Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2014 relatif aux fonctions, titres de capacité et barèmes portant exécution des articles 7, 16, 50 et 263 du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française | Besluit van de regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2014 betreffende de ambten, bekwaamheidsbewijzen en barema's tot uitvoering van de artikelen 7, 16, 50 en 263 van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
5 MAI 2022. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 5 MEI 2022. - Besluit van de regering van de Franse Gemeenschap tot |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 | wijziging van het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap |
juin 2014 relatif aux fonctions, titres de capacité et barèmes portant | van 5 juni 2014 betreffende de ambten, bekwaamheidsbewijzen en |
exécution des articles 7, 16, 50 et 263 du décret du 11 avril 2014 | barema's tot uitvoering van de artikelen 7, 16, 50 en 263 van het |
réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental | decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en |
et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française | ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of |
gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs | |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et les fonctions | Gelet op het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de titels en |
dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné | functies in het door de Franse Gemeenschap georganiseerd en |
par la Communauté française, articles 7 et 16, 50 et 263 ; | gesubsidieerd basis- en secundair onderwijs, artikelen 7 en 16, 50 en |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2014 | 263; Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 5 |
relatif aux fonctions, titres de capacité et barèmes portant exécution | juni 2014 betreffende de ambten, bekwaamheidsbewijzen en barema's tot |
des articles 7, 16, 50 et 263 du décret du 11 avril 2014 réglementant | uitvoering van de artikelen 7, 16, 50 en 263 van het decreet van 11 |
les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire | april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het |
organisé et subventionné par la Communauté française ; | door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde basis- en |
secundair onderwijs; | |
Vu les avis rendus les 25 août 2020, 10 novembre 2020, 12 janvier | Gelet op de adviezen van 25 augustus 2020, 10 november 2020, 12 |
2021, 16 mars 2021, 18 mai 2021, 22 juin 2021 par la Commission visée | januari 2021, 16 maart 2021, 18 mei 2021, 22 juni 2021 van de |
à l'article 38 du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et | Commissie bedoeld in artikel 38 van het decreet van 11 april 2014 tot |
les fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé | regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse |
et subventionné par la Communauté française ; | Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde basis- en secundair |
Vu le test « genre » du 20 septembre 2021 établit en application de | onderwijs; Gelet op de gendertest van 20 september 2021 uitgevoerd met toepassing |
l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à | van artikel 4, lid 2, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 |
l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques | betreffende de integratie van de genderdimensie in alle beleidslijnen |
de la Communauté française ; | van de Franse Gemeenschap; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 décembre 2021 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, uitgebracht op 10 |
december 2021; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 décembre 2021 ; | Gelet op het akkoord van de minister van Begroting, gegeven op 22 |
Vu le protocole de négociation du 2 février 2022 du Comité de secteur | december 2021; Gelet op het onderhandelingsprotocol van 2 februari 2022 van het |
IX, du Comité des Services publics provinciaux et locaux, section II, | Comité van sector IX, het Comité Provinciale en Plaatselijke |
et du Comité de négociation pour les statuts des personnels de | Overheidsdiensten, Afdeling II, en het Onderhandelingscomité voor het |
l'enseignement libre subventionné ; | Statuut van het personeel van het gesubsidieerd vrij onderwijs; |
Vu le protocole de négociation du 17 février 2022 du Comité de | Gelet op het onderhandelingsprotocol van 17 februari 2022 van het |
concertation entre le Gouvernement de la Communauté française et les | Overlegcomité tussen de regering van de Franse Gemeenschap en de |
organes de représentation et de coordination des pouvoirs | vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten |
organisateurs de l'enseignement, Wallonie Bruxelles Enseignement et | van het onderwijs, Wallonie Bruxelles Enseignement en de door de |
des centres psycho-médico-sociaux subventionnés reconnus par le | regering erkende gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra; |
Gouvernement ; Vu l'avis 71.191/2 du Conseil d'Etat, donné le 13 avril 2022 en | Gelet op het advies 71.191/2 van de Raad van State, uitgebracht op 13 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | april 2022 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement de Promotion | Op de voordracht van de minister van het onderwijs voor sociale |
sociale et de la Ministre de l'Education ; | promotie en de minister van onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'annexe 1rede l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In bijlage 1 bij het besluit van de regering van de Franse |
Communauté française du 5 juin 2014, aux fonctions, titres de capacité | Gemeenschap van 5 juni 2014 betreffende de ambten, |
et barèmes portant exécution des articles 7, 16, 50 et 263 du décret | bekwaamheidsbewijzen en barema's tot uitvoering van de artikelen 7, |
du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans | 16, 50 en 263 van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de |
l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française, les fonctions suivantes sont ajoutées : ID Fonction Unité Classification Fonction | bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs, worden de volgende ambten toegevoegd: ID Ambt Eenheid Classificatie Ambt |
Niveau | Niveau |
1095 | 1095 |
S | S |
CT | CT |
CT Diététique DI | CT Diëtetiek DI |
DI | DI |
1096 | 1096 |
PS | PS |
CT | CT |
CT Diététique DI | CT Diëtetiek DI |
DI | DI |
Art. 2.Dans l'annexe 2 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 2.In bijlage 2 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° les titres et barèmes repris en partie 1 de l'annexe 1reau présent arrêté sont ajoutés ; | 1° de bekwaamheidsbewijzen en barema's opgenomen in deel 1 van bijlage 1 bij dit besluit worden toegevoegd; |
2° les titres et barèmes repris en partie 2 de l'annexe 1reau présent | 2° de bekwaamheidsbewijzen en barema's opgenomen in deel 2 van bijlage |
arrêté sont ajoutés ; | 1 bij dit besluit worden toegevoegd; |
3° les titres et barèmes repris en partie 3 de l'annexe 1reau présent | 3° de bekwaamheidsbewijzen en barema's opgenomen in deel 3 van bijlage |
arrêté sont ajoutés ; | 1 bij dit besluit worden toegevoegd; |
4° les titres et barèmes repris en partie 4 de l'annexe 1reau présent | 4° de bekwaamheidsbewijzen en barema's opgenomen in deel 4 van bijlage |
arrêté sont ajoutés ; | 1 bij dit besluit worden toegevoegd; |
5° les titres et barèmes repris en partie 5 de l'annexe 1reau présent | 5° de bekwaamheidsbewijzen en barema's opgenomen in deel 5 van bijlage |
arrêté sont ajoutés ; | 1 bij dit besluit worden toegevoegd; |
6° les titres et barèmes repris en partie 6 de l'annexe 1reau présent | 6° de bekwaamheidsbewijzen en barema's opgenomen in deel 6 van bijlage |
arrêté sont ajoutés ; | 1 bij dit besluit worden toegevoegd; |
7° les titres et barèmes repris en partie 7 de l'annexe 1reau présent | 7° de bekwaamheidsbewijzen en barema's opgenomen in deel 7 van bijlage |
arrêté sont ajoutés ; | 1 bij dit besluit worden toegevoegd; |
8° les titres et barèmes repris en partie 8 de l'annexe 1reau présent | 8° de bekwaamheidsbewijzen en barema's opgenomen in deel 8 van bijlage |
arrêté sont ajoutés ; | 1 bij dit besluit worden toegevoegd; |
9° les titres et barèmes repris en partie 9 de l'annexe 1reau présent | 9° de bekwaamheidsbewijzen en barema's opgenomen in deel 9 van bijlage |
arrêté sont supprimés ; | 1 bij dit besluit worden geschrapt; |
10° les titres et barèmes repris en partie 10 de l'annexe 1reau | 10° de bekwaamheidsbewijzen en barema's opgenomen in deel 10 van |
présent arrêté sont supprimés ; | bijlage 1 bij dit besluit worden geschrapt; |
11° les titres et barèmes repris en partie 11 de l'annexe 1reau | 11° de bekwaamheidsbewijzen en barema's opgenomen in deel 11 van |
présent arrêté sont supprimés ; | bijlage 1 bij dit besluit worden geschrapt; |
12° les titres et barèmes repris en partie 12 de l'annexe 1reau | 12° de bekwaamheidsbewijzen en barema's opgenomen in deel 12 van |
présent arrêté sont supprimés ; | bijlage 1 bij dit besluit worden geschrapt; |
13° les titres et barèmes repris en partie 13 de l'annexe 1reau | 13° de bekwaamheidsbewijzen en barema's opgenomen in deel 13 van |
présent arrêté sont supprimés ; | bijlage 1 bij dit besluit worden geschrapt; |
14° les titres et barèmes repris en partie 14 de l'annexe 1reau | 14° de bekwaamheidsbewijzen en barema's opgenomen in deel 14 van |
présent arrêté sont ajoutés ; | bijlage 1 bij dit besluit worden toegevoegd; |
15° les titres et barèmes repris en partie 15 de l'annexe 1reau | 15° de bekwaamheidsbewijzen en barema's opgenomen in deel 15 van |
présent arrêté sont supprimés. | bijlage 1 bij dit besluit worden geschrapt. |
Art. 3.Dans l'annexe 5 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 3.In bijlage 5 bij hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° les variantes de diplômes prévues en partie 1 de l'annexe 2 au | 1° de diplomavarianten bedoeld in deel 1 van bijlage 2 bij dit besluit |
présent arrêté sont ajoutées ; | worden toegevoegd; |
2° les variantes de diplômes prévues en partie 2 de l'annexe 2 au | 2° de diplomavarianten bedoeld in deel 2 van bijlage 2 bij dit besluit |
présent arrêté sont ajoutées ; | worden toegevoegd; |
3° les variantes de diplômes prévues en partie 3 de l'annexe 2 au | 3° de diplomavarianten bedoeld in deel 3 van bijlage 2 bij dit besluit |
présent arrêté sont ajoutées ; | worden toegevoegd; |
4° les variantes de diplômes prévues en partie 4 de l'annexe 2 au | 4° de diplomavarianten bedoeld in deel 4 van bijlage 2 bij dit besluit |
présent arrêté sont ajoutées ; | worden toegevoegd; |
5° les variantes de diplômes prévues en partie 5 de l'annexe 2 au | 5° de diplomavarianten bedoeld in deel 5 van bijlage 2 bij dit besluit |
présent arrêté sont ajoutées ; | worden toegevoegd; |
6° les variantes de diplômes prévues en partie 6 de l'annexe 2 au | 6° de diplomavarianten bedoeld in deel 6 van bijlage 2 bij dit besluit |
présent arrêté sont ajoutées. | worden toegevoegd. |
Art. 4.L'article 2, 15°, produit ses effets au 31 janvier 2020. |
Art. 4.Artikel 2, 15°, heeft uitwerking met ingang van 31 januari 2020. |
L'article 2, 14°, produit ses effets au 1er février 2020. | Artikel 2, 14°, heeft uitwerking met ingang van 1 februari 2020. |
L'article 2, 1°, produit ses effets au 1er septembre 2020. | Artikel 2, lid 1, heeft uitwerking met ingang van 1 september 2020. |
L'article 3, 1°, produit ses effets au 1er novembre 2020. | Artikel 3, lid 1, heeft uitwerking met ingang van 1 november 2020. |
Les articles 2, 2° et 8°, et 3, 2°, produisent leurs effets au 1er | De artikelen 2, 2° en 8°, en 3, 2°, hebben uitwerking met ingang van 1 |
décembre 2020. | december 2020. |
Les articles 2, 3° et 9°, et 3, 3°, produisent leurs effets au 1er | De artikelen 2, 3° en 9°, en 3, 3°, hebben uitwerking met ingang van 1 |
février 2021. | februari 2021. |
Les articles 2, 4° et 10°, et 3, 4°, produisent leurs effets au 1er | De artikelen 2, 4° en 10°, en 3, 4°, hebben uitwerking met ingang van |
avril 2021. | 1 april 2021. |
Les articles 2, 5°, 2, 11°, et 3, 5°, produisent leurs effets au 1er | De artikelen 2, 5°, 2, 11°, en 3, 5°, hebben uitwerking met ingang van |
juin 2021. | 1 juni 2021. |
Les articles 2, 6° et 12°, et 3, 6°, produisent leurs effets au 1er | De artikelen 2, 6° en 12°, en 3, 6°, hebben uitwerking met ingang van |
juillet 2021. | 1 juli 2021. |
Les articles 2, 7° et 13°, produisent leurs effets au 1er septembre | De artikelen 2, 7° en 13° hebben uitwerking met ingang van 1 september |
2021. | 2021. |
Art. 5.Les ministres qui ont l'enseignement obligatoire et |
Art. 5.De ministers bevoegd voor het leerplichtonderwijs en voor het |
l'enseignement de promotion sociale dans leurs attributions sont | onderwijs voor sociale promotie, zijn, ieder wat haar betreft, belast |
chargés, chacun pour ce qui les concerne, de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 5 mai 2022. | Brussel, 5 mei 2022. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, |
Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, | Universitaire Ziekenhuizen, |
de l'Aide à la Jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des | Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Jeugd, Sport en voor de |
Sports et de la Promotion de Bruxelles, | Promotie van Brussel, |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
C. DESIR | C. DESIR |
Pour la consultation du tableau, voir image |