Arrêté du Gouvernement de la Communauté française établissant le modèle de la convention-cadre de stage et de la convention-cadre de stage particulière s'adressant aux petites structures pour les bacheliers sages-femmes et infirmiers responsables de soins généraux | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van het model van raamovereenkomst voor stage en van bijzondere raamovereenkomst voor stage gericht op kleine structuren voor de bachelor-vroedvrouw en de bachelor verpleegzorg belast met algemene verzorging |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
1 JUIN 2023. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 1 JUNI 2023. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
établissant le modèle de la convention-cadre de stage et de la | vaststelling van het model van raamovereenkomst voor stage en van |
convention-cadre de stage particulière s'adressant aux petites | bijzondere raamovereenkomst voor stage gericht op kleine structuren |
structures pour les bacheliers sages-femmes et infirmiers responsables | voor de bachelor-vroedvrouw en de bachelor verpleegzorg belast met |
de soins généraux | algemene verzorging |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 18 juillet 2008 fixant des conditions d'obtention des | Gelet op het decreet van 18 juli 2008 tot vaststelling van de |
diplômes de bachelier sage-femme et de bachelier infirmier responsable | voorwaarden voor het behalen van de diploma's van bachelor-vroedvrouw |
de soins généraux, renforçant la mobilité étudiante et portant | en bachelor verpleegzorg, ter versterking van de studentenmobiliteit |
diverses mesures en matière d'enseignement supérieur, l'article 20, | en houdende diverse maatregelen inzake hoger onderwijs, artikel 20, |
remplacé par le décret du 19 juillet 2021 ; | vervangen bij het decreet van 19 juli 2021; |
Considérant la décision du CA de l'ARES du 30 mars 2023 ; | Overwegende de beslissing van de raad van bestuur van ARES van 30 |
Sur proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur ; | maart 2023; Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs ; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La convention cadre de stage et la convention-cadre de |
Artikel 1.De raamovereenkomst voor stage en de bijzondere |
stage particulière s'adressant aux petites structures pour les | raamovereenkomst voor stage gericht op kleine structuren voor de |
bacheliers sages-femmes et infirmiers responsables de soins généraux | bachelor-vroedvrouw en de bachelor verpleegzorg belast met algemene |
sont établies conformément aux modèles repris dans l'annexe du présent | verzorging, worden opgesteld overeenkomstig de modellen opgenomen in |
arrêté. | bijlage bij dit besluit. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le jour de son adoption. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de dag waarop het |
Art. 3.Le Ministre qui a l'enseignement supérieur dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 1er juin 2023. Le Ministre-Président, P.-Y. JEHOLET La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, V. GLATIGNY |
aangenomen wordt. Art. 3.De Minister van Hoger Onderwijs is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 1 juni 2023. De Minister-President, P.-Y. JEHOLET De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Jeugd, Sport en Promotie van Brussel, V. GLATIGNY |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |