Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 09/12/2021
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant la composition de la Commission de promotion de la santé à l'école ainsi que les jetons de présence et les indemnités de déplacement de ses membres "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant la composition de la Commission de promotion de la santé à l'école ainsi que les jetons de présence et les indemnités de déplacement de ses membres Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de samenstelling van de Commissie voor de gezondheidspromotie op school alsook het presentiegeld en de reiskosten van haar leden
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
9 DECEMBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 9 DECEMBER 2021. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
fixant la composition de la Commission de promotion de la santé à tot vaststelling van de samenstelling van de Commissie voor de
l'école ainsi que les jetons de présence et les indemnités de gezondheidspromotie op school alsook het presentiegeld en de
déplacement de ses membres reiskosten van haar leden
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, telle Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
que modifié, article 20 ; instellingen, zoals gewijzigd, artikel 20 ;
Vu le décret du 14 mars 2019 relatif à la promotion de la santé à Gelet op het decreet van 14 maart 2019 betreffende de bevordering van
l'école et dans l'enseignement supérieur hors universités, articles de gezondheid op scholen en in het hoger onderwijs buiten de
32, § 5, et 33, §§ 1er, alinéa 1er, 4, 5 et 8 ; universiteiten, de artikelen 32, § 5, en 33, §§ 1, eerste lid, 4, 5 en
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 février 8 ; Gele top het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8
2002 relatif à la commission de promotion de la santé à l'école ; februari 2002 betreffende de commissie voor de gezondheidspromotie op
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 février school ; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26
2002 portant approbation du règlement d'ordre intérieur de la februari 2002 tot goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de
Commission de promotion de la santé à l'école ; Commissie voor gezondheidspromotie op school;
Vu le « test genre » du 22 avril 2021 établi en application de Gelet op de « gendertest » van 22 april 2021 uitgevoerd met toepassing
l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016
l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques houdende integratie van de genderdimensie in het geheel van de
de la Communauté française ; beleidslijnen van de Franse Gemeenschap;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 mai 2021 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 mei
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 juin 2021 ; 2021 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 3 juni 2021 ;
Vu l'avis de l'organe de concertation intra-francophone en date du 28 Gelet op het advies van het intra-Franstalig overlegorgaan van 28 juni
juin 2021; 2021;
Vu l'avis de la Commission de Promotion de la Santé à l'Ecole donné le Gelet op het advies van de Commissie voor gezondheidspromotie op
16 juillet 2021 ; school, gegeven op 16 juli 2021 ;
Vu l'avis du Conseil d'avis de l'Office de la naissance et de Gelet op het advies van de Raad voor advies van de "Office de la
l'enfance donné le 23 juillet 2021 ; naissance et de l'enfance », gegeven op 23 juli 2021 ;
Vu l'avis du Conseil d'administration de l'Office de la naissance et Gelet op het advies van de Raad van bestuur van de "Office de la
de l'enfance donné le 25 août 2021 ; naissance et de l'enfance », gegeven op 25 augustus 2021 ;
Vu l'avis n° 70.286/2 du Conseil d'Etat donné le 9 novembre 2021, en Gelet op het advies nr. 70.286/2 van de Raad van State, gegeven op 9
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le november 2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ;
Sur proposition de la Ministre de la Santé ; Op de voordracht van de Minister van Gezondheid;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.§ 1er. La Commission de promotion de la santé à l'école,

Artikel 1.§ 1. De Commissie voor gezondheidspromotie op school,

ci-après dénommée « la commission » est composée des membres suivants hierna « de commissie » genoemd, is samengesteld uit de volgende leden
: :
1° trois membres issus des fédérations ou associations de pouvoirs 1° drie leden afkomstig uit de federaties of verenigingen van de
inrichtende machten van de diensten bedoeld in artikel 1, 17°, van het
organisateurs des services visés à l'article 1er, 17°, du décret du 14 decreet van 14 maart 2019, gekozen op een dubbele lijst van kandidaten
mars 2019 choisis sur une liste double de candidats présentée par
chaque fédération ou association ; voorgesteld door elke federatie of vereniging ;
2° un membre d'un centre psycho-médico-social organisé par Wallonie 2° een lid afkomstig uit een psycho-medisch-sociaal centrum
Bruxelles Enseignement, dont les missions sont définies à l'article 6 georganiseerd door Wallonie Bruxelles Enseignement, waarvan de
opdrachten bepaald worden in artikel 6 van het decreet van 14 juli
du décret du 14 juillet 2006 relatif aux missions, programmes et 2006 betreffende de opdrachten, programma's en activiteitenverslag van
rapport d'activités des centres psycho-médico-sociaux et qui exerce de psycho-medisch-sociale centra en dat ook de opdrachten uitoefent
également les missions prévues par le décret du 14 mars 2019 relatif à zoals bedoeld in het decreet van 14 maart 2019 betreffende de
la promotion de la santé à l'école et dans l'enseignement supérieur bevordering van de gezondheid op scholen en in het hoger onderwijs
hors universités au bénéfice des établissements scolaires, des hautes buiten de universiteiten ten voordele van de schoolinrichtingen, de
écoles et des écoles supérieures des arts organisés par la Communauté hogescholen en de hogere kunstscholen georganiseerd door de Franse
française, choisi sur une liste double de candidats présentée par Gemeenschap, gekozen uit een dubbele lijst van kandidaten voorgesteld
Wallonie Bruxelles Enseignement ; door Wallonie Bruxelles Enseignement ;
3° deux médecins travaillant dans le secteur de la promotion de la 3° twee artsen die in de sector van de gezondheidspromotie op school
santé à l'école choisis sur une liste double de candidats présentée werkzaam zijn, gekozen uit een dubbele lijst van kandidaten
par chaque fédération représentative de ce personnel ; voorgesteld door elke representatieve federatie van dit personeel ;
4° deux membres du personnel infirmier travaillant dans la promotion 4° twee leden uit het verpleegkundig personeel die in de sector van de
de la santé à l'école choisis sur une liste double de candidats gezondheidspromotie op school werkzaam zijn, gekozen uit een dubbele
présentée par chaque fédération représentative de ce personnel ; lijst van kandidaten voorgesteld door elke representatieve federatie
5° un membre du conseil supérieur des centres psycho-médico-sociaux van dit personeel; 5° een lid van de Hoge Raad voor psycho-medisch, sociale centra,
choisi sur une liste double de candidats présentée par ce conseil ; gekozen uit een dubbele lijst van kandidaten voorgesteld door deze
6° un membre issu de Wallonie Bruxelles Enseignement choisi sur une raad ; 6° een lid afkomstig uit Wallonie Bruxelles Enseignement gekozen uit
liste double de candidats présentée par ce dernier ; een dubbele lijst van kandidaten voorgesteld door deze laatste ;
7° un membre issu des fédérations de pouvoirs organisateurs de 7° een lid afkomstig uit de federaties van de inrichtende machten van
l'enseignement officiel subventionné par la Communauté française het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerd officieel onderwijs,
choisi sur une liste double de candidats présentée par chaque gekozen uit een dubbele lijst van kandidaten voorgesteld door elke
fédération ; federatie ;
8° un membre issu des fédérations de pouvoirs organisateurs de 8° een lid afkomstig uit de federaties van de inrichtende machten van
l'enseignement libre subventionné par la Communauté française choisi het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerd vrij onderwijs, gekozen
sur une liste double de candidats présentée par chaque fédération ; uit een dubbele lijst van kandidaten voorgesteld door elke federatie ;
9° deux membres représentant les fédérations d'associations de 9° twee leden die de federaties van ouderverenigingen
parents, l'un choisi sur une liste double de candidats présentée par vertegenwoordigen, één gekozen uit een dubbele lijst van kandidaten
la Fédération des Associations de Parents d'Elèves de l'Enseignement voorgesteld door de Federatie van ouderverenigingen van leerlingen van
Officiel, l'autre sur une liste double de candidats présentée par het officieel onderwijs, een ander gekozen uit een dubbele lijst van
l'Union Francophone des Associations de Parents de l'Enseignement kandidaten voorgesteld door de « Union Francophone des Associations de
Catholique ; Parents de l'Enseignement Catholique » ;
10° deux représentants d'organismes de promotion de la santé actifs 10° twee vertegenwoordigers van instellingen voor gezondheidspromotie
auprès des enfants et des jeunes choisis sur une liste double proposée die werkzaam zijn bij kinderen en jongeren gekozen uit een dubbele
par chacune des Fédérations wallonne et bruxelloise de Promotion de la lijst voorgesteld door elke Waalse en Brusselse federatie voor
Santé ; Gezondheidspromotie;
11° un représentant de la Commission de la santé du Conseil 11° een vertegenwoordiger van de Gezondheidscommissie van de
consultatif de la santé et de l'aide aux personnes de la Commission Adviesraad voor Gezondheid en hulpverlening aan personen van de
communautaire commune présenté par le président de la commission ; Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie voorgedragen door de
voorzitter van de commissie;
12° un représentant de la section Promotion de la santé du Conseil 12° een vertegenwoordiger van de afdeling Gezondheidspromotie van de
consultatif bruxellois francophone de l'aide aux personnes et de la Franstalige Brusselse Adviesraad voor hulpverlening aan personen en
santé présenté par le président de la section ; gezondheid voorgedragen door de voorzitter van de afdeling;
13° un représentant de la Commission wallonne de la santé présenté par 13° een vertegenwoordiger van de Waalse Commissie voor gezondheid,
le président de la commission ; voorgedragen door de voorzitter van de commissie ;
14° un représentant désigné par chaque ministre ayant dans ses 14° een voorzitter aangesteld door elke minister die belast is met één
attributions une ou plusieurs des compétences suivantes : la promotion
de la santé à l'école, l'enseignement fondamental, secondaire ou of meer volgende bevoegdheden : de gezondheidspromotie op school, het
spécialisé et les centres de formation et d'éducation en alternance basis-, secundair of gespecialiseerd onderwijs en de centra voor
conformément à l'article 33, § 5, alinéa 1er, du décret du 14 mars alternerend opleidings- en onderwijs, overeenkomstig artikel 33, § 5,
2019 ; eerste lid, van het decreet van 14 maart 2019 ;
15° un représentant de l'O.N.E. présenté par l'administrateur général 15° een vertegenwoordiger van de O.N.E., voorgedragen door de
de l'O.N.E. conformément à l'article 33, § 5, alinéa 2, du décret du administrateur-generaal van de O.N.E. overeenkomstig artikel 33, § 5,
14 mars 2019 ; tweede lid, van het decreet van 14 maart 2019 ;
16° un représentant de la Direction générale de l'enseignement 16° een vertegenwoordiger van de Algemene Directie Leerplichtonderwijs
obligatoire de l'administration générale de l'enseignement présenté van het algemeen bestuur van het onderwijs voorgedragen door de
par le fonctionnaire dirigeant de l'administration générale de
l'enseignement conformément à l'article 33, § 5, alinéa 2, du décret leidend ambtenaar van het algemeen bestuur onderwijs overeenkomstig
du 14 mars 2019. artikel 33, § 5, tweede lid, van het decreet van 14 maart 2019.
Les membres visés à l'alinéa 1er, 11° à 16°, assistent aux réunions De leden bedoeld in het eerste lid, 11° tot 16°, wonen de
avec voix consultative. vergaderingen met raadgevende stem bij.
§ 2. En cas de décès ou de démission d'un membre, son remplaçant est § 2. In geval van overlijden of ontslag van een lid wordt zijn
nommé par le Gouvernement selon la même procédure pour achever le plaatsvervanger door de Regering benoemd volgens dezelfde procedure om
mandat de son prédécesseur conformément à l'article 33, § 4, alinéa het mandaat van zijn voorganger te voltooien overeenkomstig artikel
1er, du décret du 14 mars 2019. 33, § 4, eerste lid van het decreet van 14 maart 2019.
§ 3. Conformément à l'article 33, § 9, du décret du 14 mars 2019, § 3. Overeenkomstig artikel 33, § 9, van het decreet van 14 maart
lorsqu'un avis mis à l'ordre du jour de la commission concerne la promotion de la santé dans les hautes écoles ou les écoles supérieures des arts, le président de la commission invite : 1° un représentant du Ministre ayant l'enseignement supérieur dans ses attributions ; 2° un représentant de la Direction générale de l'enseignement supérieur, de l'enseignement tout au long de la vie et de la recherche scientifique ; 3° deux représentants des organisations représentatives des étudiants au niveau communautaire. Les membres visés à l'alinéa 1er, 1° et 2°, ont une voix consultative 2019, wanneer een advies dat op de agenda van de commissie staat, betrekking heeft op de gezondheidspromotie van hogescholen of hogere kunstscholen, nodigt de voorzitter van de commissie de volgende leden uit : 1° een vertegenwoordiger van de Minister van Hoger Onderwijs ; 2° een voorzitter van de Algemene Directie Hoger Onderwijs, Levenslang leren en Wetenschappelijk Onderzoek; 3° twee vertegenwoordigers van de representatieve studentenverenigingen op gemeenschapsniveau. De leden bedoeld in het eerste lid, 1° en 2°, hebben een raadgevende
; les membres au 3° ont une voix délibérative. stem ; de leden bedoeld in 3° zijn stemgerechtigd.

Art. 2.§ 1er. Il est alloué au président, au vice-président et aux

Art. 2.§ 1. Er wordt aan de voorzitter, de ondervoorzitter en de

membres de la commission qui siègent avec voix délibérative des jetons leden van de commissie die stemgerechtigd zijn, een presentiegeld van
de présence de vingt-cinq euros par séance. vijfentwintig euro per vergadering toegekend.
Les jetons de présence visés à l'alinéa 1er sont portés à cinquante Het presentiegeld bedoeld in het eerste lid wordt tot vijftig euro
euros, lorsque la séance dure plus de quatre heures. verhoogd, wanneer de vergadering meer dan vier uur duurt.
§ 2. Les personnes visées au paragraphe 1er bénéficient d'une § 2. De personen bedoeld in paragraaf 1 krijgen een vergoeding van de
indemnité pour les frais de parcours entre leur domicile et le lieu de reiskosten tussen hun woonplaats en de plaats van de vergadering. Deze
réunion. Cette indemnité est allouée conformément à la réglementation vergoeding wordt toegekend overeenkomstig de geldende regelgeving voor
en vigueur pour les membres du personnel de rang 10 du ministère de la de personeelsleden van rang 10 van het ministerie van de Franse
Communauté française. Gemeenschap.
Le montant maximum de l'indemnité correspond au coût d'un billet de Het maximumbedrag van de vergoeding stemt overeen met de kostprijs van
chemin de fer en deuxième classe. een treinticket in de tweede klasse.

Art. 3.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8

Art. 3.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8

février 2002 relatif à la commission de promotion de la santé à februari 2002 betreffende de commissie voor de gezondheidspromotie op
l'école est abrogé. school, wordt opgeheven.

Art. 4.La Ministre de la Santé est chargée de l'exécution du présent

Art. 4.De Minister van Gezondheid is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Bruxelles, le 9 décembre 2021. Brussel, 9 december 2021.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
La Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la Culture, des Médias et des Droits des Femmes, De Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en Vrouwenrechten,
B. LINARD B. LINARD
^