← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 septembre 2019 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 septembre 2019 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 september 2019 houdende regeling van de werking van de regering |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
3 JUIN 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 3 JUNI 2021. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 | wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
septembre 2019 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement | van 20 september 2019 houdende regeling van de werking van de regering |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, telle | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
que modifiée ; | instellingen, zoals gewijzigd ; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 septembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 |
2019 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, l'article 13 | september 2019 houdende regeling van de werking van de regering, |
; | artikel 13 ; |
Sur la proposition du Ministre-Président et de la Ministre de | Op de voordracht van de Minister-President en van de Minister van |
l'Education ; | Onderwijs ; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 13, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement du |
Artikel 1.In artikel 13, § 1, van het besluit van de Regering van de |
20 septembre 2019 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, | Franse Gemeenschap van 20 september 2019 houdende regeling van de |
les modifications suivantes sont introduites : | werking van de regering, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° le 7° est remplacé par un texte rédigé comme suit : | 1° 7° wordt vervangen als volgt : |
« 7° les actes à portée individuelle (y compris les décisions dans le | « 7° de akten met een individuele strekking (met inbegrip van de |
cadre des procédures devant la Chambre de recours sur les recours | beslissingen in het kader van de procedures vóór de Kamer van beroep |
introduits en matière d'incompatibilité, d'évaluation et de | over de beroepen ingediend in verband met onverenigbaarheid, evaluatie |
non-réussite du stage, les sanctions et procédures disciplinaires, à | en het niet-slagen van de stage, tuchtsancties en tuchtprocedures met |
l'exception des sanctions disciplinaires égales ou supérieures à la | uitzondering van de tuchtsancties die gelijk zijn aan of hoger zijn |
suspension disciplinaire) concernant les membres du personnel du | dan de tuchtschorsing) betreffende de personeelsleden van de Algemene |
Service général du Pilotage des Ecoles et Centres | Dienst Sturing Scholen en psycho-medisch-sociale centra en de Algemene |
psycho-médico-sociaux et du Service général de l'Inspection ; » ; | Inspectiedienst; » ; |
2° il est inséré un 8° rédigé comme suit : | 2° er wordt een 8° ingevoegd, luidend als volgt : |
« 8° les actes à portée individuelle (y compris les sanctions et | « 8° de akten met een individuele strekking (met inbegrip van de |
procédures disciplinaires, à l'exception des sanctions disciplinaires | tuchtsancties en tuchtprocedures, met uitzondering van de |
égales ou supérieures au déplacement disciplinaire) concernant les | tuchtsancties die gelijk zijn aan of hoger zijn dan de overplaatsing |
membres des personnels de l'enseignement organisé pour lequel le | bij tuchtmaatregel) betreffende de personeelsleden van het onderwijs |
Gouvernement est pouvoir organisateur ; ». | georganiseerd waarvoor de regering de inrichtende macht is ; ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het aangenomen |
Art. 3.Le Ministre-Président et le Ministre qui a l'enseignement |
wordt. Art. 3.De Minister-President en de Minister van Leerplichtonderwijs |
obligatoire dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de l'exécution du présent arrêté. | zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 3 juin 2021. | Brussel, 3 juni 2021. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
C. DESIR | C. DESIR |