Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 02/02/2023
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 juillet 1998 fixant les programmes des épreuves d'aptitude pédagogique à l'enseignement dans l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit subventionné par la Communauté française "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 juillet 1998 fixant les programmes des épreuves d'aptitude pédagogique à l'enseignement dans l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit subventionné par la Communauté française Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 juli 1998 tot vaststelling van de programma's van de proeven inzake pedagogische bekwaamheid tot het onderwijzen binnen het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan.
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 2 FEVRIER 2023. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 juillet 1998 fixant les programmes des épreuves d'aptitude pédagogique à l'enseignement dans l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit subventionné par la Communauté française Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 2 juin 1998 organisant l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit subventionné par la Communauté française, notamment l'article 115 ; MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 2 FEBRUARI 2023. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 juli 1998 tot vaststelling van de programma's van de proeven inzake pedagogische bekwaamheid tot het onderwijzen binnen het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan. De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 2 juni 1998 houdende organisatie van het secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 115;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13
1998 fixant les programmes des épreuves d'aptitude pédagogique à juli 1998 tot vaststelling van de programma's van de proeven inzake
l'enseignement dans l'enseignement secondaire artistique à horaire pedagogische bekwaamheid tot het onderwijzen binnen het door de Franse
réduit subventionné par la Communauté française ; Gemeenschap gesubsidieerde secundair kunstonderwijs met beperkt
Vu le « test genre » du 11 octobre 2022 établi en application de leerplan; Gelet op de « gendertest » van 11 oktober 2022 uitgevoerd met
l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à toepassing van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7
l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques januari 2016 houdende integratie van de genderdimensie in het geheel
de la Communauté française ; van de beleidslijnen van de Franse Gemeenschap ;
Vu le protocole de négociation du 30 novembre 2022 du Comité de Gelet op het onderhandelingsprotocol van 30 november 2022 van het
secteur IX, du Comité des Services publics provinciaux et locaux, Comité van sector IX, van het Comité voor de provinciale en
Section II, et du Comité de négociation pour les statuts des plaatselijke overheidsdiensten, afdeling II, en van het
personnels de l'enseignement subventionné ; Onderhandelingscomité voor de statuten van het personeel van het
gesubsidieerd onderwijs;
Vu le protocole de négociation du 29 novembre 2022 du Comité de Gelet op het onderhandelingsprotocol van 29 november 2022 van het
concertation entre le Gouvernement de la Communauté française et les overlegcomité tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en de
organes de représentation et de coordination des pouvoirs vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten
organisateurs de l'enseignement et des centres psychosociaux van het onderwijs en de gesubsidieerde psychosociale centra erkend
subventionnés reconnus par le Gouvernement ; door de Regering;
Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au Gelet op de aanvraag om advies binnen een termijn van dertig dagen,
Conseil d'Etat le 22 décembre 2022, en application de l'article 84, § gestuurd aan de Raad van State op 22 december 2022, met toepassing van
1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de wetten op de Raad van State,
janvier 1973 : gecoördineerd op 12 januari 1973 :
Considérant l'absence de communication d'un avis dans le délai susvisé Overwegende het gebrek aan mededeling van een advies binnen de
; bovenvermelde termijn ;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973 ; State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ;
Considérant la nécessité d'organiser les épreuves au plus tôt afin de Overwegende de noodzakelijkheid om de proeven zo snel mogelijk te
de procéder à la nomination à titre définitif des membres du personnel organiseren om vóór het volgende schooljaar over te gaan tot de
avant la prochaine rentrée scolaire ; definitieve aanstelling van de personeelsleden;
Sur la proposition de la Ministre de l'Education, en charge de Op de voordracht van de Minister van Onderwijs, belast met het
l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit ; secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan ;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'annexe de l'arrêté du Gouvernement de la

Artikel 1.In bijlage bij het besluit van de Regering van de Franse

Communauté française du 13 juillet 1998 fixant les programmes des Gemeenschap van 13 juli 1998 tot vaststelling van de programma's van
épreuves d'aptitude pédagogique à l'enseignement dans l'enseignement de proeven inzake pedagogische bekwaamheid tot het onderwijzen binnen
het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde middelbaar
secondaire artistique à horaire réduit subventionné par la Communauté kunstonderwijs met beperkt leerplan, worden de volgende wijzigingen
française, les modifications suivantes sont apportées : aangebracht :
a) dans le 3°, F., dans l'intitulé, les mots « d'instruments a) in 3°, F., in het opschrift worden de woorden « van klassieke
classiques » sont supprimés ; instrumenten » geschrapt ;
b) le 3°, G., est supprimé ; b) 3°, G., wordt geschrapt;
c) dans le 3°, H. : c) in 3°, H. :
- dans l'intitulé, les mots « et d'ensemble jazz » sont remplacés par - in het opschrift worden de woorden « en het jazz-ensemble »
les mots « jazz pour chacune des spécialités et de l'ensemble jazz » ; vervangen door de woorden « jazz voor elk van de specialiteiten en het jazz-ensemble » ;
- dans le 2), deuxième tiret, b), les mots « (du Trio au Big band) » - in 2), tweede streepje, b), worden de woorden « (van Trio tot Big
sont remplacés par les mots « (au moins 3 élèves) » ; band) » vervangen door de woorden « (ten minste 3 leerlingen) » ;
d) dans le 3°, K., dans l'intitulé, les mots « et professeur de d) in 3°, K., in het opschrift worden de woorden « en leraar in de
pratique des rythmes musicaux du monde » sont remplacés par les mots « beoefening van wereld muzikale ritmen » vervangen door de woorden « ,
, professeur de pratique des rythmes musicaux du monde et professeur leraar in de beoefening van wereld muzikale ritmen en leraar in de
de création musicale numérique » ; digitale muzikale creatie » ;
e) dans le 3°, L., dans l'intitulé, les mots « de la formation vocale e) in 3°, L., in het opschrift worden de woorden « vocale vorming -
- chant et musique de chambre vocale » sont remplacés par les mots « zang en vocale kamermuziek » vervangen door de woorden « zang en
du chant et de la musique de chambre vocale » ; vocale kamermuziek » ;
f) dans le 3°, S. : f) in 3°, S. :
- dans l'intitulé, les mots « de la formation vocale-jazz » sont - in het opschrift worden de woorden « zang-jazz opleiding » vervangen
remplacés par les mots « pour chacune des fonctions suivantes : door de woorden « voor elk van de volgende functies : leraar jazz-zang
professeur de chant jazz et ensemble jazz, professeur de chant pop et ensemble pop » ; en jazz-ensemble, leraar pop-zang en pop-ensemble » ;
- dans le 2), deuxième tiret, a), les mots « formation vocale jazz » - in 2), tweede streepje, a), worden de woorden « zang-jazz opleiding
sont remplacés par les mots « chant jazz ou chant pop » ; » vervangen door de woorden « jazz-zang of pop-zang » ;
- dans le 2), deuxième tiret, b), les mots « (vocal ou mixte) : à - in 2), tweede streepje, b), worden de woorden « (vocaal of gemengd)
partir du trio vocal avec ou sans accompagnement instrumental » sont : vanaf het vocaal trio met of zonder instrumentale begeleiding »
remplacés par les mots « jazz ou d'ensemble pop (au moins 3 élèves) » vervangen door de woorden « jazz of pop-ensemble (ten minste 3
; leerlingen) » ;
g) dans le 4°, D., le 1) est remplacé par ce qui suit : g) in 4°, D., wordt 1) vervangen als volgt :
« 1) Epreuve artistique éliminatoire 30 points « 1) Eliminerende artistieke proef 30 punten
- Accompagnement improvisé d'une séquence dansée, sur des consignes - Geïmproviseerde begeleiding van een danssequentie, in opdracht van
données par le professeur de danse ; (10 points) de leraar dans ; (10 punten)
- Exécution d'extraits choisis par la Commission d'examen dans un - Uitvoering van fragmenten gekozen door de Examencommissie uit een
répertoire de quatre oeuvres proposé par le candidat et comprenant : repertoire van vier werken voorgesteld door de kandidaat, waaronder :
(20 points) (20 punten)
a) 2 extraits d'oeuvres du répertoire jazz ; a) 2 fragmenten uit werken van jazz-repertoire ;
b) 2 extraits d'oeuvres du répertoire contemporain ; b) 2 fragmenten uit werken van hedendaagse repertoire ;
N.B. : les candidats sont tenus de prévoir, à leur choix, les N.B. : de kandidaten moeten naar eigen keuze de muzikanten ter
musiciens les accompagnant pour l'épreuve artistique. » ; beschikking stellen die hen vergezellen voor de artistieke proef. » ;
h) dans le 4°, est ajouté un nouveau point F. rédigé comme suit : h) in 4°, wordt een nieuwe punt F. toegevoegd, luidend als volgt :
« F. Examen d'aptitude pédagogique à l'enseignement de la danse « F. Examen van pedagogische bekwaamheid voor het aanleren van
traditionnelle traditionele dans
1) Epreuve artistique éliminatoire 30 points 1) Eliminerende artistieke proef 30 punten
a) Improvisation - interprétation (10 points) : a) Improvisatie - interpretatie (10 punten) :
- A partir de cinq extraits musicaux proposés par la Commission - Uit vijf muziekfragmenten voorgesteld door de examencommissie
d'examen, le candidat identifie, à l'oreille, au moins trois styles ; identificeert de kandidaat op gehoor ten minste drie stijlen ;
- A son libre choix, sur un de ces cinq extraits, le candidat - Op één van deze vijf fragmenten improviseert de kandidaat naar eigen
improvise un enchaînement de mouvements/pas/figures adaptés. inzicht een opeenvolging van bewegingen/stappen/aangepaste figuren.
b) Présentation orale par le candidat de son curriculum vitae (5 b) Mondelinge presentatie door de kandidaat van zijn curriculum vitae
points) (5 punten)
Lors de cette partie d'épreuve, la Commission d'examen vérifiera, s'il Tijdens dit deel van de proef toetst de examencommissie, indien nodig,
échet, l'expérience artistique du candidat selon les formes qu'elle de artistieke ervaring van de kandidaat volgens de vormen die zij in
aura déterminées dans son règlement d'ordre intérieur. haar huishoudelijk reglement zal hebben bepaald.
c) Présentation écrite et défense orale d'un travail de recherche et c) Schriftelijke presentatie en mondelinge verdediging van een
d'analyse (15 points) onderzoeks- en analysewerk (15 punten)
Par exemple, les origines et l'évolution d'une danse ou d'un style de Bijvoorbeeld de oorsprong en evolutie van een dans of een dansstijl,
danse, un contexte historique ou territorial, la carrière artistique een historische of territoriale context, de artistieke carrière van
d'un interprète, une oeuvre écrite traitant de l'art de la danse, une een performer, een geschreven werk over danskunst, een techniek of
technique ou approche spécifique de la danse traditionnelle. specifieke benadering van traditionele dans.
2) Epreuve pédagogique 50 points 2) Pedagogische proef 50 punten
a) Leçon complète à donner à des élèves débutants possédant au maximum a) Volledige les voor beginners met maximaal twee jaar praktijk (20
deux années de pratique (20 points). punten).
b) Leçon complète à donner à des élèves avancés possédant au minimum b) Volledige les voor gevorderden met ten minste twee jaar praktijk
deux années de pratique (20 points). (20 punten).
c) Entretien portant sur : (10 points) c) Interview over : (10 punten)
- la critique des leçons proposées ; - kritiek op de aangeboden lessen ;
- la construction d'une leçon ; - een les opbouwen ;
- les conceptions pédagogiques et méthodologiques du candidat ; - de pedagogische en methodologische opvattingen van de kandidaat;
- la planification des apprentissages. - de leerplanning.
3) Epreuve de connaissances culturelles, techniques, théoriques et 3) Proef van culturele, technische, theoretische en praktische proeven
pratiques 20 points 20 punten
a) Histoire de la danse : (10 points) a) Geschiedenis van de dans : (10 punten)
- origines et évolutions de la danse traditionnelle. - oorsprong en evolutie van de traditionele dans.
b) Entretien portant sur : (10 points) b) Interview over : (10 punten)
- les références culturelles du candidat ; - de culturele referenties van de kandidaat ;
- la transmission du patrimoine et de valeurs en lien avec la danse -de overdracht van erfgoed en waarden in verband met traditionele dans
traditionnelle ; ;
- la mise à profit de la culture générale du candidat en relation avec - het gebruik van de algemene cultuur van de kandidaat in verband met
sa spécialité de cours ; zijn lesspecialiteit ;
- les connaissances que le candidat possède sur les techniques - de kennis van de kandidaat van traditionele technieken en de
traditionnelles et l'attention qu'il accorde aux pratiques actuelles aandacht die hij heeft voor actuele praktijken in verband met
en rapport avec la danse traditionnelle ; traditionele dans;
- les connaissances du candidat relatives au contexte sociologique de - de kennis van de kandidaat van de sociologische context van het
l'enseignement en général et de l'enseignement secondaire artistique à onderwijs in het algemeen en van het secundair kunstonderwijs met
horaire réduit en particulier. beperkt leerplan in het bijzonder.
TOTAL : 100 points » ; TOTAAL : 100 punten » ;
i) dans le 4°, à la suite du nouveau point F., est ajouté un point G. in 4°, na het nieuwe punt F., wordt een punt G. toegevoegd, luidend
rédigé comme suit : als volgt :
« G. Examen d'aptitude d'accompagnement de la danse traditionnelle « G. Bekwaamheidsexamen begeleiding traditionele dans
1) Epreuve artistique éliminatoire 30 points 1) Eliminerende artistieke proef 30 punten
- Accompagnement improvisé d'une séquence dansée, sur des consignes - Geïmproviseerde begeleiding van een danssequentie, in opdracht van
données par le professeur de danse ; (10 points) de leraar dans; (10 punten)
- Exécution d'extraits choisis par la Commission d'examen dans un - Uitvoering van fragmenten gekozen door de examencommissie uit een
répertoire de quatre oeuvres proposé par le candidat (20 points). repertoire van vier door de kandidaat voorgestelde werken (20 punten).
2) Epreuve pédagogique 50 points 2) Pedagogische proef 50 punten
- Accompagnement d'une leçon complète de danse traditionnelle Begeleiding van een volledige les traditionele dans gegeven aan
dispensée à des élèves ayant suivi au maximum deux années de cours ; leerlingen die maximaal twee jaar les hebben gevolgd; (25 punten)
(25 points) - Accompagnement d'une leçon complète de danse traditionnelle - Begeleiding van een volledige les traditionele dans gegeven aan
dispensée à des élèves ayant suivi au minimum deux années de cours. leerlingen die minimaal twee jaar les hebben gevolgd. (25 punten)
(25 points) 3) Epreuve de connaissances culturelles, techniques, théoriques et 3) Proef van culturele, technische, theoretische en praktische kennis
pratiques 20 points 20 punten
Entretien portant sur : Interview op:
- la critique des séquences de travail d'accompagnement observées ; - kritiek op de daarbij waargenomen werksequenties;
- le vocabulaire usuel de la danse traditionnelle ; - de gebruikelijke woordenschat van traditionele dans;
- les connaissances élémentaires de l'histoire de la musique et de la - de elementaire kennis van de geschiedenis van muziek en traditionele
danse traditionnelle ; dans;
- le rôle de l'accompagnateur ; - de rol van de begeleider;
- les connaissances techniques, historiques, pédagogiques, - de technische, historische, pedagogische, methodologische en
méthodologiques et de culture générale du candidat. algemene culturele kennis van de kandidaat.
TOTAL : 100 points ». TOTAAL : 100 punten ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend

Bruxelles, le 2 février 2023. wordt. Brussel, 2 februari 2023.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
C. DESIR C. DESIR
^