Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 08/09/2022
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant un appel d'offre pour l'attribution d'une radiofréquence destinée à la diffusion d'un service sonore en mode analogique "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant un appel d'offre pour l'attribution d'une radiofréquence destinée à la diffusion d'un service sonore en mode analogique Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van een aanbesteding voor de toewijzing van een radiofrequentie bestemd voor de uitzending van klankradio-omroepdiensten via analoge radiogolven
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 8 SEPTEMBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant un appel d'offre pour l'attribution d'une radiofréquence destinée à la diffusion d'un service sonore en mode analogique Le Gouvernement de la Communauté française, MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 8 SEPTEMBER 2022. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van een aanbesteding voor de toewijzing van een radiofrequentie bestemd voor de uitzending van klankradio-omroepdiensten via analoge radiogolven De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 14 mars 2019 portant assentiment à l'accord de Gelet op het decreet van 14 maart 2019 houdende instemming met het
coopération du 31 août 2018 entre l'Etat fédéral, la Communauté samenwerkingsakkoord van 31 augustus 2018 tussen de Federale Staat, de
flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige
relatif à la coordination des radiofréquences en matière de Gemeenschap betreffende de coördinatie van de radiofrequenties voor
radiodiffusion dans la bande de fréquences 87,5-108 mhz conformément à radio-omroep in de frequentieband 87,5-108 MHz overeenkomstig artikel
l'article 17 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications 17 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische
électroniques ; communicatie;
Vu le décret du 4 février 2021 relatif aux services de médias Gelet op het decreet van 4 februari 2021 betreffende audiovisuele
audiovisuels et aux services de partage de vidéos, et plus mediadiensten en videoplatformdiensten, inzonderheid de artikelen
particulièrement les articles 3.1.3-2, 3.1.3-3, 3.1.3-4, 8.2.1-1, 8.2.1-2, 8.2.1-6 et 8.2.1-7; 3.1.3-2, 3.1.3-3, 3.1.3-4, 8.2.1-1, 8.2.1-2, 8.2.1-6 et 8.2.1-7;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 février Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7
2018 fixant une liste des radiofréquences attribuables pour la februari 2018 tot vaststelling van een lijst van de radiofrequenties die kunnen
worden toegewezen aan de dienstenuitgevers voor de uitzending van
diffusion sonore en mode analogique par voie hertzienne terrestre ; klankradio-omroepdiensten via analoge terrestrische radiogolven ;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 décembre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21
2018 fixant, pour la diffusion en mode analogique, la liste des december 2018
radiofréquences assignables aux radios indépendantes ainsi que le tot bepaling, voor de uitzending via analoge radiogolven, van de lijst
nombre de radios en réseau, leurs zones de service théoriques et les van radiofrequenties die kunnen worden toegewezen aan onafhankelijke
radio's alsook het aantal netwerkradio's, hun theoretische dienstzones
radiofréquences assignables qui les composent ; en de toewijsbare radiofrequenties die ze samenstellen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 décembre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21
2018 fixant un appel d'offre global pour l'attribution de december 2018
radiofréquences destinées à la diffusion de services sonores en mode tot bepaling van een globale aanbestedingsprocedure voor de toewijzing
van radiofrequenties bestemd voor de uitzending van
analogique et en mode numérique ; klankradio-omroepdiensten via analoge en digitale radiogolven
Considérant que la radiofréquence JUPILLE-SUR-MEUSE 107.8 MHz de Overwegende dat de radiofrequentie JUPILLE-SUR-MEUSE 107.8 MHz in het
l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 février 2018 besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 7 februari 2018
fixant une liste des radiofréquences attribuables pour la diffusion tot vaststelling van een lijst van de radiofrequenties die kunnen
sonore en mode analogique par voie hertzienne terrestre n'a pas été worden toegewezen aan de dienstenuitgevers voor de uitzending van
klankradio-omroepdiensten via analoge terrestrische radiogolven, niet
insérée dans l'appel d'offre global du 21 décembre 2018 publié au was opgenomen in de globale aanbestedingsprocedure die op 21 december
Moniteur belge le 15 janvier 2019 ; qu'en effet, l'autorisation 2018 in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt; dat de vergunning
relative à cette radiofréquence n'était pas échue et qu'une échéance voor deze radiofrequentie niet was vervallen en dat een vervroegd
anticipative de celle-ci conformément à la réglementation en vigueur vervallen van deze vergunning overeenkomstig de destijds geldende
de l'époque n'était pas possible ; regelgeving niet mogelijk was ;
Considérant que l'autorisation de la radiofréquence JUPILLE-SUR-MEUSE Overwegende dat de vergunning van de radiofrequentie JUPILLE-SUR-MEUSE
107.8 MHz arrive prochainement à échéance ; qu'il convient, dès lors, 107.8 MHz binnenkort verstrijkt; dat het derhalve nuttig is over te
de procéder à sa (ré)attribution dans le cadre du présent appel gaan tot de (her)toewijzing ervan in het kader van deze aanbesteding;
d'offre ; Considérant que cet appel d'offre se fait dans la continuité de Overwegende dat deze aanbesteding plaatsvindt in het verlengde van de
l'appel d'offre global ; qu'afin de maintenir une égalité de globale aanbesteding; Dat, om de gelijke behandeling met de
traitement avec les attributions qui sont faites par le Conseil toewijzingen van « Hoge Raad voor de audiovisuele sector » naar
supérieur de l'audiovisuel à la suite de l'appel d'offre global aanleiding van voornoemde globale aanbesteding te handhaven, de weging
précité, la pondération des critères d'évaluation des dossiers de van de beoordelingscriteria van de dossiers van kandidaatstelling,
candidature qui avait fait l'objet d'un avis du Collège d'autorisation
et de contrôle le 26 avril 2018 n'a pas été modifiée ; waarover het College voor vergunning en controle op 26 april 2018 een
advies had uitgebracht, niet is gewijzigd;
Sur proposition de la Ministre des Médias ; Op de voordracht van de Minister van Media ;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Est attribuable à une radio indépendante, la

Artikel 1.De volgende radiofrequentie kan worden toegewezen aan een

radiofréquence suivante : onafhankelijk radiostation:
Localisation Plaats
Freq [MHz] Freq [MHz]
Entrée en vigueur de l'autorisation au plus tôt le : Inwerkingtreding van de vergunning ten vroegste op :
JUPILLE-SUR-MEUSE JUPILLE-SUR-MEUSE
107.8 107.8
18/06/2023 18/06/2023
A titre indicatif, la carte de couverture théorique de la Ter indicatie: de theoretische dekkingskaart van de in het vorige lid
radiofréquence visée à l'alinéa précédent est accessible sur le site : bedoelde radiofrequentie is beschikbaar op de site:
https://audiovisuel.cfwb.be/ressources/radiofrequences/. Cette carte https://audiovisuel.cfwb.be/ressources/radiofrequences/. Deze kaart is
est établie conformément à la méthode définie à l'article 2.2-3, § 2, opgesteld volgens de methode omschreven in artikel 2.2-3, § 2, van het
du décret du 4 février 2021 relatif aux services de médias decreet van 4 februari 2021 betreffende audiovisuele mediadiensten en
audiovisuels et aux services de partage de vidéos. S'agissant de videoplatformdiensten. Aangezien de berekeningen zuiver theoretisch
calculs purement théoriques, cette carte donne une indication zijn, geeft deze kaart een hypothetische indicatie van de
hypothétique de la couverture de la radiofréquence et ne constitue dès radiofrequentiedekking en vormt zij derhalve geen garantie voor de
lors aucune garantie quant à la couverture réelle de l'émetteur. werkelijke dekking van de zender.

Art. 2.Le cahier des charges figure à l'annexe 1 du présent arrêté.

Art. 2.Het bestek is opgenomen in bijlage 1 bij dit besluit.

Art. 3.Le demandeur doit introduire sa candidature dans les délais et

Art. 3.De aanvrager moet zijn kandidatuur binnen de volgende

selon les modalités suivantes : termijnen en volgens de volgende nadere regels indienen:
1° la réponse à l'appel d'offre est introduite, par envoi postal et 1° het antwoord op de aanbesteding wordt per aangetekend schrijven met
recommandé avec accusé de réception, auprès du Président du Conseil ontvangstbewijs ingediend bij de voorzitter van de "Hoge Raad voor de
supérieur de l'Audiovisuel (CSA). Audiovisuele sector (CSA)
Les documents doivent être glissés dans une enveloppe scellée portant De documenten moeten in een verzegelde envelop worden geschoven met de
les mentions suivantes : volgende informatie:
NE PAS OUVRIR SVP NIET OPENEN
Réponse à l'appel d'offre JUPILLE 107.8 Antwoord op de aanbesteding JUPILLE 107.8
Mentionner : nom et adresse du siège social du demandeur Te vermelden : naam en adres van de maatschappelijke zetel van de aanvrager
Cette enveloppe doit être glissée dans une autre enveloppe dûment Die envelop moet in een andere behoorlijk gefrankeerde envelop
affranchie à l'adresse suivante : CSA, 89 rue Royale, 1000 Bruxelles. geschoven worden op het volgende adres : CSA, 89 Koningsstraat, 1000 Brussel.
Elle doit être déposée à la poste au plus tard le 6 février 2023, le Ze moet de poststempel uiterlijk van 6 februari 2023 dragen. Indien
cachet de la poste faisant foi. Si la réponse est envoyée sous het antwoord in meerdere enveloppen wordt verzonden, moet elke envelop
plusieurs plis, chaque pli doit être envoyé par courrier postal aangetekend met ontvangstbewijs worden verzonden;
recommandé avec accusé de réception ; 1° het antwoord op de aanbesteding moet worden opgesteld met
1° la réponse à l'appel d'offre doit être rédigée sur le formulaire gebruikmaking van het standaardformulier dat in bijlage 3 is
type reproduit à l'annexe 3. Chaque demande d'autorisation et ses opgenomen. Van elke vergunningsaanvraag en de bijlagen moet een
annexes seront adressées en un exemplaire papier et une version papieren exemplaar en een elektronische versie in een bruikbaar
électronique dans un format exploitable (pas de scans d'image) sur clé formaat (geen beeldscans) op een USB-stick worden toegezonden in een
USB sous enveloppe scellée visée au 1°. Les formulaires sont verzegelde enveloppe bedoeld in 1°. De formulieren kunnen worden
téléchargeables sur le site : https://www.csa.be/plandefrequences; gedownload van de website : https://www.csa.be/plandefrequences;
2° chaque demande d'autorisation sera signée, au nom du demandeur, par 2° elke vergunningsaanvraag moet namens de aanvrager worden
la ou les personnes légalement habilitées à engager le demandeur ; ondertekend door de persoon of personen die wettelijk bevoegd is of
zijn om de aanvrager te verbinden;
3° à défaut de respecter les conditions de formes d'introduction de la 3° het niet-naleven van de vormvereisten voor het indienen van de
demande et de fournir un dossier complet dans le délai imparti, la aanvraag en het niet- indienen van een volledig dossier binnen de
demande est irrecevable ; gestelde termijn, brengt met zich mee dat de aanvraag onontvankelijk is;
4° dans le mois de la date de clôture de l'appel d'offre, le Président 4° binnen een maand na de sluitingsdatum van de aanbesteding stelt de
du CSA notifie au demandeur la prise en compte de sa demande et en voorzitter van de CSA de kandidaat in kennis van de inaanmerkingneming
informe le Ministre ayant l'audiovisuel dans ses attributions ainsi van zijn kandidatuur en deelt hij dit mee aan de minister bevoegd voor
que le Secrétaire général du Ministère de la Communauté française. de audiovisuele sector en aan de secretaris-generaal van het
Dans le cadre de cette notification, le Président du CSA informe le Ministerie van de Franse Gemeenschap. In het kader van deze
demandeur de la recevabilité ou de l'irrecevabilité de la demande. kennisgeving stelt de voorzitter van de CSA de aanvrager in kennis van
de ontvankelijkheid of onontvankelijkheid van zijn verzoek.

Art. 4.Le Collège d'autorisation et de contrôle statue sur les

Art. 4.Het College voor vergunning en controle beslist over de

demandes et accorde l'autorisation en assignant la radiofréquence dans aanvragen en verleent de vergunning door toewijzing van de
les quatre mois à dater de la clôture de l'appel d'offre. radiofrequentie binnen vier maanden na de sluitingsdatum van de
aanbesteding.
Il apprécie, dans un premier temps, les demandes au regard des Hij beoordeelt eerst de aanvragen ten aanzien van de volgende
éléments et pondérations suivants : elementen en wegingsfactoren :
1° La manière dont le demandeur s'engage à répondre aux obligations 1° de wijze waarop de aanvrager zich verbindt om te voldoen aan de
visées au point D, 1, 2 et 4 du cahier des charges visé à l'article 2 verplichtingen bedoeld in de punten D, 1, 2 en 4 van het bestek
du présent arrêté sur la base des critères suivants : bedoeld in artikel 2 van dit besluit aan de hand van de volgende
a) le caractère qualitatif et quantitatif de la programmation destinée criteria: a) de kwalitatieve en kwantitatieve aard van de programmering die moet
à assurer la promotion culturelle, notamment par la présentation à zorgen voor de cultuurpromotie, inzonderheid door de belangrijkste
titre gratuit des principales activités culturelles et
socio-culturelles de la zone de service du service sonore. Evalué sur culturele en sociaal-culturele activiteiten in de dienstzone van de
20 points; klankradio-omroepdienst gratis voor te stellen. Beoordeeld op 20 punten;
b) la hauteur de l'engagement par rapport à l'obligation pour le b) de omvang van de verbintenis met betrekking tot de verplichting
service sonore d'assurer un minimum de 70% de production propre. voor de klankradio-omroepdienst om een minimum van 70 % eigen
Evalué sur 20 points ; productie te garanderen. Beoordeeld op 20 punten;
c) la hauteur de l'engagement par rapport à l'obligation pour le c) de omvang van de verbintenis met betrekking tot de verplichting
service sonore de diffuser annuellement au moins 30% d'oeuvres voor de radio-omroepdienst om elk jaar ten minste 30 % Franstalige
musicales de langue française. Evalué sur 20 points ; muziekwerken uit te zenden. Beoordeeld op 20 punten;
d) la hauteur de l'engagement par rapport à l'obligation pour le d) de omvang van de verbintenis met betrekking tot de verplichting
service sonore de diffuser plus de 6% d'oeuvres musicales émanant voor de radio-omroepdienst om meer dan 6 % muziekwerken uit te zenden
d'auteurs, de compositeurs, d'artistes-interprètes ou de producteurs van auteurs, componisten, vertolkers of muziekproducenten wier
musicaux dont le domicile, le siège d'exploitation ou le siège social woonplaats, exploitatiezetel of maatschappelijke zetel zich in het
est situé en région de langue française ou en région bilingue de Franse taalgebied of in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad
Bruxelles-Capitale. Parmi ces 6 %, au moins 3/4 des oeuvres doivent bevindt. Van deze 6 % moet ten minste 3/4 tussen 6.00 en 22.00 uur
être diffusées entre 6h et 22h. Ce taux de 6% devra croître worden uitgezonden. Dit percentage van 6 % zal vanaf de
graduellement et chaque année à compter de l'entrée en vigueur du
décret du 4 février 2021 relatif aux services de médias audiovisuels inwerkingtreding van het decreet van 4 februari 2021 betreffende
et aux services de partage de vidéos pour atteindre 8% à l'issue d'une audiovisuele mediadiensten en videoplatformdiensten geleidelijk en
jaarlijks moeten toenemen tot 8 % aan het einde van een
période transitoire de 5 ans. Evalué sur 20 points. overgangsperiode van 5 jaar. Beoordeeld op 20 punten.
Lorsque le format du service sonore ne prévoit pas la diffusion Wanneer het formaat van de radio-omroepdienst niet voorziet in de
d'oeuvres musicales, l'attribution des points pour les critères c) et uitzending van muziekwerken, is de toekenning van punten voor de
d) n'est pas d'application. criteria c) en d) niet van toepassing.
Lorsqu'une dérogation est sollicitée pour les critères visés aux b), Indien een afwijking wordt gevraagd voor de onder b), c) of d)
c) ou d) dans le respect de l'article 4.2.3-1 du décret du 4 février bedoelde criteria overeenkomstig artikel 4.2.3-1 van het decreet van 4
2021 relatif aux services de médias audiovisuels et aux services de februari 2021 betreffende audiovisuele mediadiensten en
partage de vidéos, l'attribution des points pour le ou les critères videoplatformdiensten, is de puntentoekenning voor het criterium of de
pour lesquels une dérogation est sollicitée n'est pas d'application. criteria waarvoor een afwijking wordt gevraagd, niet van toepassing;
2° La pertinence des plans financiers présentés par le demandeur sur 2° de relevantie van de door de aanvrager voorgelegde financiële
la base des critères suivants : plannen op basis van de volgende criteria :
a) le caractère réaliste du plan financier établi sur 3 ans qui doit a)het realistische karakter van het over drie jaar opgestelde
notamment prévoir une rubrique relative au coût des droits d'auteurs financieringsplan, dat inzonderheid een rubriek moet bevatten
et autres ayants droits en application des accords conclus. Evalué sur betreffende de kosten van de rechten van auteurs en andere
rechthebbenden ter uitvoering van de afgesloten overeenkomsten.
25 points ; Beoordeeld op 25 punten ;
b) l'adéquation du plan financier avec le projet de service sonore b) de overeenstemming van het financiële plan met het beschreven
project voor een klankradio-omroepdienst, inzonderheid met het beoogde
décrit, notamment avec le plan d'emploi envisagé. Evalué sur 25 werkgelegenheidsplan. Beoordeeld op 25 punten.
points. 3° L'originalité et la singularité de chaque demande sur la base des 3° de originaliteit en het unieke karakter van elke aanvraag aan de
critères suivants : hand van de volgende criteria:
a) le caractère distinctif du format et de l'éventuel sous format du a) de onderscheidende aard van het formaat en van het mogelijke
service sonore envisagé. Evalué sur 30 points ; subformaat van de geplande radio-omroepdienst. -Beoordeeld op 30
b) le niveau des moyens mis en oeuvre pour produire de l'information punten; b) het niveau van de middelen die worden aangewend om algemene,
générale, régionale et/ou spécialisée. Evalué sur 20 points. regionale en/of gespecialiseerde informatie te produceren. Beoordeeld op 20 punten.
Lorsque le format du service sonore ne prévoit pas la diffusion de Wanneer het formaat van de radio-omroepdienst niet voorziet in de
programme d'information, l'attribution de point pour le critère b) uitzending van informatieve programma's, is de toekenning van punten
n'est pas d'application. voor criterium b) niet van toepassing.
4° L'expérience acquise dans le domaine de la radiophonie par le 4° de ervaring die de aanvrager en zijn aandeelhouders of leden hebben
demandeur et ses actionnaires ou membres, évaluée sur 40 points, en verworven op het gebied van radio-omroep, beoordeeld op basis van 40
tenant compte : punten, rekening houdend met:
- de leur expérience et du savoir-faire au niveau de la production de programmes ; - hun ervaring en know-how in programmaproductie;
- de leur expérience de gestion administrative et technique d'un - hun ervaring met het administratief en technisch beheer van een
service sonore ; radio-omproepdienst ;
- des éventuelles évaluations par un organe de régulation d'un service - eventuele evaluaties door een regelgevende instantie van een
sonore auquel le demandeur, ses actionnaires ou membres ont participé. radio-omroepdienst waaraan de aanvrager, zijn aandeelhouders of zijn
leden hebben deelgenomen.
5° Les éventuelles modalités de commercialisation du service sonore 5° eventuele marketingregelingen voor de radio-omroepdienst op basis
sur la base des critères suivants : van de volgende criteria:
a) la gratuité ou non du service sonore. Evalué sur 5 points ; a) de vraag of de radio-omroepdienst al dan niet gratis is. Beoordeeld op 5 punten;
b) le niveau de tarification pour les services sonores payants. Evalué b) het prijsniveau voor betalende radio-omroepdiensten. Beoordeeld op
sur 5 points. 5 punten.
Au terme de cette appréciation initiale, le Collège d'autorisation et Na afloop van deze eerste evaluatie beslist het College voor
de contrôle statue sur les éventuelles dérogations à accorder dans le vergunning en controle over de eventuele afwijkingen die worden
respect de l'article 4.2.3-1 du décret du 4 février 2021 relatif aux verleend overeenkomstig artikel 4.2.3-1 van het decreet van 4 februari
services de médias audiovisuels et aux services de partage de vidéos 2021 betreffende audiovisuele mediadiensten en videoplatformdiensten
et, in fine, accorde les autorisations en veillant à assurer une en verleent hij, in fine, de vergunningen, waarbij hij erop toeziet
diversité du paysage radiophonique et un équilibre entre les dat de diversiteit van het radiolandschap en het evenwicht tussen de
différents formats de radios, à travers l'offre musicale, culturelle verschillende radioformats, via het muziek-, cultuur- en
et d'information. informatieaanbod, worden gewaarborgd.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de sa

Art. 5.Dit besluit treedt in werking na de dag waarop het in het

publication au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 6.Le Ministre qui a les médias dans ses attributions est chargé

Art. 6.De Minister van Media is belast met de uitvoering van dit

de l'exécution du présent arrêté. besluit.
Bruxelles, le 8 septembre 2022. Brussel, 8 september 2022.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
La Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la Culture, des Médias et des Droits des femmes, De Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en Vrouwenrechten
B. LINARD B. LINARD
Pour la consultation du tableau, voir image
^