Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à l'approbation des profils de formation du/de l' « Ebéniste », du/de la « Technicien de fabrication bois et matériaux associés/Technicienne de fabrication bois et matériaux associés », du/de la « Boucher de grande distribution/Bouchère de grande distribution », du/de la « Préparateur de commandes/Préparatrice de commandes », du/de la « Charcutier/Charcutière », du/de la « Trancheur portionneur/ Trancheuse portionneuse », du/de la « Désosseur découpeur/ Désosseuse découpeuse », et du/de la « Préparateur de viandes/ Préparatrice de viandes », de l' « Abatteur/Abatteuse », de l'« Emballeur/Emballeuse », du/de la « Chef de partie /Cheffe de partie (chaude et froide) », du/ de la « 1er commis/1ère commis », du/de la « Soudeur cordon d'angle/Soudeuse cordon d'angle », « Soudeur tôles bout à bout/Soudeuse tôles bout à bout », Soudeur tubes bout à bout/Soudeuse tubes bout à bout », du/de la « Tailleur de Pierre-Marbrier/Tailleuse de Pierre-Marbrière », de l' « Affréteur/Affréteuse » et du/de la « dispatcheur/dispatcheuse » et du/de la « Boucher-Charcutier/Bouchère-Charcutière » produits par le Service francophone des Métiers et des Qualifications | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de goedkeuring van de opleidingsprofielen van « Meubelmaker », « Verwerker van hout- en aanverwante producten », « Grootdistributeslager », « Bestellingenverwerker », « Slager », « Slagerstoonbankbediende », « Versnijder », en voor « Vleesbereider », « Slachter », « Verpakker », « Chef de partie », « eerste commis », « Hoeksoldeerder », « Plaatsoldeerder », « Buizensoldeerder », « Steenhouwer-marberhouwer », « Charterer » en « Dispatcher » en voor « « Slager-beenhouwer » opgesteld door de "Service francophone des Métiers et des Qualifications"( Franstalige Dienst voor beroepen en kwalificaties) |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
7 MAI 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 7 MEI 2020. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
relatif à l'approbation des profils de formation du/de l' « Ebéniste | |
», du/de la « Technicien de fabrication bois et matériaux | |
associés/Technicienne de fabrication bois et matériaux associés », | |
du/de la « Boucher de grande distribution/Bouchère de grande | betreffende de goedkeuring van de opleidingsprofielen van « |
distribution », du/de la « Préparateur de commandes/Préparatrice de | Meubelmaker », « Verwerker van hout- en aanverwante producten », « |
commandes », du/de la « Charcutier/Charcutière », du/de la « Trancheur | Grootdistributeslager », « Bestellingenverwerker », « Slager », « |
portionneur/ Trancheuse portionneuse », du/de la « Désosseur | |
découpeur/ Désosseuse découpeuse », et du/de la « Préparateur de | |
viandes/ Préparatrice de viandes », de l' « Abatteur/Abatteuse », de | Slagerstoonbankbediende », « Versnijder », en voor « Vleesbereider », |
l'« Emballeur/Emballeuse », du/de la « Chef de partie (chaude et | « Slachter », « Verpakker », « Chef de partie (warm en koud) », « |
froide)/Cheffe de partie (chaude et froide) », du/ de la « 1er | |
commis/1ère commis », du/de la « Soudeur cordon d'angle/Soudeuse | eerste commis », « Hoeksoldeerder », « Plaatsoldeerder », « |
cordon d'angle », « Soudeur tôles bout à bout/Soudeuse tôles bout à | |
bout », Soudeur tubes bout à bout/Soudeuse tubes bout à bout », du/de | |
la « Tailleur de Pierre-Marbrier/Tailleuse de Pierre-Marbrière », de | Buizensoldeerder », « Steenhouwer-marberhouwer », « Charterer » en « |
l' « Affréteur/Affréteuse » et du/de la « dispatcheur/dispatcheuse » | Dispatcher » en voor « « Slager-beenhouwer » opgesteld door de |
et du/de la « Boucher-Charcutier/Bouchère-Charcutière » produits par | |
le Service francophone des Métiers et des Qualifications | "Service francophone des Métiers et des Qualifications"( Franstalige |
Dienst voor beroepen en kwalificaties) | |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu l'accord de coopération entre la Communauté française, la Région | Gelet op het samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, het |
wallonne et la Commission communautaire française concernant la | Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de |
création du Service francophone des Métiers et des Qualifications (en | oprichting van de "Service francophone des Métiers et des |
Qualifications (afgekort « SFMQ ») (Franstalige Dienst voor beroepen | |
abrégé « SFMQ »), conclu à Bruxelles le 29 octobre 2015 ; | en kwalificaties), gesloten te Brussel op 29 oktober 2015 ; |
Vu le décret du 10 décembre 2015 portant assentiment à l'accord de | Gelet op het decreet van 10 december 2015 houdende instemming met het |
coopération entre la Communauté française, la Région wallonne et la | samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest, |
Commission communautaire française concernant le Service francophone | en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de "Service francophone |
des Métiers et des Qualifications (en abrégé « SFMQ ») ; | des métiers et des qualifications (SFMQ)( Franstalige Dienst voor |
beroepen en kwalificaties; | |
Vu le « test genre » du 19 février 2020 établi en application de | Gelet op de « gendertest » van 19 februari 2020 uitgevoerd met |
l'article 4, du décret du 7 janvier 2016 relatif à l'intégration de la | toepassing van artikel 4, van het decreet van 7 januari 2016 houdende |
dimension de genre dans l'ensemble des politiques de la Communauté | integratie van de genderdimensie in het geheel van de beleidslijnen |
française ; | van de Franse Gemeenschap ; |
Considérant que la Chambre de concertation et d'agrément du SFMQ a | Overwegende dat de "Chambre de concertation et d'Agrément (Kamer voor |
validé en date du 26 avril 2019 les nouveaux profils de formation | overleg en erkenning" van de SFMQ op 26 april 2019 de nieuwe |
du/de « Ebéniste », du/de la « Technicien de fabrication bois et | opleidingsprofielen heeft goedgekeurd voor « Meubelmaker », « |
matériaux associés/Technicienne de fabrication bois et matériaux | |
associés », du/de la « Boucher de grande distribution/Bouchère de | |
grande distribution », du/de la « Préparateur de | |
commandes/Préparatrice de commandes », du/de la « | Verwerker van hout- en aanverwante producten », « |
Charcutier/Charcutière », du/de la « Trancheur portionneur/Trancheuse | Grootdistributeslager », « Bestellingenverwerker », « Slager », « |
portionneuse », du/de la « Désosseur découpeur/Désosseuse découpeuse | |
», et du/de la « Préparateur de viandes/Préparatrice de viandes », de | Slagerstoonbankbediende », « Versnijder », en voor « Vleesbereider », |
l'« Abatteur/Abatteuse », de l'« Emballeur/Emballeuse », du/de la « | « Slachter », « Verpakker », « Chef de partie (warm en koud) », « |
Chef de partie (chaude et froide)/Cheffe de partie (chaude et froide) | |
», du/ de la « 1er commis/1ière commis », du/de la « Soudeur cordon | eerste commis », « Hoeksoldeerder », « Plaatsoldeerder », |
d'angle/Soudeuse cordon d'angle », « Soudeur tôles bout à | |
bout/Soudeuse tôles bout à bout », Soudeur tubes bout à bout/Soudeuse | |
tubes bout à bout » ; | "Buizensoldeerder » ; |
Considérant que la Chambre de concertation et d'agrément du SFMQ a | Overwegende dat de « Chambre de concertation et d'agrément » (Kamer |
validé en date du 7 juin 2019 les nouveaux profils de formation du/de | voor overleg en erkenning) van de SFMQ op 7 juni 2019 de nieuwe |
la « Tailleur de Pierre-Marbrier/Tailleuse de Pierre-Marbrière », de | |
l'« Affréteur/Affréteuse » et du/de la « dispatcheur/dispatcheuse » et | opleidingsprofielen heeft goedgekeurd voor « Steenhouwer-marberhouwer |
du/de la « Boucher-Charcutier/Bouchère-Charcutière »; | », « Charterer » en voor « Dispatcher " en « Slager-beenhouwer »; |
Sur proposition de la Ministre de l'Education ; | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs ; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le Gouvernement de la Communauté française approuve le |
Artikel 1.De Regering van de Franse Gemeenschap keurt het |
profil de formation de l'« Ebéniste » défini à l'annexe 1. | opleidingsprofiel van « Meubelmaker » goed, zoals bepaald in bijlage |
Art. 2.Le Gouvernement de la Communauté française approuve le profil |
1. Art. 2.De Regering van de Franse Gemeenschap keurt het |
de formation du/de la « Technicien de fabrication bois et matériaux | |
associés/ Technicienne de fabrication bois et matériaux associés » | opleidingsprofiel van « Verwerker van hout- en aanverwante producten » |
défini à l'annexe 2. | goed, zoals bepaald in bijlage 2. |
Art. 3.Le Gouvernement de la Communauté française approuve le profil |
Art. 3.De Regering van de Franse Gemeenschap keurt het |
de formation du/de la « Boucher de grande distribution/Bouchère de | opleidingsprofiel van « Grootdistributeslager » goed, zoals bepaald in |
grande distribution » défini à l'annexe 3. | bijlage 3. |
Art. 4.Le Gouvernement de la Communauté française approuve le profil |
Art. 4.De Regering van de Franse Gemeenschap keurt het |
de formation du/de la « Préparateur de commandes/Préparatrice de | opleidingsprofiel van « Bestellingenverwerker » goed, zoals bepaald in |
commandes » défini à l'annexe 4. | bijlage 4. |
Art. 5.Le Gouvernement de la Communauté française approuve le profil |
Art. 5.De Regering van de Franse Gemeenschap keurt het |
de formation du/de la « Charcutier/Charcutière » défini à l'annexe 5. | opleidingsprofiel van « Slager » goed, zoals bepaald in bijlage 5. |
Art. 6.Le Gouvernement de la Communauté française approuve le profil |
Art. 6.De Regering van de Franse Gemeenschap keurt het |
de formation du/de la « Trancheur portionneur/Trancheuse portionneuse | opleidingsprofiel van « Slagerstoonbankbediende » goed, zoals bepaald |
» défini à l'annexe 6. | in bijlage 6. |
Art. 7.Le Gouvernement de la Communauté française approuve le profil |
Art. 7.De Regering van de Franse Gemeenschap keurt het |
de formation du/de la « Désosseur découpeur/Désosseuse découpeuse » | opleidingsprofiel van « Versnijder » goed, zoals bepaald in bijlage 7. |
défini à l'annexe 7. | |
Art. 8.Le Gouvernement de la Communauté française approuve le profil |
Art. 8.De Regering van de Franse Gemeenschap keurt het |
de formation du/de la « Préparateur de viandes/Préparatrice de viandes | opleidingsprofiel van « Vleesbereider » goed, zoals bepaald in bijlage |
» défini à l'annexe 8. | 8. |
Art. 9.Le Gouvernement de la Communauté française approuve le profil |
Art. 9.De Regering van de Franse Gemeenschap keurt het |
de formation de l'« Abatteur/Abatteuse » défini à l'annexe 9. | opleidingsprofiel van « Slachter » goed, zoals bepaald in bijlage 9. |
Art. 10.Le Gouvernement de la Communauté française approuve le profil |
Art. 10.De Regering van de Franse Gemeenschap keurt het |
de formation de l'« Emballeur/Emballeuse » défini à l'annexe 10. | opleidingsprofiel van « Verpakker » goed, zoals bepaald in bijlage 10. |
Art. 11.Le Gouvernement de la Communauté française approuve le profil |
Art. 11.De Regering van de Franse Gemeenschap keurt het |
de formation du/de la « Chef de partie (chaude et froide)/Cheffe de | opleidingsprofiel van « Chef de partie (warm en koud) » goed, zoals |
partie (chaude et froide) » défini à l'annexe 11. | bepaald in bijlage 11. |
Art. 12.Le Gouvernement de la Communauté française approuve le profil |
Art. 12.De Regering van de Franse Gemeenschap keurt het |
de formation du/ de la « 1er commis/1ère commis » défini à l'annexe | opleidingsprofiel van « eerste commis » goed, zoals bepaald in bijlage |
12. | 12. |
Art. 13.Le Gouvernement de la Communauté française approuve le profil |
Art. 13.De Regering van de Franse Gemeenschap keurt het |
de formation du/de la « Soudeur cordon d'angle/Soudeuse cordon d'angle | opleidingsprofiel van « Hoeksoldeerder » goed, zoals bepaald in |
» défini à l'annexe 13. | bijlage 13. |
Art. 14.Le Gouvernement de la Communauté française approuve le profil |
Art. 14.De Regering van de Franse Gemeenschap keurt het |
de formation « Soudeur tôles bout à bout/Soudeuse tôles bout à bout » | opleidingsprofiel van « Plaatsoldeerder » goed, zoals bepaald in |
défini à l'annexe 14. | bijlage 14. |
Art. 15.Le Gouvernement de la Communauté française approuve le profil |
Art. 15.De Regering van de Franse Gemeenschap keurt het |
de formation « Soudeur tubes bout à bout/Soudeuse tubes bout à bout » | opleidingsprofiel van « Buizensoldeerder » goed, zoals bepaald in |
défini à l'annexe 15. | bijlage 15. |
Art. 16.Le Gouvernement de la Communauté française approuve le profil |
Art. 16.De Regering van de Franse Gemeenschap keurt het |
de formation du/de la « Tailleur de Pierre-Marbrier/Tailleuse de | opleidingsprofiel van « Steenhouwer-marberhouwer » goed, zoals bepaald |
Pierre-Marbrière » défini à l'annexe 16. | in bijlage 16. |
Art. 17.Le Gouvernement de la Communauté française approuve le profil |
Art. 17.De Regering van de Franse Gemeenschap keurt het |
de formation de l'« Affréteur/Affréteuse » défini à l'annexe 17. | opleidingsprofiel van « Charterer » goed, zoals bepaald in bijlage 17. |
Art. 18.Le Gouvernement de la Communauté française approuve le profil |
Art. 18.De Regering van de Franse Gemeenschap keurt het |
de formation du/de la « dispatcheur/dispatcheuse » défini à l'annexe | opleidingsprofiel van « Dispatcher » goed, zoals bepaald in bijlage |
18. | 18. |
Art. 19.Le Gouvernement de la Communauté française approuve le profil |
Art. 19.De Regering van de Franse Gemeenschap keurt het |
de formation du/de la « Boucher-Charcutier/Bouchère-Charcutière » | opleidingsprofiel van « Slager-beenhouwer » goed, zoals bepaald in |
défini à l'annexe 19. | bijlage 19. |
Art. 20.Le délai visé à l'article 29, 2°, de l'accord de coopération |
Art. 20.De termijn bedoeld in artikel 29, 2°, van het |
entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission | samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest |
communautaire française concernant le Service francophone des Métiers | en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de "Service francophone |
et des Qualifications (en abrégé SFMQ) est de 3 ans. Au-delà de ce | des Métiers et des Qualifications" (afgekort SFMQ) is drie jaar. Na |
délai, l'article 31 dudit accord sera d'application. | afloop van die termijn,zal artikel 31 van voornoemd akkoord van |
toepassing zijn. | |
Art. 21.Le Ministre qui a l'enseignement obligatoire dans ses |
Art. 21.De Minister van Leerplichtonderwijs en de Minister van |
attributions et le Ministre qui a l'enseignement de promotion sociale | Onderwijs voor sociale promotie zijn belast met de uitvoering van dit |
dans ses attributions sont chargés de l'exécution du présent arrêté. | besluit. |
Bruxelles, le 7 mai 2020. | Brussel, 7 mei 2020. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, |
Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la | Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening |
jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la | aan de jeugd, Justitiehuizen, Jeugd, Sport en Promotie van Brussel, |
Promotion de Bruxelles, | |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
C. DESIR | C. DESIR |
Pour la consultation du tableau, voir image |