Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 08/09/2022
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er avril 2021 portant nomination des membres du conseil d'administration des Services humanitaires de la Croix-Rouge et du conseil d'administration du Service du Sang de la Croix-Rouge de Belgique - Communauté francophone "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er avril 2021 portant nomination des membres du conseil d'administration des Services humanitaires de la Croix-Rouge et du conseil d'administration du Service du Sang de la Croix-Rouge de Belgique - Communauté francophone Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 april 2021 houdende benoeming van de leden van de raad van bestuur van de humanitaire diensten van het Rode Kruis en van de raad van bestuur van de Dienst voor het bloed van het Belgische Rode Kruis - Franstalige Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
8 SEPTEMBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 8 SEPTEMBER 2022. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse
avril 2021 portant nomination des membres du conseil d'administration Gemeenschap van 1 april 2021 houdende benoeming van de leden van de
des Services humanitaires de la Croix-Rouge et du conseil raad van bestuur van de humanitaire diensten van het Rode Kruis en van
d'administration du Service du Sang de la Croix-Rouge de Belgique - de raad van bestuur van de Dienst voor het bloed van het Belgische
Communauté francophone Rode Kruis - Franstalige Gemeenschap
Le Gouvernement de la Communauté française, De regering van de Franse Gemeenschap,
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 4
2003 approuvant les statuts de la Croix-Rouge de Belgique ; december 2003 houdende goedkeuring van de statuten van het Belgische
Vu les statuts de la Croix-Rouge de Belgique, les articles 13, 14, 16, Rode Kruis; Gelet op de statuten van het Belgische Rode Kruis, artikelen 13, 14,
17 et 33 ; 16, 17 en 33;
Vu la délibération du Conseil communautaire francophone du 18 juin Gelet op de beraadslagingen van de Franstalige Gemeenschapsraad van 18
2022 ; juni 2022;
Considérant qu'il convient de procéder à ces remplacements en vue du Overwegende dat deze vervangingen moeten gebeuren voor het goed
bon fonctionnement de la Croix-Rouge ; functioneren van het Rode Kruis;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er, 5° et 14°, de l'arrêté du Gouvernement

Artikel 1.In artikel 1, 5° en 14°, van het besluit van de regering

de la Communauté française du 1er avril 2021 portant nomination des van de Franse Gemeenschap van 1 april 2021 tot benoeming van de leden
membres du conseil d'administration des Services humanitaires de la van de raad van bestuur van de humanitaire diensten van het Rode Kruis
Croix-Rouge et du conseil d'administration du Service du Sang de la en van de raad van bestuur van de Dienst voor het bloed van het
Croix-Rouge de Belgique. - Communauté francophone, les mots « Madame Belgische Rode Kruis - Franstalige Gemeenschap worden de woorden
Diane ZYGAS-ROSEN » sont remplacés par « Monsieur Patrick VENTURINI » "Mevrouw Diane ZYGAS-ROSEN" vervangen door "De heer Patrick VENTURINI"
et les mots « Dr Anne-Isabelle DE MOREAU DE GERBEHAYE » sont remplacés en de woorden "Dr Anne-Isabelle DE MOREAU DE GERBEHAYE" door "Mevrouw
par « Madame Diane ZYGAS ». Diane ZYGAS".

Art. 2.A l'article 2, 10°, du même arrêté, les mots « Monsieur Michel

Art. 2.In artikel 2, 10°, van hetzelfde besluit worden de woorden "De

TOUNGOUZ-NEVESSIGNSKY » sont remplacés par « Dr. Ivan DE BOUYALSKI ». heer Michel TOUNGOUZ-NEVESSIGNSKY" vervangen door "Dr. Ivan DE BOUYALSKI".

Art. 3.L'article 1er du présent arrêté entre en vigueur dix jours

Art. 3.Artikel 1 van dit besluit treedt in werking tien dagen na de

après la publication au Moniteur belge. bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.
L'article 2 du présent arrêté produit ses effets le 17 mai 2022. Artikel 2 van dit besluit heeft uitwerking met ingang van 17 mei 2022.

Art. 4.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent

Art. 4.De minister-president is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Bruxelles, le 8 septembre 2022. Brussel, 8 september 2022.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
^