← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française désignant les membres de la Commission des plaintes de la classification des films "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française désignant les membres de la Commission des plaintes de la classification des films | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanwijzing van de leden van de Klachtencommissie voor de classificatie van films |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
6 FEVRIER 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 6 FEBRUARI 2020. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
désignant les membres de la Commission des plaintes de la | tot aanwijzing van de leden van de Klachtencommissie voor de |
classification des films | classificatie van films |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 25 avril 2019 portant assentiment à l'accord de | Gelet op het decreet van 25 april 2019 houdende instemming met het |
coopération du 15 février 2019 entre la Communauté française, la | samenwerkingsakkoord van 15 februari 2019 tussen de Franse |
Communauté flamande, la Communauté germanophone et la Commission | Gemeenschap, de Vlaamse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de |
communautaire commune de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel Hoofdstedelijk |
classification des films diffusés dans les salles de cinéma belges ; | Gewest betreffende de classificatie van films, vertoond in Belgische |
Considérant l'article 9 de l'accord de coopération du 15 février 2019 | bioscoopzalen; Gelet op artikel 9 van het samenwerkingsakkoord van 15 februari 2019 |
entre la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté | tussen de Franse Gemeenschap, de Vlaamse Gemeenschap, de Duitstalige |
germanophone et la Commission communautaire commune de la Région de | Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel |
Bruxelles-Capitale relatif à la classification des films diffusés dans | Hoofdstedelijk Gewest betreffende de classificatie van films, vertoond |
les salles de cinéma belges selon lequel les parties constituent | in Belgische bioscoopzalen volgens hetwelk de partijen samen een |
ensemble une commission chargée de traiter des plaintes; | commissie vormen die belast is met de behandeling van klachten; |
Considérant la nécessité pour la Communauté française de désigner 7 | Gelet op de dringende noodzakelijkheid voor de Franse Gemeenschap om 7 |
membres afin de constituer la commission qui comprend au total 18 | leden aan te wijzen om de commissie samen te stellen die in totaal 18 |
membres ; | leden telt ; |
Considérant que la commission est composée d'experts de la protection | Overwegende dat de Commissie samengesteld is uit experten in |
de la jeunesse, d'experts en psychologie de l'enfant et de la | jeugdbescherming, experten in de kinder- en de jeugdpsychologie, |
jeunesse, de juristes, de magistrats ou de représentants de la société | juristen, magistraten of vertegenwoordigers van de civiele |
civile ; | maatschappij ; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont désignés membres de la Commission des plaintes de la |
Artikel 1.Worden aangewezen tot lid van de Klachtencommissie voor de |
classification des films : | classificatie van films : |
1. Mme ANDRIN Muriel ; | 1. Mevr. ANDRIN Muriel ; |
2. Mme BEAUDELOT Laurane ; | 2. Mevr. BEAUDELOT Laurane ; |
3. Mme d'ALCANTARA Ann ; | 3. Mevr. d'ALCANTARA Ann ; |
4. M. GOBERT Olivier ; | 4. De heer GOBERT Olivier ; |
5. Mme GOFFARD Cécile ; | 5. Mevr. GOFFARD Cécile ; |
6. M. MINOTTE Pascal ; | 6. De heer MINOTTE Pascal ; |
7. M. ROTHSCHILD Marc. | 7. De heer ROTHSCHILD Marc. |
Art. 2.Les membres sont désignés pour une durée de 3 ans, prenant |
Art. 2.De leden worden aangewezen voor een periode van 3 jaar, met |
cours le jour de l'entrée en vigueur du présent arrêté. Ce mandat | ingang van de dag van de inwerkingtreding van dit besluit. Dit mandaat |
pourra être renouvelé pour une nouvelle période de 3 ans. | zal voor een nieuwe periode van 3 jaar hernieuwd kunnen worden. |
Art. 3.La Ministre de la Culture et des Médias est chargée de |
Art. 3.De Minister van Cultuur en Media is belast met de uitvoering |
l'exécution de cet arrêté. | van dit besluit. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 6 février 2020. | Brussel, 6 februari 2020. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
La Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la Culture, des Médias et des Droits des Femmes, | De Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en Vrouwenrechten, |
B. LINARD | B. LINARD |