← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 mai 2020 portant des dispositions diverses de fonction publique dans le contexte de la pandémie de COVID-19 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 mai 2020 portant des dispositions diverses de fonction publique dans le contexte de la pandémie de COVID-19 | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 7 mei 2020 betreffende diverse bepalingen inzake ambtenarenzaken in het kader van de COVID-19-pandemie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
9 SEPTEMBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 9 SEPTEMBER 2021. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 mai | tot wijziging van het besluit van de regering van de Franse |
2020 portant des dispositions diverses de fonction publique dans le | Gemeenschap van 7 mei 2020 betreffende diverse bepalingen inzake |
contexte de la pandémie de COVID-19 | ambtenarenzaken in het kader van de COVID-19-pandemie |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et | instellingen, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 |
modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014 ; | augustus 1988 en gewijzigd door de bijzondere wet van 6 januari 2014; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet | Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 22 |
1996 portant statut des agents des services du Gouvernement de la | juli 1996 betreffende het statuut van de ambtenaren van de diensten |
Communauté française ; | van de Regering van de Franse Gemeenschap; |
Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 2 | |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 juin 2004 | juni 2004 betreffende de verloven en afwezigheden van de ambtenaren |
relatif aux congés et aux absences des agents des Services du | van de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, van de |
Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de | Conseil supérieur de l'Audiovisuel en van de instellingen van openbaar |
l'Audiovisuel et des organismes d'intérêt public relevant du Comité de Secteur XVII ; | nut die onder het Comité Sector XVIIressorteren; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 novembre | Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 15 |
2017 relatif au télétravail ; | november 2017 betreffende het telewerk; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 mai 2020 | Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 7 |
portant des dispositions diverses de fonction publique dans le | mei 2020 betreffende diverse bepalingen inzake ambtenarenzaken in het |
contexte de la pandémie de COVID-19, modifié par les arrêtés du | kader van de COVID-19-pandemie, gewijzigd bij de besluiten van de |
Gouvernement de la Communauté française du 2 juillet 2020, du 3 | regering van de Franse Gemeenschap van 2 juli 2020, 3 september 2020, |
septembre 2020, du 29 octobre 2020, 7 janvier 2021 et du 11 février | 29 oktober 2020, 7 januari 2021 en 11 februari 2021; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, uitgebracht op 27 | |
2021 ; | augustus 2021; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 août 2021 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de minister van Begroting, gegeven op |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 septembre 2021 ; | 9 september 2021; |
Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique ; | Op de voordracht van de minister van Ambtenarenzaken; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 7, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement |
Artikel 1.In artikel 7, eerste lid, van het besluit van de regering |
de la Communauté française du 7 mai 2020 portant des dispositions | van de Franse Gemeenschap van 7 mei 2020 houdende diverse bepalingen |
diverses de fonction publique dans le contexte de la pandémie de | inzake ambtenarenzaken in het kader van de COVID-19-pandemie, |
COVID-19, remplacé par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté | vervangen bij de besluiten van de regering van de Franse Gemeenschap |
française du 2 juillet 2020, 3 septembre 2020, 29 octobre 2020 et 10 | van 2 juli 2020, 3 september 2020, 29 oktober 2020 en 10 december |
décembre 2020, 7 janvier 2021, 11 février 2021 et 24 juin 2021, les | 2020, 7 januari 2021, 11 februari 2021 en 24 juni 2021, worden de |
mots « 1er septembre 2021 » sont remplacés par les mots « 31 octobre | woorden "1 september 2021" vervangen door de woorden "31 oktober |
2021 ». | 2021". |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2021. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2021. |
Art. 3.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
Art. 3.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Bruxelles, le 9 septembre 2021. | Brussel, 9 september 2021. |
Pour le Gouvernement : | Voor de regering: |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique, | |
de l'Egalité des chances et de la tutelle sur Wallonie Bruxelles | De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke Kansen en het |
Enseignement, | Toezicht op WBE, |
Fr. DAERDEN | Fr. DAERDEN |