het bestuur van het kwalificerend onderwijs |
du qualifiant (GQ) | (GQ) begrijpen en zich eigen maken |
Les thèmes prioritaires de formation s'inscrivant dans cette orientation : | Prioritaire opleidingsthema's in overeenstemming met deze oriëntatie: |
a. Le sens, les enjeux, la philosophie et le cadre juridique, | a. De betekenis, de uitdagingen, de opvatting, het juridische, |
organisationnel et conceptuel du PEQ (PEQ) ; | organisatorische en conceptuele kader van het PEQ (PEQ); |
b. L'apprentissage modulaire (PEQ) ; | b. Het modulair leren (PEQ); |
c. Les pratiques de différenciation dans le cadre du PEQ (PEQ) ; | c. De differentiatiepraktijken in het kader van het PEQ (PEQ); |
d. Les dispositifs de remédiation structurelle (PEQ) ; | d. De systemen voor structurele remediëring (PEQ); |
e. L'évaluation au service des apprentissages dans le cadre du PEQ, | e. De evaluatie in dienst van de leerprocessen in het kader van het |
notamment formative (PEQ) ; f. La compréhension et l'appropriation du dossier d'apprentissage (PEQ) ; g. Le travail collaboratif entre professeurs de cours généraux et de cours techniques ou de pratiques professionnelles (PEQ) ; h. L'articulation de la 3ième année avec le PEQ (PEQ) ; i. Les modalités spécifiques d'orientations de la 4ième (PEQ) ; j. Le sens, les enjeux, la philosophie et le cadre juridique et organisationnel de la gouvernance du qualifiant (GQ) ; | PEQ, met name de formatieve evaluatie (PEQ); f. Het leerdossier begrijpen en zich eigen maken (PEQ); g. De samenwerking tussen leraren algemene cursussen en technische cursussen of beroepspraktijken (PEQ); h. De koppeling van het 3de jaar met het PEQ (PEQ); i. De specifieke nadere regels voor oriëntatie van het vierde jaar (PEQ); j. De betekenis, de uitdagingen, de opvatting en het juridische en organisatorische kader van het bestuur van het kwalificerend onderwijs (GQ); |
k. Les outils d'aide à la décision en matière de programmation de | k. De beslissingsondersteunende instrumenten voor de programmering van |
l'offre d'option du qualifiant (GQ) ; | het aanbod van opties voor het kwalificerend onderwijs (GQ); |
l. L'évolution des modes de concertation pour l'offre d'options du | l. De evolutie van de overlegmethoden voor het aanbod van opties voor |
qualifiant (GQ). | het kwalificerend onderwijs (GQ). |
4. Orientation prioritaire de formation : Comprendre et s'approprier | 4. Prioritaire opleidingsoriëntatie: De educatieve benadering van de |
l'approche éducative de l'orientation | oriëntatie begrijpen en zich eigen maken |
Les thèmes prioritaires de formation s'inscrivant dans cette orientation : | Prioritaire opleidingsthema's in overeenstemming met deze oriëntatie: |
a. Les sens, enjeux, philosophie, cadre conceptuel et juridique, | a. De betekenis, de uitdagingen, de opvatting, het conceptuele en |
méthodes, dispositifs et outils de l'approche éducative de | juridische kader, de methoden, de middelen en de instrumenten van de |
l'orientation en FWB ; | educatieve benadering van de oriëntatie in de FWB; |
b. Le soutien à l'orientation au travers de différents domaines ou | b. De steun voor de oriëntatie op verschillende gebieden of als een |
comme visée transversale ; | transversale kwestie; |
c. La mise en place de pratiques collaboratives, notamment avec des | c. Ontwikkeling van samenwerkingspraktijken, met name met actoren |
acteurs externes à l'école dans le cadre de l'approche éducative de | buiten de school in het kader van de educatieve benadering van de |
l'orientation ; | oriëntatie; |
d. L'éducation au choix : démarches et outils ; | d. Het onderwijs naar keuze: benaderingen en middelen; |
e. La conception, mise en place et évaluation d'activités | e. Het ontwerp, de uitvoering en de evaluatie van |
d'orientation ; | oriëntatieactiviteiten; |
f. Le carnet de bord de l'élève. | f. Het dagboekje van de leerling. |
5. Orientation prioritaire de formation : Développer une approche | 5. Prioritaire opleidingsoriëntatie: Ontwikkeling van een kritische en |
critique et réflexive (à la fois l'aspect collectif et individuel) en | reflectieve benadering (zowel collectief als individueel) met het oog |
vue d'adapter et d'ajuster ses pratiques professionnelles au service | op de aanpassing en bijsturing van de eigen beroepspraktijken in |
des apprentissages des élèves | dienst van het leren van de leerlingen |
Les thèmes prioritaires de formation s'inscrivant dans cette orientation : | Prioritaire opleidingsthema's in overeenstemming met deze oriëntatie: |
a. Le sens, les enjeux, la philosophie et le cadre conceptuel de | a. De betekenis, de uitdagingen, de opvatting, het conceptuele kader |
l'approche réflexive et de ses démarches ; | van de reflectieve benadering en de stappen ervan; |
b. Le recueil d'information pour prendre du recul par rapport à ses | b. Het verzamelen van informatie om een stap terug te nemen van zijn |
pratiques ; | praktijken; |
c. La clarification, la construction et le questionnement des | c. Verduidelijking, opbouw en bevraging van de grondslagen van het |
fondements du métier, de son identité professionnelle et des postures | beroep, zijn beroepsidentiteit en de met zijn functie verbonden |
liés à sa fonction ; | houdingen; |
d. L'argumentation de ses choix en tant que professionnel ; | d. De argumentatie van zijn keuzes als beroepsmens; |
e. La mobilisation de la littérature, de la recherche, des ressources | e. Het mobiliseren van literatuur, onderzoek, institutionele middelen |
institutionnelles, des publications pour interroger ses propres | en publicaties om de eigen praktijken in twijfel te trekken; |
pratiques ; f. L'expérimentation de démarches, de dispositifs et d'outils | f. Het experimenteren met benaderingen, systemen en instrumenten die |
favorisant la réflexivité collective ; | de collectieve reflexiviteit bevorderen; |
g. Le portfolio ; | g. De portfolio; |
h. Le soutien, le développement des compétences professionnelles et | h. Ondersteuning, ontwikkeling van de professionele vaardigheden en |
l'évaluation. | evaluatie. |
6. Orientation prioritaire de formation : Encourager et développer les | 6. Prioritaire opleidingsoriëntatie: Samenwerkingspraktijken en |
pratiques collaboratives et l'intelligence collective à partir des | collectieve intelligentie aanmoedigen en ontwikkelen op basis van de |
besoins de la communauté éducative et des partenaires externes | behoeften van de onderwijsgemeenschap en externe partners |
Les thèmes prioritaires de formation s'inscrivant dans cette orientation : | Prioritaire opleidingsthema's in overeenstemming met deze oriëntatie: |
a. Le sens, les enjeux, la philosophie et le cadre conceptuel et | a. De betekenis, de uitdagingen, de opvatting en het conceptuele en |
juridique de la vision collective du métier ; | juridische kader van de collectieve visie op het beroep; |
b. Les différentes formes et modalités des pratiques collaboratives ; | b. De verschillende vormen en modaliteiten van samenwerkingspraktijken; |
c. Les outils et les méthodes pour enrichir/mettre en oeuvre les | c. Instrumenten en methoden om samenwerkingspraktijken te |
pratiques collaboratives ; | verrijken/uit te voeren; |
d. La construction et entretien d'une dynamique collective au sein de | d. Het opbouwen en handhaven van een collectieve dynamiek binnen het |
l'équipe éducative ; | onderwijsteam; |
e. Partenariats, dont ceux avec les familles ; | e. Partnerschappen, ook met gezinnen; |
f. L'élaboration d'une dynamique collective de développement | f. Uitwerking van een collectieve dynamiek van professionele |
professionnel dont l'intelligence collective ; | ontwikkeling, met inbegrip van collectieve intelligentie; |
g. Le travail collaboratif entre enseignants en immersion (à la fois | g. Samenwerking tussen leerkrachten in het taalbadonderwijs (zowel |
les enseignants de disciplines (dites) non-linguistiques et les | leerkrachten van (zogenaamde) niet-taalvakken als leerkrachten van |
enseignants de disciplines linguistiques/langues modernes). | taalvakken/moderne talen). |
7. Orientation prioritaire de formation : S'approprier et mettre en | 7. Prioritaire opleidingsoriëntatie: De referentiesystemen en |
oeuvre les référentiels et les programmes | programma's zich eigen maken en uitvoeren |
Les thèmes prioritaires de formation s'inscrivant dans cette orientation : | Prioritaire opleidingsthema's in overeenstemming met deze oriëntatie: |
a. L'appropriation des référentiels en général et de chaque | a. De referentiesystemen in het algemeen en elk referentiesysteem in |
référentiel en particulier et/ ou de rubriques/parties/ champs | het bijzonder en/of de rubrieken/secties/vakgebieden van de |
disciplinaires des référentiels ; | referentiesystemen zich eigen maken; |
b. Connaissances scientifiques, didactiques et techniques en lien avec | b. Wetenschappelijke, didactische en technische kennis met betrekking |
les référentiels et les programmes ; | tot de referentiesystemen en de programma's; |
c. Appropriation des programmes en général et de chaque programme en | c. Programma's in het algemeen en elk programma in het bijzonder zich |
particulier ; | eigen maken; |
d. Programmes et référentiels au service de la transversalité et de | d. Programma's en referentiesystemen in dienst van transversaliteit en |
l'interdisciplinarité ; | interdisciplinariteit; |
e. Mise en oeuvre des programmes : situations et séquences d'apprentissage ; | e. Uitvoering van programma's: leersituaties en -sequenties; |
f. Pilotage de l'implantation, de la mise en oeuvre et du suivi des | f. De implementatie, de uitvoering van en het toezicht op de |
programmes et référentiels au sein d'une école ; | programma's en referentiesystemen binnen een school sturen; |
g. Les langues modernes dans le contexte de l'immersion ; | g. Moderne talen in de context van immersieonderwijs; |
h. Adapter son enseignement en lien avec l'immersion linguistique. | h. Onderwijs aanpassen in verband met taalimmersie. |
8. Orientation prioritaire de formation : Contribuer à réduire les | 8. Prioritaire opleidingsoriëntatie: Ongelijkheden en discriminatie in |
inégalités scolaires et les discriminations | het onderwijs helpen verminderen |
Les thèmes prioritaires de formation s'inscrivant dans cette orientation : | Prioritaire opleidingsthema's in overeenstemming met deze oriëntatie: |
a. L'analyse et la déconstruction des stéréotypes et des préjugés ; | a. Analyse en deconstructie van stereotypen en vooroordelen; |
b. L'analyse des inégalités scolaires ; | b. Analyse van ongelijkheden op school; |
c. La construction des apprentissages pour lutter contre les | c. De opbouw van het leren om ongelijkheden en discriminatie te |
inégalités et les discriminations ; | bestrijden; |
d. La construction de projets et de pratiques visant à lutter contre | d. Het opzetten van projecten en praktijken ter bestrijding van |
les inégalités et les discriminations. | ongelijkheden en discriminatie. |
9. Orientation prioritaire de formation : Soutenir le développement | 9. Prioritaire opleidingsoriëntatie: Ondersteuning van de ontwikkeling |
des compétences professionnelles liées au Français - langue de | van beroepsvaardigheden in verband met Frans als onderwijstaal |
scolarisation Les thèmes prioritaires de formation s'inscrivant dans cette orientation : | Prioritaire opleidingsthema's in overeenstemming met deze oriëntatie: |
a. Le sens, les enjeux, la philosophie, le cadre conceptuel et | a. De betekenis, de uitdagingen, de opvatting, het conceptuele en |
juridique FLS, FLE, FLSco et des dispositifs DASPA et FLA ; | juridische kader van FLS, FLE, FLSco en de instrumenten DASPA en FLA; |
b. L'identification et l'analyse des profils langagiers et des besoins | b. Identificatie en analyse van de taalprofielen en de behoeften van |
des élèves ; | de leerlingen; |
c. La diversité linguistique, sociale et culturelle ; | c. Linguïstische, sociale en culturele diversiteit; |
d. Les outils pédagogiques et didactiques spécifiques ; | d. Specifieke pedagogische en didactische instrumenten; |
e. Le contexte plurilingue pour enseigner. | e. De meertalige context voor het onderwijs. |
10. Orientation prioritaire de formation : Contribuer à rendre l'école | 10. Prioritaire opleidingsoriëntatie: Ertoe bijdragen school inclusief |
inclusive. | te maken. |
Les thèmes prioritaires de formation s'inscrivant dans cette orientation : | Prioritaire opleidingsthema's in overeenstemming met deze oriëntatie: |
a. Le sens, les enjeux, la philosophie, le cadre conceptuel, juridique | a. De betekenis, de uitdagingen, de opvatting, het conceptuele, |
et organisationnel de l'école inclusive, de l'intégration ; | juridische en organisatorische kader van de inclusieve school, van |
b. Le sens, les enjeux, la philosophie, le cadre conceptuel, juridique | integratie; b. De betekenis, de uitdagingen, de opvatting, het conceptuele, |
et organisationnel des pôles territoriaux ; | juridische en organisatorische kader van territoriale polen; |
c. La contribution des pôles territoriaux à l'école inclusive ; | c. De bijdrage van territoriale polen aan inclusieve scholen; |
d. Le champ conceptuel des besoins spécifiques ; | d. Het conceptuele gebied van specifieke behoeften; |
e. Les stratégies d'enseignement dans le cadre de l'école inclusive ; | e. Onderwijsstrategieën in het kader van inclusieve scholen; |
f. Le travail collaboratif entre des membres du personnel de | f. Samenwerking tussen personeelsleden in het gewoon onderwijs en |
l'enseignement ordinaire et les membres du personnel de l'enseignement | personeelsleden in het gespecialiseerd onderwijs en/of van |
spécialisé et/ou des pôles territoriaux et/ ou des CPMS. | territoriale polen en/of in PMS-centra. |
11. Orientation prioritaire de formation : Contribuer à la transition | 11. Prioritaire opleidingsoriëntatie: Bijdragen aan de |
socio-écologique | sociaal-ecologische overgang |
Les thèmes prioritaires de formation s'inscrivant dans cette orientation : | Prioritaire opleidingsthema's in overeenstemming met deze oriëntatie: |
a. Les cadres conceptuels et juridiques de la transition | a. De conceptuele en juridische kaders van de sociaal-ecologische |
socio-écologique et du développement durable en lien avec les | overgang en duurzame ontwikkeling in verband met de referentiesystemen |
référentiels et les programmes, et la vision systémique de la | en programma's, en de systemische visie op de sociaal-ecologische |
transition socio-écologique ; | overgang; |
b. Le pilotage des projets en lien avec les enjeux de la transition | b. Het sturen van projecten in verband met de uitdagingen van |
écologique et le développement durable au sein des écoles ; | ecologische overgang en duurzame ontwikkeling op scholen; |
c. La sensibilisation de toutes les catégories de membres du personnel | c. Bewustmaking van alle personeelscategorieën en in het bijzonder van |
et en particulier les membres du personnel de l'enseignement | de personeelsleden van het kwalificerend onderwijs van de |
qualifiant des secteurs professionnels concernés par ces enjeux. | beroepssectoren die bij deze uitdagingen betrokken zijn. |
12. Orientation prioritaire de formation : Soutenir le développement | 12. Prioritaire opleidingsoriëntatie: De ontwikkeling van |
des compétences professionnelles liées à des fonctions ou missions | beroepsvaardigheden in verband met specifieke functies of opdrachten, |
spécifiques, suivant les étapes de la carrière. | afhankelijk van de loopbaanstappen, ondersteunen. |
Les thèmes prioritaires de formation s'inscrivant dans cette orientation : | Prioritaire opleidingsthema's in overeenstemming met deze oriëntatie: |
a. Les différents délégués ou délégués-référent en charge de missions | a. De verschillende afgevaardigden of afgevaardigde-referenten die |
spécifiques au service de l'équipe, du collectif : (1) missions, | belast zijn met specifieke opdrachten voor het team, het collectief: |
rôles, responsabilités, postures et mise en oeuvre de ces missions | (1) opdrachten, rollen, verantwoordelijkheden, houdingen en uitvoering |
avec l'équipe, (2) spécificités liées à la mission collective ; | van deze opdrachten met het team, (2) bijzonderheden in verband met de |
collectieve opdracht; | |
b. Les maitres de stage ; | b. De stagemeesters; |
c. Référents relais dans le cadre du PECA (à articuler aux missions collectives) ; d. La requalification des enseignants de cours techniques ou de pratiques professionnelles pour intervenir dans le cadre du référentiel FMTTN ; e. Les compétences communes et spécifiques de différentes fonctions. Les compétences administratives, juridiques et/ ou déontologiques en lien avec la fonction considérée : éducateurs, puéricultrices, équipes pluridisciplinaires des pôles territoriaux, paramédicaux de l'enseignement spécialisé, enseignants en immersion, accompagnateurs CEFA ; f. L'identité professionnelle d'un enseignant en immersion et le rôle de chaque enseignant dans le cadre de l'immersion. 13. Orientation prioritaire de formation : Soutenir le développement des compétences professionnelles des fonctions de sélection et de promotion. Les thèmes prioritaires de formation s'inscrivant dans cette orientation : a. Les directions et directions-adjointes : (1) La communication, (2) | c. Tussenreferenten in het kader van het PECA (te koppelen aan de collectieve opdrachten); d. De herkwalificatie van leerkrachten technische vakken of beroepspraktijken om op te treden in het kader van het referentiesysteem FMTTN; e. De gemeenschappelijke en specifieke vaardigheden van verschillende functies. Administratieve, juridische en/of ethische vaardigheden in verband met de betrokken functie: opvoeders, kinderverzorgsters, multidisciplinaire teams van territoriale polen, paramedici van het gespecialiseerd onderwijs, leerkrachten in het taalbadonderwijs, CEFA-begeleiders; f. De professionele identiteit van een leerkracht in het immersieonderwijs en de rol van elke leerkracht in het kader van immersie. 13. Prioritaire opleidingsoriëntatie: De ontwikkeling van beroepsvaardigheden in selectie- en promotiefuncties ondersteunen. Prioritaire opleidingsthema's in overeenstemming met deze oriëntatie: a. Directies en adjunct-directies: (1) Communicatie, (2) Sturing van |
Le pilotage de l'école, (3) Le leadership (partagé, distribué), (4) La | de school, (3) Leiderschap (gedeeld, verdeeld), (4) Beheer van |
gestion des ressources et des relations humaines, (5) La gestion | personeelsbeleid - en relaties, (5) Administratief, financieel en |
administrative, financière et matérielle de l'établissement, (6) La gestion des situations de crise, (7) le mécanisme de soutien et de développement des compétences professionnelles et le mécanisme d'évaluation ; b. Les compétences spécifiques des fonctions suivantes : coordonnateurs des pôles territoriaux, coordonnateurs des CEFA, chefs de travaux, chefs d'ateliers, secrétaires de direction, administrateurs d'internat, éducateurs économes/comptables. 14. Orientation prioritaire de formation : Soutenir l'insertion professionnelle des membres du personnel novices. Les thèmes prioritaires de formation s'inscrivant dans cette orientation : a. Le développement d'une logique d'intégration et de soutien (notamment structurelle) des enseignants novices par l'équipe ; | materieel beheer van de instelling, (6) Beheer van crisissituaties, (7) Mechanisme voor het ondersteunen en ontwikkelen van professionele vaardigheden en het evaluatiemechanisme; b. Specifieke vaardigheden van de volgende functies: coördinatoren van territoriale polen, CEFA-coördinatoren, werkleiders, werkmeesters, directiesecretarissen, administrateurs van internaat, opvoeders-huismeesters/-boekhouders. 14. Prioritaire opleidingsoriëntatie: De beroepsintegratie van beginnende personeelsleden ondersteunen. Prioritaire opleidingsthema's in overeenstemming met deze oriëntatie: a. De ontwikkeling van een (namelijk structurele) logica van integratie en ondersteuning van beginnende leerkrachten door het team; |
b. La socialisation professionnelle ; | b. Beroepssocialisatie; |
c. La clarification du métier, le développement de l'identité | c. Verduidelijking van het beroep, ontwikkeling van de professionele |
professionnelle, de son sentiment de compétences, d'appartenance à un | identiteit, van het gevoel van bekwaamheid, van het deel uitmaken van |
groupe et de sa capacité de résilience ; | een groep en van de veerkracht; |
d. La gestion de classe : la gestion organisationnelle, le climat de | d. Klassenbeheer: organisatiemanagement, klassenklimaat, collectieve |
classe, la responsabilité collective des membres du personnel ; | verantwoordelijkheid van de personeelsleden; |
e. La gestion des apprentissages ; | e. Beheer van het leren; |
f. Le cadre administratif et organisationnel dans lequel s'inscrit | f. Het administratieve en organisatorische kader waarin de actie van |
l'action de l'enseignant. | de leerkracht past. |
15. Orientation prioritaire de formation : Promouvoir l'évaluation au | 15. Prioritaire opleidingsoriëntatie: Evaluatie in dienst van de |
service des apprentissages. | leerprocessen aanmoedigen. |
Les thèmes prioritaires de formation s'inscrivant dans cette orientation : | Prioritaire opleidingsthema's in overeenstemming met deze oriëntatie: |
a. Le sens, les enjeux, la pertinence, la philosophie, le cadre | a. De betekenis, de uitdagingen, de relevantie, de opvatting, het |
juridique et conceptuel de l'évaluation au service des apprentissages, | juridische en conceptuele kader van de evaluatie in dienst van de |
de la régulation des apprentissages, et de l'accompagnement | leerprocessen, van de regulering van de leerprocessen en van de |
personnalisé dans une logique d'approche évolutive des apprentissages | gepersonaliseerde begeleiding in een logica van evolutieve benadering |
; | van het leren; |
b. Les pratiques d'évaluation en lien avec les référentiels et les | b. Evaluatiepraktijken met betrekking tot de referentiesystemen en de |
programmes ; | programma's; |
c. L'apprentissage de l'auto-évaluation et de l'auto-régulation par | c. Het leren van zelfevaluatie en zelfregulering door de leerling; |
l'élève ; d. Les outils d'évaluation au service des apprentissages ; | d. De instrumenten voor evaluatie in dienst van de leerprocessen; |
e. Approche pratique et réflexive de l'observation au service des | e. Praktische en reflectieve benadering van observatie in dienst van |
apprentissages, de la régulation des apprentissages, et de | de leerprocessen, van de regulering van de leerprocessen en van de |
l'accompagnement personnalisé dans une logique d'approche évolutive | gepersonaliseerde begeleiding in een logica van evolutieve benadering |
des apprentissages ; | van het leren; |
f. Adapter son enseignement en lien avec l'immersion linguistique. | f. Onderwijs aanpassen in verband met taalimmersie. |
16. Orientation prioritaire de formation : Développer la dimension | 16. Prioritaire opleidingsoriëntatie: Ontwikkeling van de |
démocratique et citoyenne dans les pratiques professionnelles et | democratische en burgerlijke dimensie in de beroepspraktijk en de |
l'organisation de la vie scolaire. | organisatie van het schoolleven. |
Les thèmes prioritaires de formation s'inscrivant dans cette orientation : | Prioritaire opleidingsthema's in overeenstemming met deze oriëntatie: |
a. Le sens, les enjeux, la philosophie, les cadres conceptuel, | a. De betekenis, de uitdagingen, de opvatting, de conceptuele, |
juridique, réglementaire et déontologique de la démocratie et de la | juridische, regelgevende en deontologische kaders van democratie en |
citoyenneté à l'école ; | burgerschap op school; |
b. La mise en place d'un fonctionnement démocratique et de la | b. Totstandbrenging van een democratische werking en van de |
participation au sein de l'école : méthodes, dispositifs et outils de | participatie binnen de school: methoden, stelsels en instrumenten van |
l'école comme lieu de démocratie scolaire et comme un bien commun à | de school als een plaats van schooldemocratie en als een |
tous les membres de l'école (membres du personnel, élèves, parents) ; | gemeenschappelijk goed voor alle leden van de school (personeelsleden, |
c. La citoyenneté, la citoyenneté mondiale, la citoyenneté numérique ; | leerlingen, ouders); c. Burgerschap, mondiaal burgerschap, digitaal burgerschap; |
d. Le fonctionnement des médias ; | d. De werking van media; |
e. La compréhension et la prise en compte de la montée des extrémismes. | e. De opkomst van extremisme begrijpen en ermee rekening houden. |
17. Orientation prioritaire de formation : Elaborer, mettre en oeuvre | 17. Prioritaire opleidingsoriëntatie: Het ontwikkelen, implementeren |
et évaluer des processus et des pratiques de pilotage, de leadership | en evalueren van sturings- en leiderschapsprocessen en -praktijken |
au sein des écoles, dans une perspective collaborative et de | binnen scholen vanuit een perspectief van samenwerking en |
développement professionnel et organisationnel. | professionele en organisatorische ontwikkeling. |
Les thèmes prioritaires de formation s'inscrivant dans cette orientation : | Prioritaire opleidingsthema's in overeenstemming met deze oriëntatie: |
a. Le sens, les enjeux, la philosophie, le cadre conceptuel et | a. De betekenis, de uitdagingen, de opvatting en het conceptuele en |
juridique du pilotage des écoles ; | juridische kader van de sturing van de scholen; |
b. L'élaboration et mise en oeuvre des plans de pilotage ; | b. De ontwikkeling en uitvoering van sturingsplannen; |
c. L'évaluation intermédiaire de la mise en oeuvre des contrats | c. De tussentijdse evaluatie van de uitvoering van de |
d'objectifs ; | doelstellingenovereenkomsten; |
d. L'évaluation finale de la mise en oeuvre des contrats d'objectifs ; | d. De eindevaluatie van de uitvoering van de doelstellingenovereenkomsten; |
e. Le processus formatif et les plans de formation ; | e. Het opleidingsproces en de opleidingsplannen; |
f. Le rôle, l'implication des membres du personnel dans le cadre du | f. De rol, de betrokkenheid van de personeelsleden bij gedistribueerd |
leadership pédagogique distribué ou partagé. | of gedeeld pedagogisch leiderschap. |
18. Orientation prioritaire de formation : Développer un climat | 18. Prioritaire opleidingsoriëntatie: Een positief schoolklimaat |
scolaire positif. | ontwikkelen. |
Les thèmes prioritaires de formation s'inscrivant dans cette orientation : | Prioritaire opleidingsthema's in overeenstemming met deze oriëntatie: |
a. Le sens, les enjeux, le cadre conceptuel et les effets du climat | a. De betekenis, de uitdagingen, het conceptuele kader en de effecten |
scolaire sur les apprentissages ; | van het schoolklimaat op het leren; |
b. Les compétences relationnelles et émotionnelles des membres du | b. Relationele en emotionele vaardigheden van personeelsleden, |
personnel, les postures professionnelles pour instaurer un climat | professionele houdingen om een positief schoolklimaat, het welzijn van |
scolaire positif, le bien-être des membres du personnel ; | de personeelsleden te creëren; |
c. La prévention et la gestion des conflits entres élèves, les | c. Preventie en beheer van conflicten tussen leerlingen, van |
problématiques de violence ; | geweldproblemen; |
d. La prévention et la prise en charge/intervention du harcèlement | d. Preventie en behandeling/interventie van pesten (inclusief |
(dont le cyber-harcèlement) ; | cyberpesten); |
e. Les démarches (individuelles et collectives) d'amélioration du | e. Stappen (individueel en collectief) om het schoolklimaat te |
climat scolaire ; | verbeteren; |
f. Le soutien du développement des compétences socio-émotionnelles des | f. Ondersteuning van de ontwikkeling van de sociaal-emotionele |
élèves, leurs implications sur les apprentissages et le partenariat | vaardigheden van de leerlingen, hun implicaties voor het leren en het |
avec les CPMS. | partnerschap met de CPMS. |
19. Orientation prioritaire de formation : Contribuer au développement de la transition numérique dans l'enseignement. Les thèmes prioritaires de formation s'inscrivant dans cette orientation : a. Les compétences numériques professionnelles (cadre professionnel, bien-être, déontologie, communication, travail collaboratif, réflexivité) ; b. Les compétences numériques pédagogiques (utilisation du numérique dans l'enseignement/apprentissages : choix, utilisation, partage, création, protection de ressources numériques, interactions, évaluations, feedback, différenciation, créativité des élèves, ...) ; c. Les compétences numériques des élèves (éducation aux médias : utilisation prudente, critique et responsable, pour s'informer, communiquer, créer du contenu, résoudre des problèmes, bien-être, etc.) ; d. Les compétences numériques et techniques spécifiques hors enseignant (personnel en charge de l'administration, délégué-référent numérique/référent technopédagogue, direction, accompagnateur CEFA) ; e. Les enjeux de l'intelligence artificielle (IA) et ses implications par rapport à l'enseignement et à l'apprentissage des élèves, notamment les aspects juridiques et éthiques de l'IA, les potentialités et risques de l'utilisation de l'IA par et pour les enseignants, les potentialités et risques de l'utilisation de l'IA par et pour les élèves, le développement de l'esprit critique des élèves. ». | 19. Prioritaire opleidingsoriëntatie: Bijdragen aan de ontwikkeling van de digitale overgang in het onderwijs. Prioritaire opleidingsthema's in overeenstemming met deze oriëntatie: a. Professionele digitale vaardigheden (professioneel kader, welzijn, ethiek, communicatie, samenwerken, reflexiviteit); b. Digitale pedagogische vaardigheden (gebruik van digitale technologie bij lesgeven/leren: keuze, gebruik, delen, creëren, bescherming van digitale middelen, interacties, evaluaties, feedback, differentiatie, creativiteit van leerlingen, ...); c. Digitale vaardigheden van leerlingen (media-educatie: zorgvuldig, kritisch en verantwoordelijk gebruik, voor informatie, communicatie, het creëren van inhoud, het oplossen van problemen, welzijn, enz.); d. Specifieke digitale en technische vaardigheden buiten het onderwijs (personeel belast met administratie, digitaal afgevaardigde-referent/techno-pedagogische referent, directie, CEFA-begeleider); e. De uitdagingen van kunstmatige intelligentie (AI) en de implicaties daarvan met betrekking tot het onderwijs en het leren van leerlingen, waaronder de juridische en ethische aspecten van AI, de mogelijkheden en risico's van het gebruik van AI door en voor leerkrachten, de mogelijkheden en risico's van het gebruik van AI door en voor leerlingen, de ontwikkeling van de kritische denkvaardigheden van leerlingen.". |
Art. 3.L'article 2 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 3.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt: |
« Art. 2.Les orientations et thèmes prioritaires de la formation |
" Art. 2.De prioritaire oriëntaties en thema's van de voortgezette |
professionnelle continue des membres du personnel de l'équipe | beroepsopleiding voor de personeelsleden van het multidisciplinaire |
pluridisciplinaire des centres PMS, pour la période entre les années scolaires 2023-2024 et 2028-2029, comprennent en toute hypothèse les éléments suivants : 1. Orientation prioritaire de formation : Comprendre, s'approprier et questionner les fondamentaux du métier des agents PMS notamment la posture d'accompagnant, les aspects juridiques, éthiques et déontologiques, le cadre institutionnel et la démarche méthodologique et les compétences transversales. Les thèmes prioritaires de formation s'inscrivant dans cette orientation : a. Le cadre institutionnel dont le rôle de l'agent au sein du système éducatif ; b. Le cadre juridique, éthique et déontologique ; c. La posture d'accompagnant (non-jugement, vision globale, réflexivité) ; | team van de PMS-centra, voor de periode tussen de schooljaren 2023-2024 en 2028-2029, omvatten in ieder geval de volgende elementen: 1. Prioritaire opleidingsoriëntatie: De grondbeginselen van het beroep van PMS-ambtenaar begrijpen, zich eigen maken en in vraag stellen, inzonderheid de begeleiderspositie, de juridische, ethische en deontologische aspecten, het institutionele kader en de methodologische aanpak en de transversale vaardigheden. Prioritaire opleidingsthema's in overeenstemming met deze oriëntatie: a. Het institutionele kader, met inbegrip van de rol van de ambtenaar binnen het onderwijsstelsel; b. Het juridische, ethische en deontologische kader; c. De begeleiderspositie (niet-oordelen, globale visie, reflexiviteit); |
d. Les compétences transversales : Communication, assertivité et | d. Transversale vaardigheden: Communicatie, assertiviteit en |
négociation ; Rapport aux médias ; Animation de groupes ; Gestion de | onderhandelen; Omgaan met de media; Animatie van groepen; |
projets et créativité ; | Projectbeheer en creativiteit; |
e. La démarche méthodologique (analyse de la demande, anamnèse, | e. De methodologische aanpak (analyse van de aanvraag, anamnese, |
synthèse) ; Le questionnement quant à l'utilisation de l'outil | synthese); De vraagstelling over het gebruik van het |
informatique dans la démarche méthodologique ; | informatica-instrument in de methodologische aanpak; |
f. La prévention ; | f. Preventie; |
g. Des notions de psychopédagogie et de développement chez les enfants | g. Begrippen van psycho-pedagogie en van ontwikkeling bij kinderen en |
et adolescents liées aux apprentissages. | adolescenten in verband met de leerprocessen. |
2. Orientation prioritaire de formation : Saisir les enjeux, questionner et développer le travail d'équipe au niveau du C.PMS, la collaboration avec les équipes éducatives et avec les partenaires extérieurs/ le réseau. Les thèmes prioritaires de formation s'inscrivant dans cette orientation : a. Le travail d'équipe au niveau du centre ; b. La collaboration avec les équipes éducatives ; c. La collaboration avec les partenaires extérieurs/ réseau. 3. Orientation prioritaire de formation : Favoriser et participer aux actions en lien avec le bien-être des élèves à l'école. Les thèmes prioritaires de formation s'inscrivant dans cette orientation : a. Les leviers et les obstacles liés au bien-être ainsi que les | 2. Prioritaire opleidingsoriëntatie: De uitdagingen begrijpen, vragen stellen en teamwerk ontwikkelen op het niveau van het P.M.S.-centrum, samenwerking met onderwijsteams en met externe partners/het netwerk. Prioritaire opleidingsthema's in overeenstemming met deze oriëntatie: a. Teamwerk in het centrum; b. Samenwerking met onderwijsteams; c. Samenwerking met externe partners/het netwerk. 3. Prioritaire opleidingsoriëntatie: Bevorderen van en deelnemen aan acties in verband met het welzijn van leerlingen op school. Prioritaire opleidingsthema's in overeenstemming met deze oriëntatie: a. De hefbomen en belemmeringen in verband met welzijn, alsmede de |
conditions de mise en place ; | voorwaarden voor de uitvoering; |
b. La gestion des réseaux sociaux ; | b. Het beheer van sociale netwerken; |
c. Les relations entre élèves et entre adultes et élèves et le climat | c. Leerling-leerling en volwassene-leerling relaties en schoolklimaat, |
scolaire, y compris le (cyber)harcèlement ; | inclusief (cyber)pesten; |
d. Les compétences relationnelles et émotionnelles. 4. Orientation prioritaire de formation : Développer des compétences relationnelles et émotionnelles des membres du personnel. Les thèmes prioritaires de formation s'inscrivant dans cette orientation : a. Le bien-être de l'agent au bénéfice de la relation d'aide des élèves. 5. Orientation prioritaire de formation : Comprendre et s'approprier les enjeux et les attentes du système éducatif et leur traduction en termes de pratiques professionnelles des agents PMS. Les thèmes prioritaires de formation s'inscrivant dans cette orientation : a. Les enjeux du système éducatif ; vision systémique et missions de l'enseignement obligatoire, y compris les objectifs d'amélioration du système éducatif ; organisation et identification des parcours ; | d. Relationele en emotionele vaardigheden. 4. Prioritaire opleidingsoriëntatie: Ontwikkeling van relationele en emotionele vaardigheden voor het personeel. Prioritaire opleidingsthema's in overeenstemming met deze oriëntatie: a. Het welzijn van het personeelslid ten behoeve van de ondersteuningsrelatie van de leerlingen. 5. Prioritaire opleidingsoriëntatie: De uitdagingen en verwachtingen van het onderwijssysteem en de vertaling daarvan in de beroepspraktijk van PMS-ambtenaren begrijpen en zich eigen maken. Prioritaire opleidingsthema's in overeenstemming met deze oriëntatie: a. De uitdagingen van het onderwijssysteem; systeemvisie en opdrachten van het leerplichtonderwijs, met inbegrip van de doelstellingen om het onderwijssysteem te verbeteren; organisatie en identificatie van de trajecten; |
b. Le parcours d'enseignement qualifiant (PEQ) ; | b. Het kwalificerende onderwijstraject (PEQ); |
c. Le Tronc commun. | c. De gemeenschappelijke kern. |
6. Orientation prioritaire de formation : Comprendre et s'approprier | 6. Prioritaire opleidingsoriëntatie: De veranderingen in de |
les évolutions de la société, et leurs implications pour les pratiques | samenleving en de gevolgen daarvan voor de beroepspraktijken van de |
professionnelles des agents PMS. | PMS-ambtenaren begrijpen en zich eigen maken. |
Les thèmes prioritaires de formation s'inscrivant dans cette orientation : | Prioritaire opleidingsthema's in overeenstemming met deze oriëntatie: |
a. Les évolutions de la société ; | a. Veranderingen in de samenleving; |
b. La précarité ; | b. Kwetsbaarheid; |
c. La lutte contre les inégalités ; | c. Ongelijkheden bestrijden; |
d. La multiculturalité ; | d. Multiculturaliteit; |
e. La lutte contre les discriminations ; | e. Discriminaties bestrijden; |
f. Les implicites du système scolaire. | f. De impliciete regels in het schoolsysteem. |
7. Orientation prioritaire de formation : Comprendre et s'approprier | 7. Prioritaire opleidingsoriëntatie: De uitdagingen en verwachtingen |
les enjeux et les attentes du système éducatif concernant l'accrochage | van het onderwijssysteem betreffende schoolherinschakeling begrijpen |
scolaire en vue de le soutenir | en zich eigen maken om die te ondersteunen |
Les thèmes prioritaires de formation s'inscrivant dans cette orientation : | Prioritaire opleidingsthema's in overeenstemming met deze oriëntatie: |
a. Les aspects théoriques de l'accrochage scolaire ; | a. Theoretische aspecten van schoolherinschakeling; |
b. Les rôles et les missions des différents acteurs (internes et/ou | b. De rol en de missies van de verschillende actoren (interne en/of |
externes : garant de l'accrochage scolaire, pilotes et intervenants) | externe: hoeder van de schoolherinschakeling, gezagvoerders en |
et leurs possibilités d'action, les partenariats à mettre en place en | interveniënten) en hun actiemogelijkheden, de partnerschappen die |
application du schéma de suivi et d'accompagnement individuel pour | ontwikkeld moeten worden met toepassing van het individuele opvolging- |
lutter contre l'absentéisme et le décrochage scolaire ; | en begeleidingsstelsel om schoolverzuim en schooluitval tegen te gaan; |
c. Les dispositifs de l'accrochage scolaire ; | c. Hulpmiddelen voor schoolherinschakeling; |
d. La collaboration jeune-école-famille-services extérieurs ; | d. Samenwerking tussen jongeren, scholen, gezinnen en externe |
e. L'accrochage dès l'entrée en maternelle et tout au long du parcours scolaire. 8. Orientation prioritaire de formation : Comprendre et s'approprier les enjeux de l'école inclusive afin de contribuer à son développement. Les thèmes prioritaires de formation s'inscrivant dans cette orientation : a. Le sens, les enjeux, la philosophie, le cadre conceptuel de l'école inclusive ; b. Le soutien et accompagnement des élèves à besoins spécifiques ; c. Le sens, les enjeux, la philosophie, le cadre conceptuel et les | diensten; e. Schoolherinschakeling vanaf het begin van de kleuterschool en gedurende de hele schoolloopbaan. 8. Prioritaire opleidingsoriëntatie: De uitdagingen van inclusief onderwijs begrijpen en zich eigen maken om bij te dragen aan de ontwikkeling ervan. Prioritaire opleidingsthema's in overeenstemming met deze oriëntatie: a. De betekenis, de uitdagingen, de opvatting, het conceptuele kader van inclusieve school; b. Ondersteuning en begeleiding van leerlingen met bijzondere behoeften; c. De betekenis, de uitdagingen, de opvatting, het conceptuele kader |
outils de l'approche évolutive. | en de instrumenten van de evoluerende aanpak. |
9. Orientation prioritaire de formation : Promouvoir l'approche | 9. Prioritaire opleidingsoriëntatie: De educatieve benadering van de |
éducative de l'orientation. | oriëntatie aanmoedigen. |
Les thèmes prioritaires de formation s'inscrivant dans cette orientation : | Prioritaire opleidingsthema's in overeenstemming met deze oriëntatie: |
a. Le sens, les enjeux, la philosophie, et le cadre conceptuel de | a. De betekenis, de uitdagingen, de opvatting, en het conceptuele |
l'approche éducative de l'orientation ; | kader van de educatieve benadering van de oriëntatie; |
b. Les aspects techniques et pratiques de l'approche éducative de | b. De technische en praktische aspecten van de educatieve benadering |
l'orientation ; | van de oriëntatie; |
c. L'accompagnement des élèves à apprendre à poser des choix et à | c. Leerlingen helpen om keuzes te leren maken en een persoonlijk |
développer un projet personnel. | project te ontwikkelen. |
10. Orientation prioritaire de formation : Faire évoluer ses | 10. Prioritaire opleidingsoriëntatie: Ontwikkelen van kennis, houding |
connaissances, sa posture et ses pratiques, dans le travail avec les | en praktijken in het werk met gezinnen en het ondersteunen van |
familles et le soutien à la parentalité. | ouderschap. |
Les thèmes prioritaires de formation s'inscrivant dans cette orientation : | Prioritaire opleidingsthema's in overeenstemming met deze oriëntatie: |
a. Les bases théoriques et les pratiques en soutien à la parentalité ; | a. Theoretische grondslagen en praktijken in ouderschapsondersteuning; |
b. La rencontre et mobilisation des familles ; | b. Het ontmoeten en mobiliseren van gezinnen; |
c. L'attachement et le travail du lien. | c. Hechting en hechtingspraktijk. |
11. Orientation prioritaire de formation : Faire évoluer ses | 11. Prioritaire opleidingsoriëntatie: Ontwikkeling van je kennis, je |
connaissances, sa posture et ses pratiques concernant le repérage des | houding en je praktijken met betrekking tot de identificatie van |
difficultés, le diagnostic et la guidance. | moeilijkheden, diagnose en begeleiding. |
Les thèmes prioritaires de formation s'inscrivant dans cette orientation : | Prioritaire opleidingsthema's in overeenstemming met deze oriëntatie: |
a. Bases théoriques et légales, scientifiques | a. Theoretische, wettelijke en wetenschappelijke grondslagen |
b. Démarche diagnostique | b. Diagnostische benadering |
c. Les entretiens de guidance | c. Begeleidingsgesprekken |
d. Les outils d'entretiens et de diagnostic | d. Interview- en diagnostische instrumenten |
12. Orientation prioritaire de formation : Faire évoluer ses | 12. Prioritaire opleidingsoriëntatie: Ontwikkeling van je kennis, je |
connaissances, sa posture et ses pratiques en lien avec l'éducation à | houding en je praktijken met betrekking tot gezondheidsopvoeding op |
la santé à l'école, dont l'Education à la vie relationnelle, affective | |
et sexuelle, en vue de soutenir sa promotion et son développement. | school, met inbegrip van opvoeding inzake relationeel, affectief en |
Les thèmes prioritaires de formation s'inscrivant dans cette | seksueel leven, teneinde de bevordering en de ontwikkeling daarvan te |
orientation : | ondersteunen. |
Prioritaire opleidingsthema's in overeenstemming met deze oriëntatie: | |
a. La santé au sens large de l'enfant et de l'adolescent (aspects | a. Gezondheid, in de ruime betekenis, van het kind en de adolescent |
développementaux, hygiène de vie et bien-être physique) ; | (aspecten van ontwikkeling, levenshygiëne en lichamelijk welzijn); |
b. La santé mentale de l'enfant et de l'adolescent ; | b. Geestelijke gezondheid van kinderen en adolescenten; |
c. Les spécificités de la Promotion de la Santé à l'Ecole ; | c. De specifieke kenmerken van Gezondheidsbevordering op School; |
d. Education à la vie relationnelle, affective et sexuelle (EVRAS). | d. Opvoeding inzake relationeel, affectief en seksueel leven (EVRAS). |
13. Orientation prioritaire de formation : Faire évoluer ses connaissances, sa posture et ses pratiques en lien avec la gestion des situations de crises. Le thème prioritaire de formation s'inscrivant dans cette orientation : a. Gestion des situations de crise (notion de danger, rôles, ressources, différents moments) 14. Orientation prioritaire de formation : Développer une approche critique et réflexive (à la fois collective et individuelle) en vue d'adapter et d'ajuster ses pratiques professionnelles. Les thèmes prioritaires de formation s'inscrivant dans cette orientation : a. Les enjeux, la philosophie, le cadre conceptuel de la démarche réflexive ; b. Les dispositifs et outils favorisant la réflexivité individuelle ou collective. 15. Orientation prioritaire de formation : Faire évoluer ses connaissances, sa posture et ses pratiques dans sa fonction de direction de C.PMS. Les thèmes prioritaires de formation s'inscrivant dans cette orientation : a. La gestion des ressources humaines/ d'une équipe ; b. La gestion administrative d'un C.PMS ; | 13. Prioritaire opleidingsoriëntatie: Ontwikkeling van kennis, houding en praktijken met betrekking tot het beheer van crisissituaties. Het prioritaire opleidingsthema in overeenstemming met deze oriëntatie: a. Beheer van crisissituaties (notie van gevaar, rollen, middelen, verschillende momenten) 14. Prioritaire opleidingsoriëntatie: Ontwikkeling van een kritische en reflectieve benadering (zowel collectief als individueel) met het oog op de aanpassing en bijsturing van de eigen beroepspraktijken. Prioritaire opleidingsthema's in overeenstemming met deze oriëntatie: a. De uitdagingen, de opvatting, het conceptuele kader van de reflectieve benadering; b. Middelen en instrumenten om individuele of collectieve reflexiviteit te bevorderen. 15. Prioritaire opleidingsoriëntatie: Ontwikkeling van kennis, houding en praktijken in je functie van directie van een P.M.S.-centrum. Prioritaire opleidingsthema's in overeenstemming met deze oriëntatie: a. Beheer van het personeel/een team; b. Administratief beheer van een P.M.S.-centrum; |
c. Posture professionnelle de la direction. ». | c. Professionele houding van de directie.". |
Art. 4.Dans le même arrêté, il est inséré un article 2/1 rédigé comme |
Art. 4.In hetzelfde besluit wordt een artikel 2/1 ingevoegd, luidend |
suit : | als volgt: |
« Art. 2/1.- Les orientations et thèmes prioritaires de la formation |
" Art. 2/1.- De prioritaire oriëntaties en thema's van de voortgezette |
professionnelle continue des membres de l'équipe pluridisciplinaire | beroepsopleiding voor de leden van het multidisciplinaire team van de |
des pôles territoriaux, pour la période entre les années scolaires 2023-2024 et 2028-2029, comprennent en toute hypothèse les éléments suivants : 1. Orientation prioritaire de formation : Comprendre, s'approprier, questionner les enjeux de l'école inclusive et les missions des membres des pôles territoriaux, notamment la posture d'accompagnant, les aspects juridiques, éthiques et déontologiques, le cadre institutionnel, les compétences transversales, les enjeux et les attentes du système éducatif et leur traduction en termes de pratiques professionnelles. Les thèmes prioritaires de formation s'inscrivant dans cette orientation : a. Le cadre institutionnel des missions des membres des pôles | territoriale polen, voor de periode tussen de schooljaren 2023-2024 en 2028-2029, omvatten in ieder geval de volgende elementen: 1. Prioritaire opleidingsoriëntatie: De uitdagingen van inclusieve scholen en de missies van de leden van de territoriale polen begrijpen, zich eigen maken en in vraag stellen, in het bijzonder de begeleiderspositie, de wettelijke, ethische en deontologische aspecten, het institutionele kader, de transversale vaardigheden, de uitdagingen en verwachtingen van het onderwijssysteem en de vertaling ervan in termen van beroepspraktijken. Prioritaire opleidingsthema's in overeenstemming met deze oriëntatie: a. Het institutionele kader van de missies van de leden van de |
territoriaux au sein du système éducatif ; | territoriale polen binnen het onderwijsstelsel; |
b. Le cadre juridique, éthique, déontologique ; | b. Het juridische, ethische en deontologische kader; |
c. Les postures des membres d'un pôle territorial ; | c. De posities van de leden van een territoriale pool; |
d. Les enjeux de l'école inclusive ; | d. De uitdagingen van inclusieve scholen; |
e. Les compétences transversales en lien avec les missions ; | e. De transversale vaardigheden met betrekking tot de missies; |
f. Les compétences spécifiques des différentes fonctions en lien avec | f. De specifieke vaardigheden van de verschillende functies in relatie |
les missions. | tot de missies. |
g. Le développement d'une approche critique et réflexive. | g. Een kritische en reflectieve benadering ontwikkelen. |
2. Orientation prioritaire de formation : Saisir les enjeux, | 2. Prioritaire opleidingsoriëntatie: De uitdagingen begrijpen, |
encourager et développer les pratiques collaboratives, l'intelligence | samenwerkingspraktijken, collectieve intelligentie en teamwerk op het |
collective et le travail d'équipe au niveau des pôles territoriaux, la | niveau van de territoriale polen, samenwerking met onderwijsteams, de |
collaboration avec les équipes éducatives, les C.PMS et les partenaires externes. | P.M.S.-centra en externe partners aanmoedigen en ontwikkelen. |
Les thèmes prioritaires de formation s'inscrivant dans cette orientation : | Prioritaire opleidingsthema's in overeenstemming met deze oriëntatie: |
a. Le travail d'équipe au niveau du pôle territorial ; | a. Teamwerk in de territoriale pool; |
b. La collaboration avec les équipes éducatives ; | b. Samenwerking met onderwijsteams; |
c. La collaboration jeune, école, pôle, CPMS, familles ; | c. Samenwerking tussen jongeren, scholen, polen, CPMS en gezinnen; |
d. La collaboration avec les partenaires externes. | d. Samenwerking met externe partners. |
3. Orientation prioritaire de formation : Soutenir le développement | 3. Prioritaire opleidingsoriëntatie: De ontwikkeling van professionele |
des compétences professionnelles, faire évoluer ses connaissances et | vaardigheden ondersteunen en eigen kennis en praktijken ontwikkelen |
ses pratiques dans sa fonction de membre de l'équipe | als lid van het multidisciplinaire team van de territoriale polen, als |
pluridisciplinaire des pôles territoriaux, de coordonnateur des pôles | coördinator van de territoriale polen. |
territoriaux. Les thèmes prioritaires de formation s'inscrivant dans cette orientation : | Prioritaire opleidingsthema's in overeenstemming met deze oriëntatie: |
a. Les connaissances scientifiques, didactiques et techniques dans le | a. Wetenschappelijke, didactische en technische kennis in het kader |
cadre de l'école inclusive ; | van inclusieve scholen; |
b. Les compétences relationnelles et émotionnelles. ». | b. Relationele en emotionele vaardigheden.". |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 14 octobre 2024. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 14 oktober 2024. |
Art. 6.Le Ministre qui a l'éducation dans ses attributions est chargé |
Art. 6.De Minister van Onderwijs is belast met de uitvoering van dit |
de l'exécution du présent arrêté. | besluit. |
Bruxelles, le 8 novembre 2024. Pour le Gouvernement de la Communauté française : La Ministre-Présidente, en charge du Budget, de l'Enseignement supérieur, de la Culture, des Relations internationales et intra-francophones, E. DEGRYSE La Première Vice-Présidente et Ministre de l'Education et de l'Enseignement de Promotion sociale, V. GLATIGNY | Brussel, 8 november 2024. Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : De Minister-Presidente, belast met Begroting, Hoger Onderwijs, Cultuur en Internationale en Intra-Franstalige Betrekkingen, E. DEGRYSE De Eerste Vice-Presidente en Minister van Onderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie, V. GLATIGNY |