Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des présidents et secrétaires de la Chambre de recours de l'enseignement officiel subventionné du niveau supérieur | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanstelling van de voorzitters en secretarissen van de raad van beroep van het gesubsidieerd officieel onderwijs van het hogere niveau |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 6 FEVRIER 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des présidents et secrétaires de la Chambre de recours de l'enseignement officiel subventionné du niveau supérieur Le Gouvernement de la Communauté française, | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 6 FEBRUARI 2020. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanstelling van de voorzitters en secretarissen van de raad van beroep van het gesubsidieerd officieel onderwijs van het hogere niveau De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 6 juin 1994 fixant le statut des membres du personnel | Gelet op het decreet van 6 juni 1994 tot vaststelling van de |
subsidié de l'enseignement officiel subventionné, notamment l'article | rechtspositie van de gesubsidieerde personeelsleden van het officieel |
76 ; | gesubsidieerd onderwijs, inzonderheid op artikel 76; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 1995 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 |
instituant les Chambres de recours dans l'enseignement officiel | mei 1995 betreffende de Raden van beroep in het officieel |
subventionné ; | gesubsidieerd onderwijs; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 avril | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 |
2005 portant nomination des membres de la Chambre de recours de | april 2005 tot benoeming van de leden van de raad van beroep voor het |
l'enseignement officiel subventionné du niveau supérieur ; | gesubsidieerd officieel hoger onderwijs; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 novembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 |
2014 portant désignation des membres de la Chambre de recours de | november 2014 van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende |
l'enseignement officiel subventionné du niveau supérieur ; | aanwijzing van de leden van de Raad van Beroep in het gesubsidieerd |
Considérant qu'il convient de remplacer les présidents et secrétaires | officieel hoger onderwijs; Overwegende dat de ontslagnemende voorzitters en secretarissen |
démissionnaires ; | vervangen moeten worden; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur ; | Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés en qualité de président et de président |
Artikel 1.Benoemd worden tot voorzitter en plaatsvervangend |
suppléant de la Chambre de recours de l'enseignement officiel | voorzitter van de Raad van beroep voor het gesubsidieerd personeel van |
subventionné du niveau supérieur, ci-après dénommée « la Chambre de | de gesubsidieerde officiële Hogere Kunstscholen, hierna de "Raad van |
recours » : | beroep": |
- M. Laurent MASSAUX est nommé président de la Chambre de recours ; | - De heer Laurent MASSAUX wordt tot voorzitter van de Raad van beroep |
- M. Henri FUNCK est nommé premier président suppléant de la Chambre | benoemd; - De heer Henri FUNCK wordt tot eerste plaatsvervangend voorzitter van |
de recours ; | de Raad van beroep benoemd; |
- M. Alain BERGER est nommé deuxième président suppléant de la Chambre | - De heer Alain BERGER wordt tot tweede plaatsvervangend voorzitter |
de recours. | van de Raad van beroep benoemd. |
Art. 2.Le secrétariat de la Chambre de recours est assuré par les |
Art. 2.Het secretariaat van de Raad van beroep wordt waargenomen door |
Services du Gouvernement. | de Diensten van de Regering. |
Art. 3.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 |
Art. 3.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 |
avril 2005 portant nomination des membres de la Chambre de recours de | april 2005 tot benoeming van de leden van de raad van beroep voor het |
l'enseignement officiel subventionné du niveau supérieur est abrogé. | gesubsidieerd officieel hoger onderwijs, wordt opgeheven. |
Art. 4.La Ministre de l'Enseignement supérieur est chargée de |
Art. 4.De Minister van Onderwijs is belast met de uitvoering van dit |
l'exécution du présent arrêté. | besluit. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Bruxelles, le 6 février 2020. | Brussel, 6 februari 2020. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie, |
Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la | Universitaire Ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, |
Jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, | Justitiehuizen, Jeugd, Sport en voor de Promotie van Brussel, |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |