Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 09/06/2022
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant l'ouverture d'une implantation d'enseignement fondamental de type 5 l'école « Les Coquelicots » à Tournai dépendante de l'école d'enseignement fondamental « Les Co'kain » à Kain dans la même commune que celle du bâtiment principal et ouvrant ses portes en date du 1er février 2022 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant l'ouverture d'une implantation d'enseignement fondamental de type 5 l'école « Les Coquelicots » à Tournai dépendante de l'école d'enseignement fondamental « Les Co'kain » à Kain dans la même commune que celle du bâtiment principal et ouvrant ses portes en date du 1er février 2022 Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij de opening wordt toegelaten van een vestiging voor basisonderwijs van type 5 de school" Les Coquelicots " te Doornik die verbonden is aan de school voor basisonderwijs " les Co'Kain " te Kain in dezelfde gemeente als die van het hoofdgebouw en die haar deuren op 1 februari 2022 opendoet
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
9 JUIN 2022. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 9 JUNI 2022. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
autorisant l'ouverture d'une implantation d'enseignement fondamental waarbij de opening wordt toegelaten van een vestiging voor
de type 5 l'école « Les Coquelicots » à Tournai dépendante de l'école basisonderwijs van type 5 de school" Les Coquelicots " te Doornik die
d'enseignement fondamental « Les Co'kain » à Kain dans la même commune verbonden is aan de school voor basisonderwijs " les Co'Kain " te Kain
que celle du bâtiment principal et ouvrant ses portes en date du 1er in dezelfde gemeente als die van het hoofdgebouw en die haar deuren op
février 2022 1 februari 2022 opendoet
Le Gouvernement de la Communauté française De regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le Code de l'enseignement fondamental et de l'enseignement Gelet op het Wetboek voor het basis- en secundair onderwijs, artikel
secondaire, l'article 1.7.3-1. § 2 ; 1.7.3-1, § 2;
Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, les Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het
articles 35, 4°, 185, § 1er, et 196 ; gespecialiseerd onderwijs, inzonderheid de artikelen 35, 4°, 185, § 1, en 196 ;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 septembre Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 2
2021 autorisant l'ouverture d'une implantation d'enseignement september 2021 waarbij de opening wordt toegelaten van een vestiging
fondamental spécialisé de type 5 l'école « Mandarine » à Tournai van het gespecialiseerd basisonderwijs van type 5 de school" Mandarine
dépendante de l'école d'enseignement fondamental « Les Co'kain » à " te Doornik die verbonden is aan de school van het basisonderwijs "
Kain dans la même commune que celle du bâtiment principal et ouvrant les Co'Kain " te Kain in dezelfde gemeente als die van het hoofdgebouw
ses portes en date du 1er novembre 2021 ; en die haar deuren op 1 november 2021 opendoet;
Considérant la demande du Pouvoir Organisateur des Co'Kain de Kain Overwegende de aanvraag van de inrichtende macht van Co'Kain te Kain
d'organiser une implantation d'enseignement secondaire de type 5 om een vestiging van het secundair onderwijs van type 5 de school "
dénommée l'école « Les Coquelicots » ; et non plus l'école « Mandarine
» située Rue Despars, 94 à 7500 Tournai ; Mandarine » gevestigd Rue Despars, 94, te 7500 Doornik, te
Considérant l'objectif d'offrir un enseignement adapté dans un organiseren; Overwegende de doelstelling om een aangepast onderwijs te bieden in
environnement adéquat ; een adequate omgeving;
Considérant que l'implantation était programmée en date du 1er Overwegende dat de vestiging gepland was voor 1 november 2021 en niet
novembre 2021 et non du 1er septembre 2021, elle a déjà fait l'objet voor 1 september 2021, is reeds een verzoek om afwijking ingediend bij
d'une demande de dérogation au Gouvernement ; de regering;
Considérant les retards dans la construction et les aménagements des Overwegende de vertragingen bij de bouw en de inrichting van de door
locaux prévus par l'institution psychiatrique, l'ouverture de de psychiatrische instelling geplande lokalen, wordt de voor 1
l'implantation prévue en date du 1er novembre 2021 est reportée au 1er november 2021 geplande opening van de inrichting uitgesteld tot 1
février 2022, elle doit faire l'objet d'une demande de dérogation au februari 2022, moet bij de regering een verzoek om afwijking worden
Gouvernement ; ingediend;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 août 2021 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12
augustus 2021;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 juin 2022 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 9 juni 2022;
Sur proposition de la Ministre de l'Education ; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le Gouvernement autorise, conformément aux articles 35,

Artikel 1.De regering geeft haar toestemming, overeenkomstig de

4°, 185, § 1er, et 196 du décret du 3 mars 2004 organisant artikelen 35, 4°, 185, § 1, en 196 van het decreet van 3 maart 2004
l'enseignement spécialisé, la création d'une implantation houdende organisatie van het gespecialiseerd onderwijs, voor de
d'enseignement fondamental de type 5 l'école « Les Coquelicots » oprichting van een vestiging voor basisonderwijs van type 5, te weten:
située Rue Despars, 94, à 7500 Tournai. de school " Les Coquelicots " gevestigd Rue Despars, 94, te 7500
Le bâtiment principal auquel est rattachée cette implantation est Doornik.
l'école d'enseignement fondamental Les Co'Kain située Rue de Breuze, Het hoofdgebouw waaraan deze vestiging is verbonden, is de school voor
9bis, à 7540 KAIN. basisonderwijs Les Co'Kain gevestigd Rue de Breuze, 9bis, te 7540
L'autorisation est accordée sous réserve que les normes prévues par le KAIN. De vergunning wordt verleend op voorwaarde dat de normen bedoeld in
décret du 3 mars 2004 précité soient atteintes. het bovenvermelde decreet van 3 maart 2004 bereikt worden.

Art. 2.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2

Art. 2.Het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 2

septembre 2021 autorisant l'ouverture d'une implantation september 2021 waarbij de opening wordt toegelaten van een vestiging
d'enseignement fondamental spécialisé de type 5 l'école « Mandarine » van het gespecialiseerd basisonderwijs van type 5 de school" Mandarine
à Tournai dépendante de l'école d'enseignement fondamental « Les " te Doornik die verbonden is aan de school van het basisonderwijs "
Co'kain » à Kain dans la même commune que celle du bâtiment principal les Co'Kain " te Kain in dezelfde gemeente als die van het hoofdgebouw
et ouvrant ses portes en date du 1er novembre 2021 est abrogé. en die haar deuren op 1 november 2021 opendoet, wordt opgeheven.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er février 2022.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 februari 2022.

Art. 4.Le Ministre qui a l'enseignement spécialisé dans ses

Art. 4.De Minister bevoegd voor het gespecialiseerd onderwijs is

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 9 juin 2022. Brussel, 9 juni 2022.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
C. DESIR C. DESIR
^