← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création d'une implantation d'enseignement fondamental spécialisé de type 5 sur le site du Centre Hospitalier Régional Sambre et Meuse dépendant de l'Ecole Clinique primaire de Montignies-sur-Sambre "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création d'une implantation d'enseignement fondamental spécialisé de type 5 sur le site du Centre Hospitalier Régional Sambre et Meuse dépendant de l'Ecole Clinique primaire de Montignies-sur-Sambre | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van de oprichting van een vestigingsplaats voor gespecialiseerd basisonderwijs van type 5 op de site van het « Centre Hospitalier Régional Sambre et Meuse » dat verbonden is met de "Ecole Clinique primaire" te Montignies-sur-Sambre |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
8 SEPTEMBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 8 SEPTEMBER 2022. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
autorisant la création d'une implantation d'enseignement fondamental | tot goedkeuring van de oprichting van een vestigingsplaats voor |
spécialisé de type 5 sur le site du Centre Hospitalier Régional Sambre | gespecialiseerd basisonderwijs van type 5 op de site van het « Centre |
et Meuse dépendant de l'Ecole Clinique primaire de | Hospitalier Régional Sambre et Meuse » dat verbonden is met de "Ecole |
Montignies-sur-Sambre | Clinique primaire" te Montignies-sur-Sambre |
Le Gouvernement de la Communauté française | De Regering van de Franse Gemeenschap |
Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, | Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het |
l'article 185 ; | gespecialiseerd onderwijs, artikel 185; |
Vu le Code de l'enseignement fondamental et de l'enseignement | Gelet op het Wetboek voor basis- en secundair onderwijs, artikel |
secondaire, l'article 1.7.3-1. § 2, 6° ; | 1.7.3-1. § 2, 6° ; |
Considérant la demande du Pouvoir Organisateur de l'Ecole Clinique | Overwegende de aanvraag van de inrichtende macht van de « Ecole |
d'organiser une implantation d'enseignement fondamental spécialisé de | Clinique » om een vestigingsplaats voor het gespecialiseerd |
type 5 sur le site du Centre Hospitalier Régional Sambre et Meuse sis | basisonderwijs van type 5 te organiseren op de site van het « Centre |
rue Chère-Voie, 75, à 5060 Sambreville ; | Hospitalier Régional Sambre et Meuse" gevestigd rue Chère-Voie, 75, te 5060 Sambreville; |
Considérant que l'implantation n'est pas située dans la même commune | Overwegende dat de vestigingsplaats niet in dezelfde gemeente |
que l'Ecole Clinique primaire d'enseignement spécialisé à Charleroi ; | gevestigd is als de "Ecole Clinique primaire d'enseignement spécialisé |
Considérant le souhait de l'Ecole Clinique d'étoffer ses partenariats | " te Charleroi; Overwegende de wens van de "Ecole Clinique » om haar partnerschappen |
dans les milieux hospitaliers ; | in ziekenhuisomgevingen uit te breiden; |
Considérant que le CHRSM a répondu favorablement à la demande de | Overwegende dat de "CHRSM » een gunstig antwoord gegeven heeft aan de |
l'Ecole clinique ; | « Ecole clinique »; |
Considérant que l'enseignement provincial de Namur ne compte pas de structure équivalente, et que le bassin de soin et de vie de Sambreville est plus proche de la région de Charleroi que de Namur ; Considérant que si les implantations ne se situent pas dans la même commune que celle du bâtiment principal, elles doivent faire l'objet d'une demande de dérogation au Gouvernement ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 23 août 2022 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 septembre 2022 ; Sur proposition de la Ministre de l'Education ; Après délibération, | Overwegende dat het provinciaal onderwijs van Namen geen gelijkwaardige structuur heeft, en dat het verzorgings- en woongebied van Sambreville dichter bij de streek van Charleroi ligt dan bij Namen; Overwegende dat indien de vestigingsplaatsen niet in dezelfde gemeente zijn gelegen als die van het hoofdgebouw, hiervoor een afwijkingsverzoek van de regering dient te worden ingediend; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 augustus 2022; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 8 september 2022; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le Gouvernement autorise, par dérogation à l'article 185 |
Artikel 1.De Regering kent, in afwijking van artikel 185 van het |
du décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé et à | decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd |
l'article 1.7.3-1, § 2, 6°, du Code de l'enseignement fondamental et | onderwijs en van artikel 1.7.3-1, § 2, 6°, van het Wetboek voor basis- |
de l'enseignement secondaire la création d'une implantation | en secundair onderwijs, de oprichting van een vestigingsplaats voor |
d'enseignement primaire spécialisé de type 5 sur le site du Centre | gespecialiseerd lager onderwijs van type 5 toe op de site van het |
Hospitalier Régional Sambre et Meuse sis rue Chère-Voie 75 à 5060 Sambreville. | "Centre Hospitalier Régional Sambre et Meuse" gevestigd rue Chère-Voie 75 te 5060 Sambreville. |
Le bâtiment principal auquel est rattachée cette implantation est | Het hoofdgebouw waaraan deze vestigingsplaats verbonden is, is de « |
l'Ecole Clinique primaire, située Rue de Lodelinsart, 157, à 6061 | Ecole Clinique primaire », gevestigd Rue de Lodelinsart, 157, te 6061 |
Montignies-sur-Sambre (Charleroi). | Montignies-sur-Sambre (Charleroi). |
L'autorisation est accordée sous réserve que les normes prévues par le | De vergunning wordt verleend op voorwaarde dat de normen bedoeld in |
décret du 3 mars 2004 précité soient atteintes. | het bovenvermelde decreet van 3 maart 2004 bereikt zijn. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 29 août 2022. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 29 augustus 2022. |
Art. 3.La Ministre ayant l'enseignement spécialisé dans ses |
Art. 3.De Minister van Gespecialiseerd onderwijs is belast met de |
attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 8 septembre 2022. | Brussel, 8 september 2022. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
C. DESIR | C. DESIR |