Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 01/06/2023
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant prorogation du délai visé à l'article 63, § 1er, alinéa 4, du décret spécial du 7 février 2019 portant création de l'organisme public chargé de la fonction de pouvoir organisateur de l'enseignement organisé par la Communauté française "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant prorogation du délai visé à l'article 63, § 1er, alinéa 4, du décret spécial du 7 février 2019 portant création de l'organisme public chargé de la fonction de pouvoir organisateur de l'enseignement organisé par la Communauté française Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot verlenging van de termijn bedoeld in artikel 63, § 1, vierde lid, van het bijzonder decreet van 7 februari 2019 tot oprichting van de overheidsinstelling belast met het ambt van inrichtende macht voor het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
1 JUIN 2023. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 1 JUNI 2023. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
portant prorogation du délai visé à l'article 63, § 1er, alinéa 4, du verlenging van de termijn bedoeld in artikel 63, § 1, vierde lid, van
décret spécial du 7 février 2019 portant création de l'organisme het bijzonder decreet van 7 februari 2019 tot oprichting van de
public chargé de la fonction de pouvoir organisateur de l'enseignement overheidsinstelling belast met het ambt van inrichtende macht voor het
organisé par la Communauté française onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret spécial du 7 février 2019 portant création de l'organisme Gelet op het bijzonder decreet van 7 februari 2019 tot oprichting van
public chargé de la fonction de Pouvoir organisateur de l'Enseignement de overheidsinstelling belast met het ambt van inrichtende macht voor
organisé par la Communauté française, article 63 ; het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap, artikel 63;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2019 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5
déterminant les modalités de transfert vers Wallonie Bruxelles juni 2019 tot vaststelling van de nadere regels voor de overdracht van
Enseignement ; personeelsleden naar WBE;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18
2019 relatif aux transferts d'office à Wallonie Bruxelles Enseignement juli 2019 betreffende de van ambtswege overheveling van personeelsleden naar Wallonie Bruxelles Enseignement ;
; Vu l'avis de l'Inspection des finances, donné le 4 avril 2023; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 april
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 avril 2023; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 28 avril 2023 ; Vu le protocole n° 577 du Comité de Secteur XVII, conclu le 17 mai 2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 28 april 2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 28 april 2023 ; Gelet op het protocol nr. 577 van het Comité van Sector XVII, afgesloten op 17 mei 2023 ; Overwegende dat artikel 63, § 1, vierde lid, van voornoemd bijzonder decreet bepaalt dat de overdrachten van de personeelsleden van de Algemene Dienst van het Ministerie belast met de infrastructuren van Wallonie Bruxelles Enseignement en van de Algemene Directie van de personeelsleden van het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap (met uitzondering van de personeelsleden van de Algemene Dienst van het Beheer van de personeelsleden van het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap) tussen 1 januari 2021 en 31
2023 ; Considérant que l'article 63, § 1er, alinéa 4, du décret spécial précité stipule que les transferts des membres du personnel du Service général du Ministère en charge des infrastructures de Wallonie Bruxelles Enseignement et la Direction générale des Personnels de l'Enseignement organisé par la Communauté française (à l'exception des membres du personnel du Service général de la Gestion des Personnels de l'Enseignement organisé par la Communauté française) sont réalisés entre le 1er janvier 2021 et le 31 décembre 2023 ; Considérant, toutefois, que l'article 63, § 1er, alinéa 5, du décret spécial précité habilite le Gouvernement à proroger le délai visé à l'alinéa 4 ; Considérant le coût additionnel important pour la Communauté française du transfert de ce personnel vers WBE, compte tenu de l'obligation qui découlerait de ce transfert de contribuer, pour ce personnel, au financement du pool des parastataux et d'octroyer à WBE un montant de 17% de la masse salariale transférée ; Considérant le contexte de déficit budgétaire important que connaît la Communauté française depuis la crise COVID, les inondations de juillet december 2023 gebeuren; Overwegende evenwel dat artikel 63, § 1, vijfde lid, van voornoemd bijzonder decreet de Regering de bevoegdheid verleent om de termijn bedoeld in het vierde lid te verlengen; Overwegende de aanzienlijke meerkosten voor de Franse Gemeenschap van de overdracht van dit personeel naar WBE, rekening houdend met de verplichting die uit deze overdracht zou voortvloeien om voor dit personeel bij te dragen tot de financiering van de pool van parastatale instellingen en om WBE een bedrag van 17 % van de overgedragen loonmassa toe te kennen; Overwegende de context van een aanzienlijk begrotingstekort waarmee de Franse Gemeenschap te kampen heeft sinds de COVID-crisis, de
2021 et la crise énergétique, que viendrait encore aggraver le overstromingen van juli 2021 en de energiecrisis, die de overdracht
transfert de ce personnel vers WBE ; van dit personeel naar WBE nog zouden verergeren;
Considérant par ailleurs la réflexion en cours portant sur Overwegende dat er momenteel wordt nagedacht over de organisatie van
l'organisation des infrastructures scolaires et leur gestion et que schoolinfrastructuren en het beheer ervan en dat dit waarschijnlijk
celle-ci est susceptible d'avoir une influence majeure sur la manière een grote invloed zal hebben op de meest efficiënte manier om de
la plus efficiente de gérer les infrastructures de demain ; infrastructuren van morgen te beheren;
Considérant dans ce contexte qu'il semble prématuré d'activer plus Overwegende dat in deze context het te vroeg lijkt om meer in het
particulièrement le transfert des membres du personnel en charge des bijzonder de overdracht van personeelsleden belast met
infrastructures scolaires ; schoolinfrastructuren te activeren;
Considérant, dès lors, que lors de travaux liés à l'élaboration du Overwegende dat bijgevolg de Regering tijdens de werkzaamheden in
budget initial 2023, le Gouvernement a décidé de faire usage de verband met de voorbereiding van de initiële begroting voor 2023 heeft
l'habilitation lui permettant de proroger le délai du transfert et de besloten gebruik te maken van de machtiging om de termijn voor de
ne pas procéder au transfert des membres du personnel visé à l'article overdracht te verlengen en niet over te gaan tot de overdracht van de
63, § 1er, alinéa 4, du décret spécial susvisé pour l'année 2023; personeelsleden bedoeld in artikel 63, § 1, vierde lid, van voornoemd
bijzonder decreet voor het jaar 2023;
Sur la proposition du Ministre de la tutelle sur Wallonie Bruxelles Op de voordracht van de minister bevoegd voor het toezicht op Wallonie
Enseignement ; Bruxelles Enseignement ;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le délai visé à l'article 63, § 1er, alinéa 4, du décret

Artikel 1.De termijn bedoeld in artikel 63, § 1, vierde lid, van het

spécial du 7 février 2019 portant création de l'organisme public bijzonder decreet van 7 februari 2019 tot oprichting van de
chargé de la fonction de Pouvoir organisateur de l'Enseignement overheidsinstelling belast met het ambt van inrichtende macht voor het
organisé par la Communauté française est prorogé. onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap, wordt verlengd.

Art. 2.Les transferts visés à l'article 63, alinéa 4, du même décret

Art. 2.De overdrachten bedoeld in artikel 63, vierde lid, van

spécial sont réalisés entre le 1er janvier 2024 et le 31 décembre hetzelfde bijzonder decreet gebeuren tussen 1 januari 2024 en 31
2025. december 2025.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2024.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2024.

Art. 4.Le Ministre qui a la tutelle sur Wallonie Bruxelles

Art. 4.De Minister bevoegd voor het toezicht op Wallonie Bruxelles

Enseignement dans ses attributions est chargé de l'exécution du Enseignement is belast met de uitvoering van dit besluit.
présent arrêté.
Bruxelles le 1er juin 2023. Brussel, 1 juni 2023.
Pour le Gouvernement de la Communauté française: Voor de Regering van de Franse Gemeenschap:
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique, de l'Egalité des De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke kansen en het
chances et de la tutelle sur Wallonie Bruxelles Enseignement, toezicht op Wallonie Bruxelles Enseignement,
F. DAERDEN F. DAERDEN
^