← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 janvier 2007 portant nomination des membres de la Commission de réaffectation des Centres psycho-médico-sociaux officiels subventionnés "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 janvier 2007 portant nomination des membres de la Commission de réaffectation des Centres psycho-médico-sociaux officiels subventionnés | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 januari 2007 houdende benoeming van de leden van de Reaffectatiecommissie van de gesubsidieerde officiële psycho-medisch-sociale centra |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
9 MAI 2022. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 9 MEI 2022. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 | wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
janvier 2007 portant nomination des membres de la Commission de | van 25 januari 2007 houdende benoeming van de leden van de |
réaffectation des Centres psycho-médico-sociaux officiels | Reaffectatiecommissie van de gesubsidieerde officiële |
subventionnés | psycho-medisch-sociale centra |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 31 janvier 2002 fixant le statut des membres du | Gelet op het decreet van 31 januari 2002 tot vaststelling van het |
statuut van de leden van het gesubsidieerd technisch personeel van de | |
personnel technique subsidié des centres psycho-médico-sociaux | gesubsidieerde officiële psycho-medisch-sociale centra, zoals |
officiels subventionnés, tel que modifié ; notamment l'article 67, § 1er ; | gewijzigd, inzonderheid op artikel 67, § 1; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 janvier | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 |
2007 portant nomination des membres de la commission de réaffectation | januari 2007 houdende benoeming van de leden van de |
des centres psycho-médico-sociaux officiels subventionnés, tel que | Reaffectatiecommissie van de gesubsidieerde officiële |
modifié ; | psycho-medisch-sociale centra, zoals gewijzigd; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 septembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 |
2020 portant délégations de compétence et de signature aux | september 2020 houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegatie aan |
fonctionnaires généraux et à certains autres membres du personnel du | de ambtenaren-generaal en aan sommige andere personeelsleden van het |
Ministère de la Communauté française, tel que modifié, notamment | Ministerie van de Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd, inzonderheid op |
l'article 78, § 1er, 17° ; | artikel 78, § 1, 17° ; |
Considérant qu'il convient de remplacer des membres démissionnaires ; | Overwegende dat de ontslagnemende leden vervangen moeten worden ; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Au 1er tiret de l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement |
Artikel 1.Onder het 1ste streepje van artikel 1 van het besluit van |
de la Communauté française du 25 janvier 2007 portant nomination des | de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 januari 2007 houdende |
membres de la Commission de réaffectation des centres | benoeming van de leden van de Reaffectatiecommissie van de |
psycho-médico-sociaux officiels subventionnés, tel que modifié, les | gesubsidieerde officiële psycho-medisch-sociale centra, zoals |
modifications suivantes sont apportées : | gewijzigd, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
- les mots « M. Philippe DEMIESSE » sont remplacés par les mots « M. | - de woorden « de heer Philippe DEMIESSE » worden vervangen door de |
François FARVACQUE » ; | woorden « de heer François FARVACQUE » ; |
- les mots « Mme Carine DE BAST » sont remplacés par les mots « M. | - de woorden « Mevr. Carine DE BAST » worden vervangen door de woorden |
Samir BARBANA », | « de heer Samir BARBANA », |
- les mots « M. Sébastien SCHETGEN » sont remplacés par les mots « Mme | - de woorden « de heer Sébastien SCHETGEN » worden vervangen door de |
Carine DE BAST ». | woorden « Mevr. Carine DE BAST ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Bruxelles, le 9 mai 2022. | wordt. Brussel, 9 mei 2022. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Directrice générale adjointe f.f., | De Adjunct-directeur-generaal dd., |
M.-Ch. SIMON | M.-Ch. SIMON |