Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant le modèle de contrat à conclure entre le Gouvernement de la Communauté française et chaque organe de représentation et de coordination reconnu ou WBE ainsi que le modèle de rapport du rapport annuel relatif à la mise en oeuvre du contrat visé à l'article 14 du décret du 28 mars 2019 relatif aux cellules de soutien et d'accompagnement de l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française et au statut des conseillers au soutien et à l'accompagnement | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van de modelovereenkomst die gesloten moet worden tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en elk erkend vertegenwoordigings- en coördinatieorgaan of WBE alsook van het model van verslag van het jaarlijks verslag betreffende de uitvoering van de overeenkomst bedoeld in artikel 14 van het decreet van 28 maart 2019 betreffende de Steun- en begeleidingscellen van het door de Franse Gemeenschap georganiseerd of gesubsidieerd onderwijs en het statuut van steun- en begeleidingsadviseurs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
9 SEPTEMBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 9 SEPTEMBER 2021. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant le modèle de contrat à conclure entre le Gouvernement de la | tot wijziging van de modelovereenkomst die gesloten moet worden tussen |
Communauté française et chaque organe de représentation et de | de Regering van de Franse Gemeenschap en elk erkend |
coordination reconnu ou WBE ainsi que le modèle de rapport du rapport | vertegenwoordigings- en coördinatieorgaan of WBE alsook van het model |
annuel relatif à la mise en oeuvre du contrat visé à l'article 14 du | van verslag van het jaarlijks verslag betreffende de uitvoering van de |
décret du 28 mars 2019 relatif aux cellules de soutien et | overeenkomst bedoeld in artikel 14 van het decreet van 28 maart 2019 |
d'accompagnement de l'enseignement organisé ou subventionné par la | betreffende de Steun- en begeleidingscellen van het door de Franse |
Communauté française et au statut des conseillers au soutien et à | Gemeenschap georganiseerd of gesubsidieerd onderwijs en het statuut |
l'accompagnement | van steun- en begeleidingsadviseurs |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le Code de l'enseignement fondamental et de l'enseignement | Gelet op het Wetboek voor het basis- en secundair onderwijs, de |
secondaire, articles 1.6.5-3 et 1.6.5-4 ; | artikelen 1.6.5-3 en 1.6.5-4; |
Vu le décret du 28 mars 2019 relatif aux Cellules de soutien et | Gelet op het decreet van 28 maart 2019 betreffende de Steun- en |
d'accompagnement de l'enseignement organisé ou subventionné par la | begeleidingscellen van het door de Franse Gemeenschap georganiseerd of |
Communauté française et au statut des Conseillers au soutien et à | gesubsidieerd onderwijs en het statuut van steun- en |
l'accompagnement, tel que modifié par le décret du 25 mars 2021 et le | begeleidingsadviseurs, zoals gewijzigd bij het decreet van 25 maart |
décret du 17 juin 2021 ; | 2021 en het decreet van 17 juni 2021; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 mai 2019 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 |
fixant le modèle de contrat à conclure entre le Gouvernement de la | mei 2019 tot vaststelling van de modelovereenkomst tussen de Regering |
Communauté française et chaque organe de représentation et de | van de Franse Gemeenschap en elk erkend vertegenwoordigings- en |
coordination reconnu ou WBE en application de l'article 14 du décret | coördinatieorgaan of WBE overeenkomstig artikel 14 van het decreet van |
du 28 mars 2019 relatif aux Cellules de soutien et d'accompagnement de | 28 maart 2019 betreffende de Steun- en begeleidingscellen van het door |
l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française et | de Franse Gemeenschap georganiseerd of gesubsidieerd onderwijs en het |
au statut des Conseillers au soutien et à l'accompagnement ; | statuut van steun- en begeleidingsadviseurs; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 décembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 |
2020 fixant le modèle du rapport annuel relatif à la mise en oeuvre du | december 2020 tot vaststelling van het model van jaarlijks verslag |
over de uitvoering van de overeenkomstig bedoeld in artikel 14 van het | |
contrat visé à l'article 14 du décret du 28 mars 2019 relatif aux | decreet van 28 maart 2019 betreffende de steun- en begeleidingscellen |
cellules de soutien et d'accompagnement de l'enseignement organisé ou | van het door de Franse Gemeenschap georganiseerd of gesubsidieerd |
subventionné par la Communauté française et au statut des conseillers | onderwijs en het statuut van steun- en begeleidingsadviseurs met |
au soutien et à l'accompagnement, article 15, § 2, du même décret ; | toepassing van artikel 15, § 2, van hetzelfde decreet; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 22 juin 2021 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 juni |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 juin 2021 ; | 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 30 juni 2021; |
Vu le protocole de négociation avec le Comité de négociation entre le | Gelet op het onderhandelingsprotocol met het Onderhandelingscomité |
Gouvernement et Wallonie Bruxelles Enseignement et les fédérations de | tussen de Regering en Wallonie Bruxelles Enseignement en de federaties |
pouvoirs organisateurs visé à l'article 1.6.5-6 et suivants du Code de | van inrichtende machten bedoeld in artikel 1.6.5-6 en volgende van het |
l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire, conclu en | Wetboek voor het basis-en secundair onderwijs, afgesloten op 8 juli |
date du 8 juillet 2021 ; | 2021; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Education ; | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'annexe à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Artikel 1.De bijlage bij het besluit van de Regering van de Franse |
française du 22 mai 2019 fixant le modèle de contrat à conclure entre | Gemeenschap van 22 mei 2019 tot vaststelling van de modelovereenkomst |
le Gouvernement de la Communauté française et chaque organe de | tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en elk erkend |
représentation et de coordination reconnu ou WBE en application de | vertegenwoordigings- en coördinatieorgaan of WBE overeenkomstig |
l'article 14 du décret du 28 mars 2019 relatif aux Cellules de soutien | artikel 14 van het decreet van 28 maart 2019 betreffende de Steun- en |
et d'accompagnement de l'enseignement organisé ou subventionné par la | begeleidingscellen van het door de Franse Gemeenschap georganiseerd of |
Communauté française et au statut des Conseillers au soutien et à | gesubsidieerd onderwijs en het statuut van steun- en |
l'accompagnement est remplacée par l'annexe 1redu présent arrêté. | begeleidingsadviseurs, wordt vervangen door bijlage 1 bij dit besluit. |
Art. 2.L'annexe à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
Art. 2.De bijlage bij het besluit van de Regering van de Franse |
du 3 décembre 2020 fixant le modèle du rapport annuel relatif à la | Gemeenschap van 3 december 2020 tot vaststelling van het model van |
mise en oeuvre du contrat visé à l'article 14 du décret du 28 mars | jaarlijks verslag over de uitvoering van de overeenkomstig bedoeld in |
2019 relatif aux cellules de soutien et d'accompagnement de | artikel 14 van het decreet van 28 maart 2019 betreffende de steun- en |
l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française et | begeleidingscellen van het door de Franse Gemeenschap georganiseerd of |
au statut des conseillers au soutien et à l'accompagnement, en | gesubsidieerd onderwijs en het statuut van steun- en |
application de l'article 15, § 2, du même décret est remplacée par | begeleidingsadviseurs met toepassing van artikel 15, § 2, van |
l'annexe 2 du présent arrêté. | hetzelfde decreet, wordt vervangen door bijlage 2 bij dit besluit. |
Art. 3.L'article 2 entre en vigueur le 15 octobre 2021. |
Art. 3.Artikel 2 treedt in werking op 15 oktober 2021. |
Art. 4.Sauf pour ce qui concerne l'entrée en vigueur prévue par |
Art. 4.Behalve voor wat betreft de inwerkingtreding bedoeld in |
l'article 3, le présent arrêté entre en vigueur le jour de son | artikel 3 treedt dit besluit in werking de dag waarop het aangenomen |
adoption. | wordt. |
Art. 5.Le Ministre qui a l'enseignement obligatoire dans ses |
Art. 5.De Minister van Leerplichtonderwijs is belast met de |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 9 septembre 2021. | Brussel, 9 september 2021. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
C. DESIR | C. DESIR |
Pour la consultation du tableau, voir image |