| Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les pourcentages de capitaux périodes qui peuvent être utilisés dans les établissements d'enseignement spécialisés pour l'année scolaire 2021-2022 | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de percentages lestijdenpakketten die aangewend kunnen worden in de inrichtingen voor gespecialiseerd onderwijs voor het schooljaar 2021-2022 |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 2 SEPTEMBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 2 SEPTEMBER 2021. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
| fixant les pourcentages de capitaux périodes qui peuvent être utilisés | tot vaststelling van de percentages lestijdenpakketten die aangewend |
| dans les établissements d'enseignement spécialisés pour l'année | kunnen worden in de inrichtingen voor gespecialiseerd onderwijs voor |
| scolaire 2021-2022 | het schooljaar 2021-2022 |
| Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
| Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé | Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het |
| modifié par le décret du 5 février 2009 portant des dispositions en | gespecialiseerd onderwijs gewijzigd bij het decreet van 5 februari |
| matière d'enseignement spécialisé et d'accueil de l'enfant à besoins | 2009 houdende bepalingen inzake het gespecialiseerd onderwijs en de |
| spécifiques dans l'enseignement obligatoire, articles 111 et 213 ; | opvang van kinderen en adolescenten met specifieke behoeften in het leerplichtonderwijs, artikelen 111 en 213; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 avril 2021 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 |
| Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 avril 2021 ; | april 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 29 april 2021; |
| Vu le " test genre » établi le 4 février 2021, en application de | Gelet op de " gendertest » van 4 februari 2021 uitgevoerd met |
| l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à | toepassing van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 |
| l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques | januari 2016 betreffende de integratie van de genderdimensie in het |
| de la Communauté française ; | geheel van de beleidslijnen van de Franse Gemeenschap; |
| Vu les protocoles de négociation du Comité de secteur IX et du Comité | Gelet op de onderhandelingsprotocollen van het Comité van sector IX en |
| des services publics provinciaux et locaux, section II, et du Comité | van het Comité voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten, |
| de négociation pour les statuts des personnels de l'enseignement libre | afdeling II, et van het Onderhandelingscomité voor de statuten van het |
| subventionné du 20 mai 2021 ; | personeel van het gesubsidieerd vrij onderwijs van 20 mei 2021; |
| Vu le protocole de négociation avec le Comité de négociation des | Gelet op het onderhandelingsprotocol met het Onderhandelingscomité van |
| organes de représentation et de coordination des Pouvoirs | de vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de Inrichtende |
| organisateurs de l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux | machten van het onderwijs en de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale |
| subventionnés du 20 mai 2021 ; | centra van 20 mei 2021; |
| Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op de aanvraag om advies binnen een termijn van 30 dagen gericht |
| d'Etat le 12 juillet 2021, en application de l'article 84, § 1er, | aan de Raad van State op 12 juli 2021, met toepassing van artikel 84, |
| alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; | Overwegende de afwezigheid van mededeling van het advies binnen deze |
| Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | |
| coordonnées le 12 janvier 1973 ; | termijn; |
| Sur proposition de la Ministre de l'Education ; | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.Met toepassing van artikel 213 van het decreet van 3 maart |
|
Article 1er.En application de l'article 213 du décret du 3 mars 2004 |
2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd onderwijs, wordt de |
| organisant l'enseignement spécialisé, l'utilisation du | aanwending van het lestijdenpakket voor het bestuurs- en onderwijzend |
| capital-périodes pour les personnels directeur et enseignant dans les | personeel in de inrichtingen voor gespecialiseerd onderwijs beperkt |
| établissements d'enseignement spécialisé est limitée à 97 % pour | tot 97 % voor het schooljaar 2021-2022. |
| l'année scolaire 2021-2022. | |
| Les chiffres sont arrondis à l'unité supérieure. | De cijfers worden naar de hogere eenheid afgerond. |
Art. 2.En application de l'article 213 du décret précité, |
Art. 2.Met toepassing van artikel 213 van voornoemd decreet wordt de |
| l'utilisation du capital-périodes pour les personnels administratif et | aanwending van het lestijdenpakket voor het administratief en |
| auxiliaire d'éducation des établissements d'enseignement spécialisé | opvoedend hulppersoneel van de inrichtingen voor gespecialiseerd |
| est fixée à 100% pour l'année scolaire 2021-2022. | onderwijs vastgesteld op 100 % voor het schooljaar 2021-2022. |
Art. 3.En application de l'article 213 du décret précité, |
Art. 3.Met toepassing van artikel 213 van voornoemd decreet wordt de |
| l'utilisation du capital-périodes pour le personnel paramédical, | aanwending van het lestijdenpakket voor het paramedisch, sociaal en |
| social et psychologique dans les établissements d'enseignement | psychologisch personeel in de inrichtingen voor gespecialiseerd |
| spécialisé est limitée à 97% pour l'année scolaire 2021-2022. | onderwijs beperkt tot 97 % voor het schooljaar 2021-2022. |
| Les chiffres sont arrondis à l'unité supérieure. | De cijfers worden naar de hogere eenheid afgerond. |
Art. 4.En application de l'alinéa 2 de l'article 111 du décret |
Art. 4.Met toepassing van het tweede lid van artikel 111 van het |
| précité, aucun emploi ne sera attribué pendant l'année scolaire | bovenvermelde decreet zal geen enkele betrekking toegekend worden |
| 2021-2022. | gedurende het schooljaar 2021-2022. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2021. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2021. |
Art. 6.Le Ministre qui a l'enseignement spécialisé dans ses |
Art. 6.De Minister bevoegd voor het gespecialiseerd onderwijs is |
| attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Bruxelles, le 2 septembre 2021. | Brussel, 2 september 2021. |
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
| P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
| La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
| C. DESIR | C. DESIR |