Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2014 relatif aux accroches cours-fonction pris en exécution de l'article 10 du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et les fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2014 betreffende de verbindingen cursus/ambt genomen ter uitvoering van artikel 10 van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
5 MAI 2022. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 5 MEI 2022. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 | wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
juin 2014 relatif aux accroches cours-fonction pris en exécution de | van 5 juni 2014 betreffende de verbindingen cursus/ambt genomen ter |
l'article 10 du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et les | uitvoering van artikel 10 van het decreet van 11 april 2014 tot |
fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et | regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse |
subventionné par la Communauté française | Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et les fonctions | Gelet op het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de |
bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap | |
dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné | georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs, artikel 10, § 2, vijfde lid; |
par la Communauté française, article 10, § 2, alinéa 5 ; | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2014 | juni 2014 betreffende de verbindingen cursus/ambt genomen ter uitvoering van |
relatif aux accroches cours-fonction pris en exécution de l'article 10 | artikel 10 van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de |
du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et les fonctions | bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap |
dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné | georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs; |
par la Communauté française ; | |
Vu les propositions rendues les 25 août 2020, 10 novembre 2020, 12 | Gelet op de voorstellen gedaan op 25 augustus 2020, 10 november 2020, |
janvier 2021, 16 mars 2021, 18 mai 2021, 22 juin 2021 par la | 12 januari 2021, 16 maart 2021, 18 mei 2021, 22 juni 2021 door de |
Commission visée à l'article 38 du décret du 11 avril 2014 | Commissie bedoeld in artikel 38 van het decreet van 11 april 2014 tot |
réglementant les titres et les fonctions dans l'enseignement | regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse |
fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté | Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair |
française ; | onderwijs; |
Vu le test « genre » du 20 septembre 2021 établi en application de | Gelet op de « gendertest » van 20 september 2021 uitgevoerd met |
l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à | toepassing van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 |
l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques | januari 2016 houdende integratie van de genderdimensie in het geheel |
de la Communauté française ; | van de beleidslijnen van de Franse Gemeenschap ; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 décembre 2021 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 december 2021 ; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 décembre 2021 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 22 december 2021 ; |
Vu le protocole de négociation du 2 février 2022 du Comité de secteur | Gelet op het onderhandelingsprotocol van 2 februari 2022 van het |
IX, du Comité des Services publics provinciaux et locaux, section II, | Comité van sector IX, van het Comité van de provinciale en |
plaatselijke openbare diensten, afdeling II, en van het | |
et du Comité de négociation pour les statuts des personnels de | Onderhandelingscomité voor de statuten van het personeel van het |
l'enseignement libre subventionné ; | gesubsidieerd vrij onderwijs; |
Vu le protocole de négociation du 17 février 2022 du Comité de | Gelet op het onderhandelingsprotocol van 17 februari 2022 van het |
concertation entre le Gouvernement de la Communauté française et les | Overlegcomité tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en de |
organes de représentation et de coordination des pouvoirs | vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten |
organisateurs de l'enseignement, Wallonie-Bruxelles Enseignement et | van het onderwijs, van Wallonie-Bruxelles Enseignement en van de |
des centres psycho-médico-sociaux subventionnés reconnus par le | gesubsidieerde PMS-centra erkend door de Regering; |
Gouvernement ; | |
Vu l'avis 71.190/2 du Conseil d'Etat, donné le 13 avril 2022, en | Gelet op het advies 71.190/2 van de Raad van State, gegeven op 13 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | april 2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement de Promotion | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs voor sociale promotie |
sociale et de la Ministre de l'Education ; | en van de Minister van Onderwijs ; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
Artikel 1.In het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
du 5 juin 2014 relatif aux accroches cours-fonction pris en exécution | van 5 juni 2014 betreffende de verbindingen cursus/ambt genomen ter |
de l'article 10 du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et | uitvoering van artikel 10 van het decreet van 11 april 2014 tot |
fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et | regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse |
subventionné par la Communauté, les modifications suivantes sont | Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair |
apportées à l'annexe 1re: | onderwijs worden de volgende wijzigingen aangebracht in bijlage 1 : |
1° les lignes reprises en annexe 1A au présent arrêté sont ajoutées | 1° de regels opgenomen in bijlage 1A bij dit besluit worden toegevoegd |
dans les parties suivantes : | in de volgende gedeelten : |
? AI - PARTIE 1 - 1er DEGRE | ? AI - PARTIE 1 - 1er DEGRE |
? AI - PARTIE 3 - FOO OBS DOMINANTES | ? AI - PARTIE 3 - FOO OBS DOMINANTES |
? AI - PARTIE 4-1 - OBG | ? AI - PARTIE 4-1 - OBG |
? AI - PARTIE 4-2 - OBG | ? AI - PARTIE 4-2 - OBG |
? AI - PARTIE 4-3 - OBG | ? AI - PARTIE 4-3 - OBG |
? AI - PARTIE 4-4 - OBG | ? AI - PARTIE 4-4 - OBG |
? AI - PARTIE 4-5 - OBG | ? AI - PARTIE 4-5 - OBG |
? AI - PARTIE 4-6 - OBG | ? AI - PARTIE 4-6 - OBG |
? AI - PARTIE 4-7 - OBG | ? AI - PARTIE 4-7 - OBG |
? AI - PARTIE 4-8A - OBG | ? AI - PARTIE 4-8A - OBG |
? AI - PARTIE 4-9 - OBG | ? AI - PARTIE 4-9 - OBG |
? AI - PARTIE 5-A -ACTIVITES AU CHOIX DI | ? AI - PARTIE 5-A -ACTIVITES AU CHOIX DI |
? AI - PARTIE 5-B -ACTIVITES AU CHOIX DS | ? AI - PARTIE 5-B -ACTIVITES AU CHOIX DS |
? AI - PARTIE 6-1 - FORMATION CEFA 45 DI | ? AI - PARTIE 6-1 - FORMATION CEFA 45 DI |
? AI - PARTIE 6-2 - FORMATION CEFA 45 DS | ? AI - PARTIE 6-2 - FORMATION CEFA 45 DS |
? AI - PARTIE 6-3 - MESURES URGENTES CEFA | ? AI - PARTIE 6-3 - MESURES URGENTES CEFA |
? AI - PARTIE 7 - DISPOSITIF DASPA | ? AI - PARTIE 7 - DISPOSITIF DASPA |
2° les lignes reprises en annexe 1B au présent arrêté sont supprimées | 2° de regels opgenomen in bijlage 1B bij dit besluit worden geschrapt |
dans les parties suivantes : | in de volgende gedeelten : |
? AI - PARTIE 1 - 1er DEGRE | ? AI - PARTIE 1 - 1er DEGRE |
? AI - PARTIE 3 - FOO OBS DOMINANTES | ? AI - PARTIE 3 - FOO OBS DOMINANTES |
? AI - PARTIE 4-4 - OBG | ? AI - PARTIE 4-4 - OBG |
? AI - PARTIE 4-8A - OBG | ? AI - PARTIE 4-8A - OBG |
? AI - PARTIE 4-9 - OBG | ? AI - PARTIE 4-9 - OBG |
? AI - PARTIE 5-A -ACTIVITES AU CHOIX DI | ? AI - PARTIE 5-A -ACTIVITES AU CHOIX DI |
? AI - PARTIE 5-B -ACTIVITES AU CHOIX DS | ? AI - PARTIE 5-B -ACTIVITES AU CHOIX DS |
? AI - PARTIE 6-1 - FORMATION CEFA 45 DI | ? AI - PARTIE 6-1 - FORMATION CEFA 45 DI |
? AI - PARTIE 6-2 - FORMATION CEFA 45 DS | ? AI - PARTIE 6-2 - FORMATION CEFA 45 DS |
? AI - PARTIE 6-3 - MESURES URGENTES CEFA | ? AI - PARTIE 6-3 - MESURES URGENTES CEFA |
? AI - PARTIE 7 - DISPOSITIF DASPA | ? AI - PARTIE 7 - DISPOSITIF DASPA |
Art. 2.Dans le même arrêté, les modifications suivantes sont |
Art. 2.In hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen |
apportées à l'annexe 2 : | aangebracht in bijlage 2 : |
1° les lignes reprises en annexe 2 au présent arrêté sont ajoutées | 1° de regels opgenomen in bijlage 2 bij dit besluit worden toegevoegd |
dans les parties suivantes : | in de volgende gedeelten : |
? AII - PARTIE 3 - FORME 3 - FORMATION DE BASE | ? AII - PARTIE 3 - FORME 3 - FORMATION DE BASE |
? AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 1 : AGRONOMIE | ? AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 1 : AGRONOMIE |
? AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 3 : CONSTRUCTION | ? AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 3 : CONSTRUCTION |
2° les lignes reprises en annexe 2 au présent arrêté sont supprimées | 2° de regels opgenomen in bijlage 2 bij dit besluit worden geschrapt |
dans la partie suivante : | in het volgende gedeelte : |
? AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 6 : ARTS APPLIQUES | ? AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 6 : ARTS APPLIQUES |
Art. 3.Dans le même arrêté, à l'annexe 3, les modifications suivantes |
Art. 3.In hetzelfde besluit, in bijlage 3, worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° les lignes reprises en annexe 3 chapitre A au présent arrêté sont | 1° de regels opgenomen in bijlage 3, hoofdstuk A bij dit besluit |
ajoutées dans les parties suivantes : | worden toegevoegd in de volgende gedeelten : |
? PARTIE 0 | ? PARTIE 0 |
? PARTIE 2 | ? PARTIE 2 |
? PARTIE 4 | ? PARTIE 4 |
? PARTIE 5 | ? PARTIE 5 |
? PARTIE 6 | ? PARTIE 6 |
? PARTIE 7 | ? PARTIE 7 |
? PARTIE 9 | ? PARTIE 9 |
2° les lignes reprises en annexe 3 chapitre B au présent arrêté sont | 2° de regels opgenomen in bijlage 3, hoofdstuk B bij dit besluit |
ajoutées dans les parties suivantes : | worden toegevoegd in de volgende gedeelten : |
? PARTIE 2 | ? PARTIE 2 |
? PARTIE 7 | ? PARTIE 7 |
? PARTIE 8 | ? PARTIE 8 |
? PARTIE 9 | ? PARTIE 9 |
3° les lignes reprises en annexe 3 chapitre C au présent arrêté sont | 3° de regels opgenomen in bijlage 3, hoofdstuk C bij dit besluit |
ajoutées dans les parties suivantes : | worden toegevoegd in de volgende gedeelten : |
? PARTIE 1 | ? PARTIE 1 |
? PARTIE 4 | ? PARTIE 4 |
? PARTIE 7 | ? PARTIE 7 |
4° les lignes reprises en annexe 3 chapitre D au présent arrêté sont | 4° de regels opgenomen in bijlage 3, hoofdstuk D bij dit besluit |
ajoutées dans les parties suivantes : | worden toegevoegd in de volgende gedeelten : |
? PARTIE 4 | ? PARTIE 4 |
? PARTIE 6 | ? PARTIE 6 |
? PARTIE 7 | ? PARTIE 7 |
? PARTIE 8 | ? PARTIE 8 |
5° les lignes reprises en annexe 3 chapitre E au présent arrêté sont | 5° de regels opgenomen in bijlage 3, hoofdstuk E bij dit besluit |
ajoutées dans les parties suivantes : | worden toegevoegd in de volgende gedeelten : |
? PARTIE 0 | ? PARTIE 0 |
? PARTIE 1 | ? PARTIE 1 |
? PARTIE 4 | ? PARTIE 4 |
? PARTIE 7 | ? PARTIE 7 |
? PARTIE 8 | ? PARTIE 8 |
6° les lignes reprises en annexe 3 chapitre F au présent arrêté sont | 6° de regels opgenomen in bijlage 3, hoofdstuk F bij dit besluit |
ajoutées dans les parties suivantes : | worden toegevoegd in de volgende gedeelten : |
? PARTIE 2 | ? PARTIE 2 |
? PARTIE 6 | ? PARTIE 6 |
? PARTIE 7 | ? PARTIE 7 |
? PARTIE 8 | ? PARTIE 8 |
7° les lignes reprises en annexe 3 chapitre G au présent arrêté sont | 7° de regels opgenomen in bijlage 3, hoofdstuk G bij dit besluit |
supprimées dans les parties suivantes : | worden geschrapt in de volgende gedeelten : |
? Partie 1 | ? Partie 1 |
? Partie 2 | ? Partie 2 |
? Partie 4 | ? Partie 4 |
? Partie 6 | ? Partie 6 |
? Partie 7 | ? Partie 7 |
? Partie 8 | ? Partie 8 |
? Partie 9 | ? Partie 9 |
Art. 4.Les articles 1, 1° et 2°, 2, 1° et 2°, et 3, 7°, produisent |
Art. 4.De artikelen 1, 1° en 2°, 2, 1° en 2°, en 3, 7°, hebben |
leurs effets au 1er septembre 2021. | uitwerking met ingang van 1 september 2021. |
L'article 3, 1°, produit ses effets au 1er septembre 2020 | Artikel 3, 1°, heeft uitwerking met ingang van 1 september 2020 |
L'article 3, 2°, produit ses effets au 1er décembre 2020. | Artikel 3, 2°, heeft uitwerking met ingang van 1 december 2020. |
L'article 3, 3°, produit ses effets au 1er février 2021. | Artikel 3, 3°, heeft uitwerking met ingang van 1 februari 2021. |
L'article 3, 4°, produit ses effets au 1er avril 2021. | Artikel 3, 4°, heeft uitwerking met ingang van 1 april 2021. |
L'article 3, 5°, produit ses effets au 1er juin 2021. | Artikel 3, 5°, heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2021. |
L'article 3, 6°, produit ses effets au 1er juillet 2021. | Artikel 3, 6°, heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2021. |
Art. 5.Les ministres qui ont l'enseignement obligatoire et |
Art. 5.De Ministers bevoegd voor leerplichtonderwijs en onderwijs |
l'enseignement de promotion sociale dans leurs attributions sont | voor sociale promotie zijn belast met de uitvoering van dit besluit. |
chargés de l'exécution du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 5 mai 2022. | Brussel, 5 mei 2022. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, |
Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, | Universitaire ziekenhuizen, |
de l'Aide à la Jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des | Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Jeugd, Sport en Promotie |
Sport et de la Promotion de Bruxelles, | van Brussel, |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
C. DESIR | C. DESIR |
Pour la consultation du tableau, voir image |