← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française donnant force obligatoire à la décision de la Commission paritaire centrale des centres psycho-médico-sociaux libres confessionnels subventionnés du 22 octobre 2019 relative à la création d'une Instance de concertation locale et de son ROI-type dans les Pouvoirs organisateurs de Centres PMS libres confessionnels "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française donnant force obligatoire à la décision de la Commission paritaire centrale des centres psycho-médico-sociaux libres confessionnels subventionnés du 22 octobre 2019 relative à la création d'une Instance de concertation locale et de son ROI-type dans les Pouvoirs organisateurs de Centres PMS libres confessionnels | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij verbindend wordt verklaard de beslissing van de Centrale Paritaire Commissie voor de gesubsidieerde confessionele vrije psycho-medisch-sociale centra van 22 oktober 2019 betreffende de oprichting van een plaatselijke overleginstantie en het model van huishoudelijk reglement ervan in de inrichtende machten van de gesubsidieerde confessionele vrije psycho-medisch-sociale centra |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
5 MARS 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 5 MAART 2020. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
donnant force obligatoire à la décision de la Commission paritaire | waarbij verbindend wordt verklaard de beslissing van de Centrale |
centrale des centres psycho-médico-sociaux libres confessionnels | Paritaire Commissie voor de gesubsidieerde confessionele vrije |
subventionnés du 22 octobre 2019 relative à la création d'une Instance | psycho-medisch-sociale centra van 22 oktober 2019 betreffende de |
oprichting van een plaatselijke overleginstantie en het model van | |
de concertation locale et de son ROI-type dans les Pouvoirs | huishoudelijk reglement ervan in de inrichtende machten van de |
organisateurs de Centres PMS libres confessionnels | gesubsidieerde confessionele vrije psycho-medisch-sociale centra |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 31 janvier 2002 fixant le statut des membres du | Gelet op het decreet van 31 januari 2002 tot vaststelling van het |
personnel technique subsidié des centres psycho-médico-sociaux libres | statuut van de leden van het gesubsidieerd technisch personeel van de |
subventionnés, notamment l'article 112 ; | gesubsidieerde vrije psycho-medisch-sociale centra, inzonderheid op artikel 112; |
Vu la demande de la Commission paritaire centrale des centres | Gelet op de aanvraag van de Centrale Paritaire Commissie voor de |
psycho-médico-sociaux libres confessionnels subventionnés de rendre | gesubsidieerde confessionele vrije psycho-medisch-sociale centra om de |
obligatoire la décision du 22 octobre 2019 ; | beslissing van 22 oktober 2019 verbindend te verklaren; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Education ; | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La décision de la Commission paritaire centrale des |
Artikel 1.De als bijlage gevoegde beslissing van de Centrale |
centres psycho-médico-sociaux libres confessionnels subventionnés du | Paritaire Commissie voor de gesubsidieerde confessionele vrije |
22 octobre 2019 relative à la création d'une Instance de concertation | psycho-medisch-sociale centra van 22 oktober 2019 betreffende de |
locale et de son règlement d'ordre intérieur type dans les pouvoirs | oprichting van een plaatselijke overleginstantie en het model van |
organisateurs de centres psycho-médico-sociaux libres confessionnels, | huishoudelijk reglement ervan in de inrichtende machten van de |
gesubsidieerde confessionele vrije psycho-medisch-sociale centra, | |
ci-annexée, est rendue obligatoire. | wordt verbindend verklaard. |
Art. 2.La Ministre de l'Education est chargée de l'exécution du |
Art. 2.De Minister van Onderwijs wordt belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 22 octobre 2019. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking met ingang van 22 oktober 2019. |
Bruxelles, le 5 mars 2020. | Brussel, 5 maart 2020. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap: |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
La Ministre de L'Education, | De Minister van Onderwijs, |
C. DESIR | C. DESIR |
Pour la consultation du tableau, voir image |