Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 09/07/2020
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant reconnaissance des « Territoires de la Mémoire » comme Centre de ressources en vertu du décret du 13 mars 2009 relatif à la transmission de la mémoire des crimes de génocide, des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et des faits de résistance ou des mouvements ayant résisté aux régimes qui ont suscité ces crimes "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant reconnaissance des « Territoires de la Mémoire » comme Centre de ressources en vertu du décret du 13 mars 2009 relatif à la transmission de la mémoire des crimes de génocide, des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et des faits de résistance ou des mouvements ayant résisté aux régimes qui ont suscité ces crimes Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot erkenning van de "Territoires de la Mémoire" als broncentrum krachtens het decreet van 13 maart 2009 betreffende de overdracht van de herinnering aan misdaden van genocide, misdaden tegen de menselijkheid, oorlogsmisdaden en verzetsdaden of bewegingen die verzet boden tegen de regimes die deze misdaden hebben veroorzaakt
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
9 JUILLET 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 9 JULI 2020. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
portant reconnaissance des « Territoires de la Mémoire » comme Centre erkenning van de "Territoires de la Mémoire" als broncentrum krachtens
de ressources en vertu du décret du 13 mars 2009 relatif à la het decreet van 13 maart 2009 betreffende de overdracht van de
transmission de la mémoire des crimes de génocide, des crimes contre herinnering aan misdaden van genocide, misdaden tegen de
l'humanité, des crimes de guerre et des faits de résistance ou des menselijkheid, oorlogsmisdaden en verzetsdaden of bewegingen die
mouvements ayant résisté aux régimes qui ont suscité ces crimes verzet boden tegen de regimes die deze misdaden hebben veroorzaakt
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 13 mars 2009, tel que modifié par le décret du 5 Gelet op het decreet van 13 maart 2009, zoals gewijzigd bij het
octobre 2017, relatif à la transmission de la mémoire des crimes de decreet van 5 oktober 2017, betreffende de overdracht van de
génocide, des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et des herinnering aan misdaden van genocide, misdaden tegen de
menselijkheid, oorlogsmisdaden en verzetsdaden of bewegingen die
faits de résistance ou des mouvements ayant résisté aux régimes qui verzet boden tegen de regimes die deze misdaden hebben veroorzaakt,
ont suscité ces crimes, notamment les articles 4, 10, 11 et 12; inzonderheid op de artikelen 4, 10, 11 en 12;
Vu l'arrêté du 14 mai 2009 relatif aux procédures de reconnaissance, Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14
mei 2009 van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de
de fin anticipée de reconnaissance et de suspension ou de suppression procedures voor de erkenning, de vervroegde intrekking van de
du financement des Centres de ressources relatifs à la transmission de erkenning, en voor de schorsing of de beëindiging van de financiering
van de bronnencentra voor de overdracht van de herinnering en de
la mémoire et des Centres labellisés relatifs à la transmission de la gelabelde centra voor de overdracht van de herinnering bedoeld in het
mémoire visés par le décret du 13 mars 2009 relatif à la transmission decreet van 13 maart 2009 betreffende de overdracht van de herinnering
de la mémoire des crimes de génocide, des crimes contre l'humanité, aan misdaden van genocide, misdaden tegen de menselijkheid,
des crimes de guerre et des faits de résistance ou des mouvements oorlogsmisdaden en verzetsdaden of bewegingen die verzet boden tegen
ayant résisté aux régimes qui ont suscité ces crimes, tel que modifié de regimes die deze misdaden hebben veroorzaakt, zoals gewijzigd bij
par les arrêtés du 10 septembre 2009 et du 2 août 2018; de besluiten van 10 september 2009 en 2 augustus 2018;
Considérant l'appel à candidatures publié au Moniteur belge du 6 Overwegende de oproep tot kandidaatstelling die bekendgemaakt werd in
décembre 2019 et sur les sites internet de la Communauté française, du het Belgisch Staatsblad van 6 december 2019 en op de websites van de
Conseil de la transmission de la mémoire et de la Cellule de Franse Gemeenschap, de Raad voor de overdracht van de herinnering en
coordination pédagogique « Démocratie ou barbarie », ci-après dénommée de Dienst voor de pedagogische coördinatie "Democratie of barbarij",
« Dob »; hierna "Dob" genoemd;
Considérant la candidature de la personne morale dénommée Les Overwegende de kandidatuur van de rechtspersoon genaamd "Territoires
Territoires de la Mémoire remise le 20 janvier 2020; de la Mémoire" ingediend op 20 januari 2020;
Considérant la vérification par Dob de la recevabilité du dossier, la Overwegende de verificatie door Dob van de ontvankelijkheid van het
visite par Dob et son rapport au Conseil de la transmission de la dossier, het bezoek van Dob en zijn verslag aan de Raad over de
mémoire, tels que prévus à l'article 11, § 4, du décret; overdracht van de herinnering, zoals bepaald in artikel 11, § 4, van
Considérant la proposition motivée du Conseil de la transmission de la het decreet; Overwegende het met redenen omklede voorstel van de Raad voor de
mémoire du 24 février 2020 rendue à l'unanimité; overdracht van de herinnering van 24 februari 2020;
Sur proposition du Ministre-Président; Op de voordracht van de Minister-President;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'ASBL Les Territoires de la Mémoire sise Boulevard de la

Artikel 1.De vzw "Territoires de la Mémoire", gevestigd Boulevard de

Sauvenière 33-35 à 4000 Liège est reconnue, pour une durée de cinq ans la Sauvenière 33-35 te 4000 Luik, wordt voor een periode van vijf jaar
débutant le 1er janvier 2020, en qualité de Centre de ressources beginnend op 1 januari 2020 erkend als Broncentrum voor de overdracht
relatif à la transmission de la mémoire au sens de l'article 11, du van de herinnering in de zin van artikel 11 van het decreet van 13
décret du 13 mars 2009, relatif à la transmission de la mémoire des maart 2009 betreffende de overdracht van de herinnering aan misdaden
crimes de génocide, des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre van genocide, misdaden tegen de menselijkheid, oorlogsmisdaden en
et des faits de résistance ou des mouvements ayant résisté aux régimes verzetsdaden of bewegingen die verzet boden tegen de regimes die deze
qui ont suscité ces crimes. misdaden hebben veroorzaakt.

Art. 2.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent

Art. 2.De Minister-President is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Bruxelles, le 9 juillet 2020. Brussel, 9 juli 2020.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
^