Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 08/09/2022
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création d'une implantation d'enseignement fondamental spécialisé de type 5 sur le site du Centre Hospitalier Régional Sambre et Meuse dépendant de l'Ecole Clinique primaire de Montignies-sur-Sambre "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création d'une implantation d'enseignement fondamental spécialisé de type 5 sur le site du Centre Hospitalier Régional Sambre et Meuse dépendant de l'Ecole Clinique primaire de Montignies-sur-Sambre Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van de oprichting van een vestigingsplaats voor gespecialiseerd basisonderwijs van type 5 op de site van het « Centre Hospitalier Régional Sambre et Meuse » dat verbonden is met de "Ecole Clinique primaire" te Montignies-sur-Sambre
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
8 SEPTEMBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 8 SEPTEMBER 2022. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
autorisant la création d'une implantation d'enseignement fondamental tot goedkeuring van de oprichting van een vestigingsplaats voor
spécialisé de type 5 sur le site du Centre Hospitalier Régional Sambre gespecialiseerd basisonderwijs van type 5 op de site van het « Centre
et Meuse dépendant de l'Ecole Clinique primaire de Hospitalier Régional Sambre et Meuse » dat verbonden is met de "Ecole
Montignies-sur-Sambre Clinique primaire" te Montignies-sur-Sambre
Le Gouvernement de la Communauté française De Regering van de Franse Gemeenschap
Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het
l'article 185 ; gespecialiseerd onderwijs, artikel 185;
Vu le Code de l'enseignement fondamental et de l'enseignement Gelet op het Wetboek voor basis- en secundair onderwijs, artikel
secondaire, l'article 1.7.3-1. § 2, 6° ; 1.7.3-1. § 2, 6° ;
Considérant la demande du Pouvoir Organisateur de l'Ecole Clinique Overwegende de aanvraag van de inrichtende macht van de « Ecole
d'organiser une implantation d'enseignement fondamental spécialisé de Clinique » om een vestigingsplaats voor het gespecialiseerd
type 5 sur le site du Centre Hospitalier Régional Sambre et Meuse sis basisonderwijs van type 5 te organiseren op de site van het « Centre
rue Chère-Voie, 75, à 5060 Sambreville ; Hospitalier Régional Sambre et Meuse" gevestigd rue Chère-Voie, 75, te 5060 Sambreville;
Considérant que l'implantation n'est pas située dans la même commune Overwegende dat de vestigingsplaats niet in dezelfde gemeente
que l'Ecole Clinique primaire d'enseignement spécialisé à Charleroi ; gevestigd is als de "Ecole Clinique primaire d'enseignement spécialisé
Considérant le souhait de l'Ecole Clinique d'étoffer ses partenariats " te Charleroi; Overwegende de wens van de "Ecole Clinique » om haar partnerschappen
dans les milieux hospitaliers ; in ziekenhuisomgevingen uit te breiden;
Considérant que le CHRSM a répondu favorablement à la demande de Overwegende dat de "CHRSM » een gunstig antwoord gegeven heeft aan de
l'Ecole clinique ; « Ecole clinique »;
Considérant que l'enseignement provincial de Namur ne compte pas de structure équivalente, et que le bassin de soin et de vie de Sambreville est plus proche de la région de Charleroi que de Namur ; Considérant que si les implantations ne se situent pas dans la même commune que celle du bâtiment principal, elles doivent faire l'objet d'une demande de dérogation au Gouvernement ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 23 août 2022 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 septembre 2022 ; Sur proposition de la Ministre de l'Education ; Après délibération, Overwegende dat het provinciaal onderwijs van Namen geen gelijkwaardige structuur heeft, en dat het verzorgings- en woongebied van Sambreville dichter bij de streek van Charleroi ligt dan bij Namen; Overwegende dat indien de vestigingsplaatsen niet in dezelfde gemeente zijn gelegen als die van het hoofdgebouw, hiervoor een afwijkingsverzoek van de regering dient te worden ingediend; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 augustus 2022; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 8 september 2022; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le Gouvernement autorise, par dérogation à l'article 185

Artikel 1.De Regering kent, in afwijking van artikel 185 van het

du décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé et à decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd
l'article 1.7.3-1, § 2, 6°, du Code de l'enseignement fondamental et onderwijs en van artikel 1.7.3-1, § 2, 6°, van het Wetboek voor basis-
de l'enseignement secondaire la création d'une implantation en secundair onderwijs, de oprichting van een vestigingsplaats voor
d'enseignement primaire spécialisé de type 5 sur le site du Centre gespecialiseerd lager onderwijs van type 5 toe op de site van het
Hospitalier Régional Sambre et Meuse sis rue Chère-Voie 75 à 5060 Sambreville. "Centre Hospitalier Régional Sambre et Meuse" gevestigd rue Chère-Voie 75 te 5060 Sambreville.
Le bâtiment principal auquel est rattachée cette implantation est Het hoofdgebouw waaraan deze vestigingsplaats verbonden is, is de «
l'Ecole Clinique primaire, située Rue de Lodelinsart, 157, à 6061 Ecole Clinique primaire », gevestigd Rue de Lodelinsart, 157, te 6061
Montignies-sur-Sambre (Charleroi). Montignies-sur-Sambre (Charleroi).
L'autorisation est accordée sous réserve que les normes prévues par le De vergunning wordt verleend op voorwaarde dat de normen bedoeld in
décret du 3 mars 2004 précité soient atteintes. het bovenvermelde decreet van 3 maart 2004 bereikt zijn.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 29 août 2022.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 29 augustus 2022.

Art. 3.La Ministre ayant l'enseignement spécialisé dans ses

Art. 3.De Minister van Gespecialiseerd onderwijs is belast met de

attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 8 septembre 2022. Brussel, 8 september 2022.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
C. DESIR C. DESIR
^