Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant approbation des référentiels de validation des compétences associés aux métiers de « Jardinier/Jardinière d'entretien », « Magasinier/Magasinière », « Ouvrier Boulanger-Pâtissier/Ouvrière Boulangère-Pâtissière », « Monteur/Monteuse en chauffage sanitaire », « Peintre industriel/Peintre industrielle », « Fontainier/Fontainière », « Découpeur/Désosseur/Découpeuse/Désosseuse » et « Monteur/Monteuse frigoriste » dans le cadre de l'accord de coopération du 21 mars 2019 conclu entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française relatif à la validation des compétences | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van de referentiesystemen voor de erkenning van de competenties op het gebied van de volgende beroepen van "Onderhoudstuinier", "Magazijnier", "Arbeider brood- en banketbakker", "Monteur sanitaire verwarming", "Industriële schilder", "Waterfitter", "Uitbeender/Uitsnijder" en "Koelmonteur" in het kader van het samenwerkingsakkoord van 21 maart 2019 afgesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de erkenning van de competenties |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 1er OCTOBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant approbation des référentiels de validation des compétences associés aux métiers de « Jardinier/Jardinière d'entretien », « Magasinier/Magasinière », « Ouvrier Boulanger-Pâtissier/Ouvrière Boulangère-Pâtissière », « Monteur/Monteuse en chauffage sanitaire », « Peintre industriel/Peintre industrielle », « Fontainier/Fontainière », « Découpeur/Désosseur/Découpeuse/Désosseuse » et « Monteur/Monteuse | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 1 OKTOBER 2020. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van de referentiesystemen voor de erkenning van de competenties op het gebied van de volgende beroepen van "Onderhoudstuinier", "Magazijnier", "Arbeider brood- en banketbakker", "Monteur sanitaire verwarming", "Industriële schilder", "Waterfitter", "Uitbeender/Uitsnijder" en "Koelmonteur" in het kader van het |
frigoriste » dans le cadre de l'accord de coopération du 21 mars 2019 | samenwerkingsakkoord van 21 maart 2019 afgesloten tussen de Franse |
conclu entre la Communauté française, la Région wallonne et la | Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie |
Commission communautaire française relatif à la validation des compétences | betreffende de erkenning van de competenties |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 3 mai 2019 portant assentiment à l'accord de | Gelet op het decreet van 3 mei 2019 houdende instemming met het |
coopération relatif à la validation des compétences conclu le 21 mars | samenwerkingsakkoord betreffende de erkenning van competenties |
2019 entre la Communauté française, la Région wallonne et la | gesloten op 21 maart 2019 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals |
Commission communautaire française ; | Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; |
Considérant l'accord de coopération du 21 mars 2019 conclu entre la | Overwegende het samenwerkingsakkoord van 21 maart 2019 afgesloten |
Communauté française, la Région wallonne et la Commission | tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse |
communautaire française relatif à la validation des compétences ; | Gemeenschapscommissie betreffende de erkenning van de competenties; |
Considérant l'approbation du Comité Directeur du Consortium de | Overwegende de goedkeuring van het Directiecomité van het Consortium |
Validation des compétences respectivement les 3 octobre 2018, 8 mai | voor de validering van de competenties respectievelijk van 3 oktober |
2019, 26 juin 2019, 19 décembre 2019, 5 février 2020 et 25 mars 2020 ; | 2018, 8 mei 2019, 26 juni 2019, 19 december 2019, 5 februari 2020 en 25 maart 2020; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement de la Promotion sociale ; | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs voor sociale promotie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les référentiels de validation des compétences relatifs aux métiers de « Jardinier/Jardinière d'entretien », « Magasinier/Magasinière », « Ouvrier Boulanger-Pâtissier/Ouvrière Boulangère-Pâtissière », « Monteur/Monteuse en chauffage sanitaire », « Peintre industriel/Peintre industrielle », « Fontainier/Fontainière », « Découpeur/Désosseur/Découpeuse/Désosseuse » et « Monteur/Monteuse frigoriste » sont approuvés comme suit : Métier Titres |
Artikel 1.De referentiesystemen voor de erkenning van de competenties op het gebied van de beroepen van "Onderhoudstuinier", "Magazijnier", "Arbeider brood- en banketbakker", "Monteur sanitaire verwarming", "Industriële schilder", "Waterfitter", "Uitbeender/Uitsnijder" en "Koelmonteur" worden goedgekeurd als volgt: Beroep Titels |
Code | Code |
Jardinier/Jardinière d'entretien SFMQ | Onderhoudstuinier SFMQ |
UC : Réaliser les travaux de préparation, entretenir une pelouse, | UC: voorbereidende werkzaamheden uitvoeren, het gras onderhouden, |
planter des surfaces paysagères, contrôler la végétation et appliquer | aangelegde gebieden planten, de vegetatie controleren en geïntegreerde |
la lutte intégrée. | bestrijding toepassen. |
JARDIENT | JARDIENT |
Magasinier/Magasinière | Magazijnier |
SFMQ | SFMQ |
UC1 : Réceptionner, stocker, préparer et expédier des commandes | UC1: Bestellingen ontvangen, opslaan, voorbereiden en verzenden |
MAGA-1 | MAGA-1 |
Ouvrier Boulanger- | |
Pâtissier/Ouvrière Boulangère-Pâtissière | Arbeider brood- en banketbakker |
SFMQ | SFMQ |
UC1 : Réaliser les produits de boulangerie | UC1: bakkerijproducten maken |
BOULPAT-1 | BOULPAT-1 |
UC2 : Réaliser les pâtisseries | UC2: gebakken maken |
BOULPAT-2 | BOULPAT-2 |
Monteur/Monteuse en chauffage sanitaire | Monteur sanitaire verwarming |
SFMQ | SFMQ |
UC1 : Exécuter le montage d'une installation d'éléments rigides | UC1: de montage uitvoeren van een installatie van stijve elementen die |
assemblés par emboitement | door middel van vergrendeling zijn geassembleerd |
MONTCHAUFSANI-1 | MONTCHAUFSANI-1 |
UC2 : Exécuter le façonnage et le placement de tuyauteries | UC2: het vormen en plaatsen uitvoeren van metalen, synthetische en |
métalliques, synthétiques et d'acier fileté | stalen buizen met schroefdraad |
MONTCHAUFSANI-2 | MONTCHAUFSANI-2 |
UC3 : Exécuter le placement et le raccordement d'appareillage de chauffage | UC3: de plaatsing en aansluiting van verwarmingsapparatuur uitvoeren |
MONTCHAUFSANI-3 | MONTCHAUFSANI-3 |
UC4 : Exécuter le façonnage et le placement de conduites d'évacuation | UC4: de vormgeving en plaatsing van afvalwaterafvoerleidingen, |
des eaux usées, placement et raccordement d'appareils sanitaires | plaatsing en aansluiting van sanitaire voorzieningen uitvoeren |
MONTCHAUFSANI-4 | MONTCHAUFSANI-4 |
Peintre industriel/Peintre industrielle | Industriële schilder |
SFMQ | SFMQ |
UC1 : Réaliser le traitement manuel d'une surface | UC1: de handmatige behandeling van een oppervlak uitvoeren |
PEINT INDU-1 | PEINT INDU-1 |
UC2 : Réaliser le traitement d'une surface par pistolage haute | UC2: de behandeling van een oppervlak uitvoeren door middel van hoge |
pression | druk sproeien |
PEINT INDU-2 | PEINT INDU-2 |
UC3 : Réaliser la préparation d'une surface par projection d'abrasifs | UC3: een oppervlak voorbereiden door schuurmiddelen te spuiten |
PEINT INDU-3 | PEINT INDU-3 |
UC4 : Réaliser le traitement d'une surface par métallisation | UC4: de behandeling van een oppervlak uitvoeren door metallisatie |
PEINT INDU-4 | PEINT INDU-4 |
UC5 : Réaliser le traitement d'une surface par pistolage pneumatique | UC5: de behandeling van een oppervlak uitvoeren door middel van pneumatisch spuiten |
PEINT INDU-5 | PEINT INDU-5 |
UC6 : Réaliser le traitement d'une surface par thermo-laquage | UC6: de behandeling van een oppervlak uitvoeren door middel van |
thermolakken | |
PEINT INDU-6 | PEINT INDU-6 |
Fontainier/Fontainière | Waterfitter |
UC1 : Assembler et poser des canalisations dans une tranchée | UC1: Pijpen monteren en leggen in een greppel |
FONTAIN1 | FONTAIN1 |
UC2 : Assembler et poser un raccordement chez le client final | UC2: een verbinding monteren en installeren bij de eindklant |
FONTAIN2 | FONTAIN2 |
Découpeur/Désosseur | |
Découpeuse/Désosseuse | Uitbeender/Uitsnijder |
SFMQ | SFMQ |
UC1 : Découper et désosser des bovins ou chevalins | UC1: Vee of paarden uitsnijden en uitbenen |
DECDES-1 | DECDES-1 |
UC2 : Découper et désosser des porcins | UC2: Varkens uitsnijden en uitbenen |
DECDES-2 | DECDES-2 |
UC3 : Découper et désosser des ovins ou caprins | UC3: Schapen en geiten uitsnijden en uitbenen |
DECDES-3 | DECDES-3 |
UC4 : Découper et désosser des gibiers et volailles | UC4: Wild en gevogelte uitsnijden en uitbenen |
DECDES-4 | DECDES-4 |
Monteur/Monteuse frigoriste | Koelmonteur |
SFMQ | SFMQ |
UC1 : Monter et raccorder une tuyauterie et ses composants | UC1: een leiding en de koelcomponenten monteren en aansluiten door |
frigorifiques par brasage ou au moyen de raccords mécaniques | middel van solderen of door middel van mechanische verbindingen. |
MONTFRIG-1 | MONTFRIG-1 |
UC2 : Placer les canalisations électriques, raccorder les parties | UC2: elektrische leidingen plaatsen, de elektrische delen van de |
électriques des composants ainsi que les circuits au niveau du tableau électrique | componenten verbinden alsook de circuits op het elektrische paneel |
MONTFRIG-2 | MONTFRIG-2 |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. Art. 3.Le Ministre qui a l'enseignement de la promotion sociale dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 1er octobre 2020. Le Ministre-Président, P.-Y. JEHOLET La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Art. 3.De Minister van Onderwijs voor sociale promotie is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 1 oktober 2020. De Minister-President, P.-Y. JEHOLET De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening aan de jeugd, Justitiehuizen, Jeugd, Sport en Promotie van Brussel, |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |