← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française accordant dérogation à la norme de maintien dans l'enseignement secondaire ordinaire à un établissement en création "
| Arrêté du Gouvernement de la Communauté française accordant dérogation à la norme de maintien dans l'enseignement secondaire ordinaire à un établissement en création | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van een afwijking van de behoudsnorm in het gewoon secundair onderwijs aan een inrichting die opgericht wordt |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 2 MARS 2023. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 2 MAART 2023. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
| accordant dérogation à la norme de maintien dans l'enseignement | toekenning van een afwijking van de behoudsnorm in het gewoon |
| secondaire ordinaire à un établissement en création | secundair onderwijs aan een inrichting die opgericht wordt |
| Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
| Vu le Code de l'enseignement fondamental et de l'enseignement | Gelet op het Wetboek voor het basis- en secundair onderwijs; |
| secondaire ; Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la | Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen |
| législation de l'enseignement ; | van de onderwijswetgeving; |
| Vu le décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement | Gelet op het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het |
| secondaire de plein exercice article 6 § 2 ; | secundair onderwijs met volledig leerplan, artikel 6, § 2 ; |
| Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 | |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française 27 janvier 2022 | januari 2022 betreffende de oprichting van een inrichting voor gewoon |
| relatif à la création d'un établissement d'enseignement secondaire | secundair onderwijs; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 |
| ordinaire ; | februari 2023 ; |
| Vu l'avis de l'Inspection des finances, donné le 8 février 2023 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 2 maart |
| Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 mars 2023 ; | 2023 ; |
| Considérant que plusieurs éléments objectifs expliquent le défaut à la | Overwegende dat verschillende objectieve elementen het onvermogen |
| norme de maintien de l'école secondaire visée lors de sa première | verklaren om de behoudsnorm van de betrokken secundaire school tijdens |
| année de création ; | het eerste jaar van oprichting te handhaven; |
| Sur proposition de la Ministre de l'Education ; | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs ; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Conformément à l'article 6, § 2, du décret du 29 juillet |
Artikel 1.Overeenkomstig artikel 6, § 2, van het decreet van 29 juli |
| 1992 portant organisation de l'enseignement secondaire de plein | 1992 houdende organisatie van het secundair onderwijs met volledig |
| exercice, il est dérogé à la norme de création de l'Athénée | leerplan, wordt afgeweken van de oprichtingsnorm van het Athénée |
| Buls-Catteau (N° FASE 95693) qui est admissible aux subventions au 28 août 2023. | Buls-Catteau (Nr. FASE 95693) die in aanmerking komt voor subsidies op 28 augustus 2023. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Le Ministre qui a l'enseignement obligatoire dans ses |
Art. 3.De Minister van Leerplichtonderwijs is belast met de |
| attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Bruxelles, le 2 mars 2023. | Brussel, 2 maart 2023. |
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
| P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
| La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
| C. DESIR | C. DESIR |