Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres du groupe de travail chargé de l'élaboration des profils de certification correspondant aux profils de formation établis par le Service francophone des Métiers et des Qualifications dans le domaine des métiers « magasinier/magasinière », « ouvrier boulanger-pâtissier/ouvrière boulangère-pâtissière », « conducteur / conductrice de ligne de production en industrie alimentaire » et « opérateur/opératrice de recette en industrie alimentaire » dans l'enseignement technique, professionnel et spécialisé de forme 3, 3ème phase | Besluit van de Regering van de Franse gemeenschap tot aanstelling van de leden van de werkgroep belast met het opstellen van de certificeringsprofielen die overeenstemmen met de opleidingsprofielen opgericht door de Franstalige dienst voor Beroepen en Kwalificaties op het gebied van de beroepen van "magazijnier ", "arbeider brood- en banketbakker (m/v)", "productieprocesoperator in de voedingsindustrie" en "operator van recepten in de voedingsindustrie (m/v)" in het technisch, beroeps- en gespecialiseerd onderwijs van vorm 3, derde fase |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
5 MARS 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 5 MAART 2020. - Besluit van de Regering van de Franse gemeenschap tot |
portant désignation des membres du groupe de travail chargé de | aanstelling van de leden van de werkgroep belast met het opstellen van |
l'élaboration des profils de certification correspondant aux profils | de certificeringsprofielen die overeenstemmen met de |
de formation établis par le Service francophone des Métiers et des | opleidingsprofielen opgericht door de Franstalige dienst voor Beroepen |
Qualifications dans le domaine des métiers « magasinier/magasinière », | en Kwalificaties op het gebied van de beroepen van "magazijnier |
« ouvrier boulanger-pâtissier/ouvrière boulangère-pâtissière », « | (m/v)", "arbeider brood- en banketbakker (m/v)", |
conducteur / conductrice de ligne de production en industrie | "productieprocesoperator in de voedingsindustrie" en "operator van |
alimentaire » et « opérateur/opératrice de recette en industrie | recepten in de voedingsindustrie (m/v)" in het technisch, beroeps- en |
alimentaire » dans l'enseignement technique, professionnel et | |
spécialisé de forme 3, 3ème phase | gespecialiseerd onderwijs van vorm 3, derde fase |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires | Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt |
de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et | van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren |
organisant les structures propres à les atteindre notamment l'article | organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, inzonderheid op |
39 bis, § 2 ; | artikel 39 bis, § 2; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 décembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 |
2012 relatif à l'organisation et au fonctionnement des groupes de | december 2012 betreffende de organisatie en de werking van de |
travail prévus par l'article 39 bis, § 2, du décret du 24 juillet 1997 | werkgroepen bedoeld in artikel 39bis, § 2, van het decreet van 24 juli |
définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et | 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van |
de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à | het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk |
les atteindre ; | maken ze uit te voeren; |
Considérant les propositions de l'Administratrice générale de | Overwegende de voordrachten van de Administrateur-generaal van het |
l'Enseignement et la Recherche scientifique et du Conseil général de | Onderwijs en van het Wetenschappelijk Onderzoek en van de Algemene |
concertation pour l'enseignement secondaire ; | Overlegraad voor het secundair onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le groupe de travail chargé de l'élaboration des profils |
Artikel 1.De werkgroep belast met het opstellen van de |
de certification correspondant aux profils de formation établis par le | certificeringsprofielen die overeenstemmen met de opleidingsprofielen |
Service francophone des Métiers et des Qualifications dans le domaine | opgericht door de Franstalige dienst voor Beroepen en Kwalificaties op |
des métiers de la logistique pour le profil de « | het gebied van de beroepen van de logistiek voor het profiel van |
Magasinier/Magasinière » de l'enseignement spécialisé de forme 3, 3e | "magazijnier (m/v)"in het gespecialiseerd onderwijs van vorm 3, derde |
phase, est composé à minima : | fase, bestaat minimaal uit: |
1° d'un représentant du Ministre qui préside et fixe le calendrier des | 1° een vertegenwoordiger van de Minister die als voorzitter optreedt |
réunions : Carine SAUCIN ; | en de vergaderkalender opstelt: Carine SAUCIN; |
2° des représentants des Fédérations de pouvoirs organisateurs et de | 2° de vertegenwoordigers van de Federaties van de inrichtende machten |
l'enseignement organisé par la Communauté française : | en het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap: |
- Christophe WETTERENE (enseignement libre subventionné) ; | - Christophe WETTERENE (gesubsidieerd vrij onderwijs); |
- Patrick MAGNIETTE (enseignement libre subventionné) ; | - Patrick MAGNIETTE (gesubsidieerd vrij onderwijs); |
- Olivier VAN WASSENHOVE (enseignement organisé par la Communauté | - Olivier VAN WASSENHOVE (onderwijs georganiseerd door de Franse |
française) ; | Gemeenschap); |
- Mohamed MESFIUI RAJA (enseignement officiel subventionné) ; | - Mohamed MESFIUI RAJA (gesubsidieerd officieel onderwijs); |
- Pierre TEMPELHOF (enseignement officiel subventionné) ; | - Pierre TEMPELHOF (gesubsidieerd officieel onderwijs); |
3° d'un représentant du Service de l'Inspection visé à l'article 3, | 3° een vertegenwoordiger van de Inspectiedienst bedoeld in artikel 3, |
alinéa 2, du décret du 8 mars 2007 relatif au service général de | tweede lid, van het decreet van 8 maart 2007 betreffende de algemene |
l'inspection, au service de conseil et de soutien pédagogiques de | inspectiedienst, de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding |
l'enseignement organisé par la Communauté française, aux cellules de | van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen |
conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement subventionné par | voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse |
la Communauté française et au statut des membres du personnel du | Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs en betreffende het statuut van de |
service général de l'inspection et des conseillers pédagogiques : | personeelsleden van de algemene inspectiedienst en van de pedagogische adviseurs: |
- Maurice MERKELBACH ; | - Maurice MERKELBACH; |
- Régine GENDARME ; | - Régine GENDARME; |
4° d'un représentant de l'administration générale : Damien REBELLA ou | 4° een vertegenwoordiger van het algemeen bestuur: Damien REBELLA of |
son représentant, Président ; | zijn vertegenwoordiger, Voorzitter; |
5° des représentants des Cellules de soutien et d'accompagnement : | 5° de vertegenwoordigers van de cellen voor pedagogische raadgeving en |
- Pierino DELPORTE (enseignement organisé par la Communauté française) | begeleiding: - Pierino DELPORTE (onderwijs georganiseerd door de Franse |
; | Gemeenschap); |
- Catherine LIBERT (enseignement libre subventionné) ; | - Catherine LIBERT (gesubsidieerd vrij onderwijs); |
- Jean-Marie BAUDUIN (enseignement libre subventionné). | - Jean-Marie BAUDUIN (gesubsidieerd vrij onderwijs). |
Art. 2.Le groupe de travail chargé de l'élaboration des profils de |
Art. 2.De werkgroep belast met het opstellen van de |
certification correspondant aux profils de formation établis par le | certificeringsprofielen die overeenstemmen met de opleidingsprofielen |
Service francophone des Métiers et des Qualifications dans le domaine | opgericht door de Franstalige dienst voor Beroepen en Kwalificaties op |
des métiers de la boulangerie-pâtisserie pour le profil d'« Ouvrier | het gebied van de beroepen van de bakkerijen en banketbakkerijen voor |
boulanger-pâtissier/Ouvrière boulangère-pâtissière » de l'enseignement | het profiel van "arbeider brood- en banketbakker (m/v)" van het |
professionnel est composé : | beroepsonderwijs bestaat uit: |
1° d'un représentant du Ministre qui préside et fixe le calendrier des | 1° een vertegenwoordiger van de Minister die als voorzitter optreedt |
réunions : Carine SAUCIN ; | en de vergaderkalender opstelt: Carine SAUCIN; |
2° des représentants des Fédérations de pouvoirs organisateurs et de | 2° de vertegenwoordigers van de Federaties van de inrichtende machten |
l'enseignement organisé par la Communauté française : | en het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap: |
- Salvator DALMAS (enseignement libre subventionné) ; | - Salvator DALMAS (gesubsidieerd vrij onderwijs); |
- Alain DENONS (enseignement libre subventionné) ; | - Alain DENONS (gesubsidieerd vrij onderwijs); |
- Patrick MAGNIETTE (enseignement libre subventionné) ; | - Patrick MAGNIETTE (gesubsidieerd vrij onderwijs); |
- François GOFFINET (enseignement organisé par la Communauté | - François GOFFINET (onderwijs georganiseerd door de Franse |
française) ; | Gemeenschap); |
- Olivier VAN WASSENHOVE (enseignement organisé par la Communauté | - Olivier VAN WASSENHOVE (onderwijs georganiseerd door de Franse |
française) ; | Gemeenschap); |
- Marc DESAGRE (enseignement officiel subventionné) ; | - Marc DESAGRE (gesubsidieerd officieel onderwijs); |
3° d'un représentant du Service de l'Inspection visé à l'article 3, | 3 een vertegenwoordiger van de Inspectiedienst bedoeld in artikel 3, |
alinéa 2, du décret du 8 mars 2007 relatif au service général de | tweede lid, van het decreet van 8 maart 2007 betreffende de algemene |
l'inspection, au service de conseil et de soutien pédagogiques de | inspectiedienst, de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding |
l'enseignement organisé par la Communauté française, aux cellules de | van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen |
conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement subventionné par | voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse |
la Communauté française et au statut des membres du personnel du | Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs en betreffende het statuut van de |
service général de l'inspection et des conseillers pédagogiques : | personeelsleden van de algemene inspectiedienst en van de pedagogische adviseurs: |
- Pierre DUCHATELET ; | - Pierre DUCHATELET; |
- Pascale FOLON ; | - Pascale FOLON; |
4° d'un représentant de l'administration générale : Damien REBELLA ou | 4° een vertegenwoordiger van het algemeen bestuur: Damien REBELLA of |
son représentant, Président ; | zijn vertegenwoordiger, Voorzitter; |
5° des représentants des Cellules de soutien et d'accompagnement : | 5° de vertegenwoordigers van de cellen voor pedagogische raadgeving en |
- Martine BLOMMAERT (enseignement officiel subventionné) ; | begeleiding: - Martine BLOMMAERT (gesubsidieerd officieel onderwijs); |
- Christophe CORBESIER (enseignement libre subventionné). | - Christophe CORBESIER (gesubsidieerd vrij onderwijs). |
Art. 3.Le groupe de travail chargé de l'élaboration des profils de |
Art. 3.De werkgroep belast met het opstellen van de |
certification correspondant aux profils de formation établis par le | certificeringsprofielen die overeenstemmen met de opleidingsprofielen |
Service francophone des Métiers et des Qualifications dans le domaine | opgericht door de Franstalige dienst voor Beroepen en Kwalificaties op |
des métiers de la production de denrées alimentaires pour l'option « | het gebied van de beroepen van de productie van voedingsmiddelen voor |
Conducteur/Conductrice de ligne de production en industrie alimentaire | de optie "productieprocesoperator in de voedingsindustrie" van het |
» de l'enseignement technique de qualification est composé : | technisch kwalificatieonderwijs, bestaat uit: |
1° d'un représentant du Ministre qui préside et fixe le calendrier des | 1° een vertegenwoordiger van de Minister die als voorzitter optreedt |
réunions : Carine SAUCIN ; | en de vergaderkalender opstelt: Carine SAUCIN; |
2° des représentants des Fédérations de pouvoirs organisateurs et de | 2° de vertegenwoordigers van de Federaties van de inrichtende machten |
l'enseignement organisé par la Communauté française : | en het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap: |
- Michèle VILLA (enseignement libre subventionné) ; | - Michèle VILLA (gesubsidieerd vrij onderwijs); |
- Pierre HENRY (enseignement libre subventionné) ; | - Pierre HENRY (gesubsidieerd vrij onderwijs); |
- Patrick MAGNIETTE (enseignement libre subventionné) ; | - Patrick MAGNIETTE (gesubsidieerd vrij onderwijs); |
- Olivier VAN WASSENHOVE (enseignement organisé par la Communauté | - Olivier VAN WASSENHOVE (onderwijs georganiseerd door de Franse |
française) ; | Gemeenschap); |
- Ammar KHAROUBI (enseignement officiel subventionné) ; | - Ammar KHAROUBI (gesubsidieerd officieel onderwijs); |
3° d'un représentant du Service de l'Inspection visé à l'article 3, | 3° een vertegenwoordiger van de Inspectiedienst bedoeld in artikel 3, |
alinéa 2, du décret du 8 mars 2007 relatif au service général de | tweede lid, van het decreet van 8 maart 2007 betreffende de algemene |
l'inspection, au service de conseil et de soutien pédagogiques de | inspectiedienst, de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding |
l'enseignement organisé par la Communauté française, aux cellules de | van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen |
conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement subventionné par | voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse |
la Communauté française et au statut des membres du personnel du | Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs en betreffende het statuut van de |
service général de l'inspection et des conseillers pédagogiques : | personeelsleden van de algemene inspectiedienst en van de pedagogische adviseurs: |
- Robert LAHAYE ; | - Robert LAHAYE; |
- Pierre MARICHAL ; | - Pierre MARICHAL; |
4° d'un représentant de l'administration générale : Damien REBELLA ou | 4° een vertegenwoordiger van het algemeen bestuur: Damien REBELLA of |
son représentant, Président ; | zijn vertegenwoordiger, Voorzitter; |
5° des représentants des Cellules de soutien et d'accompagnement : | 5° de vertegenwoordigers van de cellen voor pedagogische raadgeving en |
- Kristien DELANOTE (enseignement organisé par la Communauté | begeleiding: - Kristien DELANOTE (onderwijs georganiseerd door de Franse |
française) ; | Gemeenschap); |
- Philippe BELIN (enseignement officiel subventionné) ; | - Philippe BELIN (gesubsidieerd officieel onderwijs); |
- Egide SCHLEMMER (enseignement libre subventionné). | - Egide SCHLEMMER (gesubsidieerd vrij onderwijs). |
Art. 4.Le groupe de travail chargé de l'élaboration des profils de |
Art. 4.De werkgroep belast met het opstellen van de |
certification correspondant aux profils de formation établis par le | certificeringsprofielen die overeenstemmen met de opleidingsprofielen |
Service francophone des Métiers et des Qualifications dans le domaine | opgericht door de Franstalige dienst voor Beroepen en Kwalificaties op |
des métiers de la production de denrées alimentaires pour l'option « | het gebied van de beroepen van de productie van voedingsmiddelen voor |
Opérateur/Opératrice de recettes en industrie alimentaire » de | de optie "Operator van recepten in de voedingsindustrie (m/v)" van het |
l'enseignement technique de qualification est composé : | technisch kwalificatieonderwijs, bestaat uit: |
1° d'un représentant du Ministre qui préside et fixe le calendrier des | 1° een vertegenwoordiger van de Minister die als voorzitter optreedt |
réunions : Carine SAUCIN ; | en de vergaderkalender opstelt: Carine SAUCIN; |
2° des représentants des Fédérations de pouvoirs organisateurs et de | 2° de vertegenwoordigers van de Federaties van de inrichtende machten |
l'enseignement organisé par la Communauté française : | en het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap: |
- Michèle VILLA (enseignement libre subventionné) ; | - Michèle VILLA (gesubsidieerd vrij onderwijs); |
- Alain DENONS (enseignement libre subventionné) ; | - Alain DENONS (gesubsidieerd vrij onderwijs); |
- Patrick MAGNIETTE (enseignement libre subventionné) ; | - Patrick MAGNIETTE (gesubsidieerd vrij onderwijs); |
- Olivier VAN WASSENHOVE (enseignement organisé par la Communauté | - Olivier VAN WASSENHOVE (onderwijs georganiseerd door de Franse |
française) ; | Gemeenschap); |
- Ammar KHAROUBI (enseignement officiel subventionné) ; | - Ammar KHAROUBI (gesubsidieerd officieel onderwijs); |
3° d'un représentant du Service de l'Inspection visé à l'article 3, | 3° een vertegenwoordiger van de Inspectiedienst bedoeld in artikel 3, |
alinéa 2, du décret du 8 mars 2007 relatif au service général de | tweede lid, van het decreet van 8 maart 2007 betreffende de algemene |
l'inspection, au service de conseil et de soutien pédagogiques de | inspectiedienst, de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding |
l'enseignement organisé par la Communauté française, aux cellules de | van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen |
conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement subventionné par | voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse |
la Communauté française et au statut des membres du personnel du | Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs en betreffende het statuut van de |
service général de l'inspection et des conseillers pédagogiques : | personeelsleden van de algemene inspectiedienst en van de pedagogische adviseurs: |
- Robert LAHAYE ; | - Robert LAHAYE; |
- Pierre MARICHAL ; | - Pierre MARICHAL; |
4° d'un représentant de l'administration générale : Damien REBELLA ou | 4° een vertegenwoordiger van het algemeen bestuur: Damien REBELLA of |
son représentant, Président ; | zijn vertegenwoordiger, Voorzitter; |
5° des représentants des Cellules de soutien et d'accompagnement : | 5° de vertegenwoordigers van de cellen voor pedagogische raadgeving en |
- Kristien DELANOTE (enseignement organisé par la Communauté | begeleiding: - Kristien DELANOTE (onderwijs georganiseerd door de Franse |
française) ; | Gemeenschap); |
- Philippe BELIN (enseignement officiel subventionné) ; | - Philippe BELIN (gesubsidieerd officieel onderwijs); |
- Christophe CORBESIER (enseignement libre subventionné). | - Christophe CORBESIER (gesubsidieerd vrij onderwijs). |
Art. 5.Les groupes de travail peuvent s'adjoindre la présence |
Art. 5.De werkgroepen kunnen een beroep doen op deskundigen als zij |
d'experts s'ils le jugent nécessaires. | het nuttig achten. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend. |
Bruxelles, le 5 mars 2020. | Brussel, 5 maart 2020. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
C. DESIR | C. DESIR |