Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 09/01/2020
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres, d'une observatrice, d'un président et des vice-présidents du Conseil d'administration de l'Office de la naissance et de l'enfance "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres, d'une observatrice, d'un président et des vice-présidents du Conseil d'administration de l'Office de la naissance et de l'enfance Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanstelling van de leden, een waarnemer, een voorzitter en de vicevoorzitters Raad van bestuur van de Office de la Naissance et de l'Enfance
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
9 JANVIER 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 9 JANUARI 2020. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
portant désignation des membres, d'une observatrice, d'un président et tot aanstelling van de leden, een waarnemer, een voorzitter en de
des vice-président(e)s du Conseil d'administration de l'Office de la vicevoorzitters Raad van bestuur van de Office de la Naissance et de
naissance et de l'enfance l'Enfance
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 17 juillet 2002 portant réforme de l'Office de la Gelet op het decreet van 17 juli 2002 houdende hervorming van de
Naissance et de l'Enfance, en abrégé : "O.N.E.", les articles 7, 9 et 10; "Office de la Naissance et de l'Enfance", afgekort "ONE", de artikelen 7, 9 en 10;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 décembre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19
2014 portant nomination des membres du Conseil d'administration de december 2014 houdende benoeming van de leden van de Raad van bestuur
l'Office de la Naissance et de l'Enfance; van de Office de la Naissance et de l'Enfance;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 décembre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19
2014 portant nomination des président(e) et vice-président(e)s du december 2014 tot benoeming van de voorzitter en vicevoorzitters van
Conseil d'administration de l'Office de la Naissance et de l'Enfance; de raad van bestuur van de Office de la Naissance et de l'Enfance;
Considérant que le Conseil d'administration de l'Office de la Overwegende dat de Raad van bestuur van de Office de la Naissance et
Naissance et de l'Enfance se compose de six membres; de l'Enfance uit zes leden bestaat;
Que selon l'article 7, § 1er, alinéa 2, du décret du 17 juillet 2002 Dat overeenkomstig artikel 7, § 1, tweede lid van het decreet van 17
portant réforme de l'Office de la Naissance et de l'Enfance, en abrégé juli 2002 houdende hervorming van de "Office de la Naissance et de
: "O.N.E.", les membres du Conseil d'administration sont nommés par le l'Enfance", afgekort "ONE", de leden van de raad van bestuur door de
Gouvernement sur la base des candidatures déposées conformément à un Regering worden benoemd op grond van de kandidaturen die worden
ingediend overeenkomstig een oproep die deze in het Belgisch
appel que celui-ci fait publier au Moniteur belge et par application Staatsblad laat bekendmaken en bij toepassing van de evenredige
de la représentation proportionnelle des groupes politiques reconnus vertegenwoordiging van de politieke fracties die erkend zijn binnen
au sein du Parlement de la Communauté française, avec application de het Parlement van de Franse Gemeenschap, met toepassing van de methode
van d'Hondt, waarbij geen rekening wordt gehouden met de politieke
la méthode D'Hondt, sans prise en compte du ou des groupes qui ne fracties die de democratische beginselen niet zouden in acht nemen
respecteraient pas les principes démocratiques énoncés, notamment, par die, inzonderheid, uitgevaardigd zijn in het Verdrag tot bescherming
la convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in de wet van
fondamentales, par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenophobie
certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie et par la loi
du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la ingegeven daden en in de wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van het
justification ou l'approbation du génocide commis par le régime ontkennen, onderschatten, rechtvaardigen of goedkeuren van de genocide
national-socialiste pendant la seconde guerre mondiale ou tout autre die tijdens de tweede wereldoorlog door het Duitse
forme de génocide; nationaal-socialistische regime is gepleegd;
Que selon le paragraphe 2 de la même disposition, les administratrices Dat overeenkomstig paragraaf 2 van dezelfde bepaling, de bestuurders
et les administrateurs sont nommés en fonction de la complémentarité op grond van het aanvullend karakter van hun bevoegdheden in de
de leurs compétences dans les matières de l'enfance, particulièrement aangelegenheden betreffende de kinderen worden benoemd, meer bepaald
en lien avec les missions de l'Office, et de la gestion publique, in verband met de opdrachten van de Dienst, en het openbaar beheer,
particulièrement dans les aspects budgétaires et juridiques; inzonderheid in zijn begrotings- en rechtsaspecten;
Que le Conseil d'administration est composé de maximum deux tiers des Dat de raad van bestuur uit hoogstens twee derde van de leden van
membres du même sexe; hetzelfde geslacht is samengesteld;
Qu'un tiers du Conseil d'administration au plus a la qualité de membre Dat hoogstens één derde van de raad van bestuur de hoedanigheid van
du personnel ou de responsable d'un service ou d'une institution visé personeelslid of van verantwoordelijke heeft van een dienst of een
à l'article 2 du décret du 17 juillet 2002, un tiers du Conseil instelling bedoeld in artikel 2 van het decreet van 17 juli 2002,
hoogstens één derde van de raad van bestuur de hoedanigheid van
verkozen of benoemde politieke mandataris heeft;
d'administration au plus ayant la qualité de mandataire politique élu ou nommé; Overwegende de oproep tot kandidaatstelling goedgekeurd door de
Considérant l'appel à candidatures approuvé par le Gouvernement de la Regering van de Franse Gemeenschap tijdens haar zitting van 21
Communauté française en sa séance du 21 novembre 2019 et publié au november 2019 en bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 2
Moniteur belge le 2 décembre 2019; december 2019;
Considérant que 11 candidatures ont été envoyées; Overwegende dat 11 kandidaturen werden ingediend;
Overwegende dat de verscheidene profielen van deze kandidaten van dien
Considérant que les profils différents de ces candidats sont de nature aard zijn dat zij de best mogelijke complementariteit van de leden van
à assurer, au mieux, la complémentarité des membres du Conseil de Raad van Bestuur waarborgen; dat aan de evenredige
d'administration; que l'exigence d'une représentation proportionnelle vertegenwoordiging van de politieke fracties die erkend zijn binnen
des groupes politiques reconnus au sein du Parlement de la Communauté het Parlement van de Franse Gemeenschap is voldaan; dat derhalve is
française est rencontrée; que le prescrit de l'article 7 du décret du voldaan aan de eis van artikel 7 van het decreet van 17 juli 2002
17 juillet 2002 portant réforme de l'Office de la Naissance et de houdende hervorming van de "Office de la Naissance et de l'Enfance",
l'Enfance, en abrégé "O.N.E.", est donc rencontré; afgekort "ONE";
Considérant qu'en vertu de l'article 10 du décret du 17 juillet 2002 Overwegende dat overeenkomstig artikel 10 van het decreet van 17 juli
portant réforme de l'Office de la Naissance et de l'Enfance, en abrégé 2002 houdende hervorming van de "Office de la Naissance et de
"O.N.E.", il appartient au Gouvernement de la Communauté française de l'Enfance", afgekort "ONE", de taak van de regering van de Franse
nommer, parmi les administratrices et les administrateurs de l'Office Gemeenschap is onder de bestuurders bedoeld in artikel 7, § 1, lid 2,
de la Naissance et de l'Enfance, un(e) président(e) et trois een voorzitter en drie ondervoorzitters te benoemen, die tot
vice-président(e)s qui appartiennent à des groupes politiques verschillende democratische politieke fracties behoren;
démocratiques différents;
Sur la proposition de la Ministre de l'Enfance; Op de voordracht van de Minister van Kind;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont nommés en qualité de membres du Conseil

Artikel 1.Worden benoemd tot lid van de Raad van bestuur van de

d'administration de l'Office de la Naissance et de l'Enfance : Office de la Naissance et de l'Enfance:
-Mme Claudia CAMUT; - Mevr. Claudia CAMUT;
- M. Errol DELCOUR; - Dhr. Errol DELCOUR;
- Mme Violaine HERBAUX; - Mevr. Violaine HERBAUX;
- Mme Anne JANSSEN; - Mevr. Anne JANSSEN;
- Mme Amélie SERVOTTE; - Mevr. Amélie SERVOTTE;
- M. Thierry WIMMER. - Dhr. Thierry WIMMER.

Art. 2.Mme Véronique SALVI est nommée en qualité d'observatrice au

Art. 2.Mevr. Véronique SALVI wordt tot waarnemer binnen de Raad van

sein du Conseil d'administration de l'Office de la Naissance et de bestuur van de Office de la Naissance et de l'Enfance benoemd.
l'Enfance.

Art. 3.M. Thierry WIMMER, Mme Claudia CAMUT, Mme Amélie SERVOTTE et

Art. 3.Dhr. Thierry WIMMER, Mevr. Claudia CAMUT, Mevr. Amélie

M. Errol DELCOUR sont nommés, respectivement, président et SERVOTTE en Dhr. Errol DELCOUR worden respectievelijk tot voorzitter
vice-président(e)s du Conseil d'administration de l'Office de la en vicevoorzitters van de Raad van bestuur van de Office de la
Naissance et de l'Enfance. Naissance et de l'Enfance benoemd.

Art. 4.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19

Art. 4.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19

décembre 2014 portant nomination des membres du Conseil december 2014 houdende benoeming van de leden van de Raad van bestuur
d'administration de l'Office de la Naissance et de l'Enfance est van de Office de la Naissance et de l'Enfance wordt opgeheven.
abrogé.

Art. 5.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19

Art. 5.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19

décembre 2014 portant nomination des président(e) et december 2014 tot benoeming van de voorzitter en vice-voorzitters van
vice-président(e)s du Conseil d'administration de l'Office de la de raad van bestuur van de Office de la Naissance et de l'Enfance
Naissance et de l'Enfance est abrogé. wordt opgeheven.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 9 janvier 2020.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 9 januari 2020.

Art. 7.La Ministre de l'Enfance est chargée de l'exécution du présent

Art. 7.De Minister van Kind wordt belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Bruxelles, le 9 janvier 2020. Brussel, 9 januari 2020.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
La Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la Culture, des Médias et des Droits des Femmes, De Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en Vrouwenrechten,
B. LINARD B. LINARD
^