← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le modèle d'appel à candidatures pour la fonction de sélection de coordonnateur de pôle territorial dans l'enseignement spécialisé organisé par la Communauté française "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le modèle d'appel à candidatures pour la fonction de sélection de coordonnateur de pôle territorial dans l'enseignement spécialisé organisé par la Communauté française | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van het model van de oproep tot kandidaatstelling voor het selectieambt van coördinator van territoriaal cluster in het gespecialiseerd onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 5 MAI 2022. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le modèle d'appel à candidatures pour la fonction de sélection de coordonnateur de pôle territorial dans l'enseignement spécialisé organisé par la Communauté française Le Gouvernement de la Communauté française, | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 5 MEI 2022. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van het model van de oproep tot kandidaatstelling voor het selectieambt van coördinator van territoriaal cluster in het gespecialiseerd onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap De regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
article 87 ; | instellingen, artikel 87; |
Vu le décret du 4 janvier 1999 relatif aux fonctions de promotion et | Gelet op het decreet van 4 januari 1999 betreffende de promotie- en |
de sélection, en particulier, article 27bis ; | selectieambten, inzonderheid op artikel 27bis; |
Vu le décret du 17 juin 2021 portant création des Pôles territoriaux | Gelet op het decreet van 17 juni 2021 betreffende de oprichting van de |
chargés de soutenir les écoles de l'enseignement ordinaire dans la | territoriale clusters belast met de ondersteuning van de scholen voor |
mise en oeuvre des aménagements raisonnables et de l'intégration | gewoon onderwijs bij de uitvoering van redelijke aanpassingen en |
permanente totale ; | duurzame volledige integratie; |
Vu l'article 6.2.6-3 du Code de l'enseignement fondamental et de | Gelet op artikel 6.2.6-3 van het Wetboek van Basis- en Secundair |
l'enseignement secondaire ; | Onderwijs; |
Vu les propositions formulées par la Commission permanente de la | Gelet op de voorstellen van de Permanente commissie voor de |
promotion et de la sélection de l'enseignement organisé par la | bevordering en de selectie van het door de Franse Gemeenschap |
Communauté française et par les Commissions paritaires centrales de | georganiseerde onderwijs en van de Centrale paritaire commissies van |
l'enseignement officiel subventionné, de l'enseignement libre | het gesubsidieerd officieel onderwijs, van het confessioneel vrij |
confessionnel et de l'enseignement libre non confessionnel ; | onderwijs en van het niet-confessioneel vrij onderwijs; |
Vu le « test genre » du 16 février 2022 établi en application de | Gelet op de "gendertest" van 16 februari 2022 uitgevoerd met |
l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à | toepassing van artikel 4, lid 2, 1°, van het decreet van 7 januari |
l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques | 2016 betreffende de integratie van de genderdimensie in alle |
de la Communauté française ; | beleidslijnen van de Franse Gemeenschap; |
Vu le protocole de négociation du 25 février 2022 conclu au sein du | Gelet op het onderhandelingsprotocol van 25 februari 2022, gesloten in |
Comité de négociation entre le Gouvernement de la Communauté | het kader van het onderhandelingscomité tussen de regering van de |
française, Wallonie-Bruxelles Enseignement et les fédérations de | Franse Gemeenschap, Wallonie-Bruxelles Enseignement en de federaties |
pouvoirs organisateurs en application de l'article 1.6.5-6, alinéa 2, | van de inrichtende machten met toepassing van artikel 1.6.5-6, lid 2, |
du Code de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire | van het Wetboek van Basis- en Secundair Onderwijs; |
; Vu le protocole de négociation du 24 février 2022 conclu au sein du | Gelet op het onderhandelingsprotocol van 24 februari 2022, gesloten in |
Comité de négociation de secteur IX selon la procédure de l'arrêté | het onderhandelingscomité van sector IX volgens de procedure van het |
royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre | koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van |
1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les | 19 december 1974 houdende organisatie van de betrekkingen tussen de |
syndicats des agents relevant de ces autorités ; | openbare besturen en de vakbondsorganisaties van de onder deze |
besturen ressorterende ambtenaren; | |
Vu l'avis n° 71.354/2 du Conseil d'Etat, donné le 25 avril 2022, en | Gelet op advies nr. 71.354/2 van de Raad van State, gegeven op 25 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | april 2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur proposition de la Ministre de l'Education ; | Op de voordracht van de minister van Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Lorsqu'il faut pourvoir à un emploi dans la fonction de |
Artikel 1.Wanneer een betrekking in het selectieambt van coördinator |
sélection de coordonnateur de pôle territorial et qu'un appel à | van territoriaal cluster moet worden vervuld en een oproep tot het |
candidatures est lancé, il est fait usage du modèle d'appel annexé au | indienen van kandidaturen moet worden gedaan, wordt gebruikgemaakt van |
présent arrêté. | de modeloproep als bijlage bij dit besluit. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2022. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2022. |
Art. 3.La Ministre de l'Education est chargée de l'exécution du |
Art. 3.De minister van Onderwijs is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Bruxelles, le 5 mai 2022. | Brussel, 5 mei 2022. |
Le Ministre-Président, | De minister-president, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
La Ministre de l'Education, | De minister van Onderwijs, |
C. DESIR | C. DESIR |
Pour la consultation du tableau, voir image |