Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 03/09/2020
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 mai 2020 portant des dispositions diverses de fonction publique dans le contexte de la pandémie de COVID-19 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 mai 2020 portant des dispositions diverses de fonction publique dans le contexte de la pandémie de COVID-19 Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 mei 2020 betreffende diverse bepalingen inzake ambtenarenzaken in het kader van de COVID-19-pandemie
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
3 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 3 SEPTEMBER 2020. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 mai tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse
2020 portant des dispositions diverses de fonction publique dans le Gemeenschap van 7 mei 2020 betreffende diverse bepalingen inzake
contexte de la pandémie de COVID-19 ambtenarenzaken in het kader van de COVID-19-pandemie
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et instellingen, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8
modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014 ; augustus 1988 en gewijzigd door de bijzondere wet van 6 januari 2014;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22
1996 portant statut des agents des services du Gouvernement de la juli 1996 houdende het statuut van de ambtenaren van de Diensten van
Communauté française ; de Regering van de Franse Gemeenschap;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 juin 2004 juni 2004 betreffende de verloven en afwezigheden van de
relatif aux congés et aux absences des agents des Services du personeelsleden van de Diensten van de Regering van de Franse
Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de
l'Audiovisuel et des organismes d'intérêt public relevant du Comité de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII
Secteur XVII ; ressorteren;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 novembre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15
2017 relatif au télétravail ; november 2017 betreffende het telewerk;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 mai 2020 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7
portant des dispositions diverses de fonction publique dans le mei 2020 betreffende diverse bepalingen inzake ambtenarenzaken in het
contexte de la pandémie de COVID-19 ; kader van de COVID-19-pandemie;
Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 26 août 2020 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 augustus 2020 ;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 septembre 2020 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 3 september 2020 ;
Considérant qu'en date du 7 mai 2020, le Gouvernement de la Communauté Overwegende dat op 7 mei 2020 de Regering van de Franse Gemeenschap
française a adopté un projet d'arrêté portant des dispositions een ontwerp van besluit betreffende diverse bepalingen inzake
diverses de fonction publique dans le contexte de la pandémie de ambtenarenzaken in het kader van de COVID-19-pandemie aangenomen heeft
COVID-19 dont l'objet visait à acter les dérogations réglementaires waarvan het doel was om de reglementaire afwijkingen vast te stellen
nécessaires à l'aménagement des conditions de travail du personnel des die nodig zijn voor de organisatie van de arbeidsomstandigheden van
Services du Gouvernement et des organismes d'intérêt public de la het personeel van de Diensten van de Regering en van de instellingen
Communauté française ; van openbaar nut van de Franse Gemeenschap;
Considérant que les mesures prévues dans cet arrêté ont été prolongées Overwegende dat de maatregelen bedoeld in dit besluit verlengd worden
jusqu'au 31 août 2020 par un arrêté du Gouvernement de la Communauté tot 31 augustus 2020 bij een besluit van de Regering van de Franse
française du 2 juillet 2020 ; Gemeenschap van 2 juli 2020;
Considérant que les mesures relatives à l'organisation du travail Overwegende dat de maatregelen met betrekking tot de organisatie van
n'apparaissent pas, au regard des développements récents dans la het werk in het licht van de recente ontwikkelingen in het beheer van
gestion de la pandémie, devoir s'assouplir à brève échéance; de pandemie, op korte termijn niet lijken te worden versoepeld;
Considérant dès lors que le télétravail restera le mode principal Overwegende dat telewerk de belangrijkste vorm van werkorganisatie zal
d'organisation du travail, il importe de prolonger les mesures blijven, is het belangrijk om de maatregelen uit het besluit van 7 mei
reprises dans l'arrêté du 7 mai 2020 portant des dispositions diverses 2020 betreffende diverse bepalingen inzake ambtenarenzaken in het
de fonction publique dans le contexte de la pandémie de COVID-19 ; kader van de COVID-19-pandemie te verlengen
Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique ; Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken ;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 7, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement

Artikel 1.In artikel 7, eerste lid, van het besluit van de Regering

de la Communauté française du 7 mai 2020 portant des dispositions van de Franse Gemeenschap van 7 mei 2020 betreffende diverse
diverses de fonction publique dans le contexte de la pandémie de bepalingen inzake ambtenarenzaken in het kader van de
COVID-19, remplacé par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté COVID-19-pandemie, vervangen bij het besluit van de Regering van de
française du 2 juillet 2020, les mots « 31 août 2020 » sont remplacés Franse Gemeenschap van 2 juli 2020, worden de woorden « 31 augustus
par les mots « 31 octobre 2020 ». 2020 » vervangen door de woorden « 31 oktober 2020 ».

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2020.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2020.

Art. 3.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution

Art. 3.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Bruxelles, le 3 septembre 2020. Brussel, 3 september 2020.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique, De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken,
de l'Egalité des chances et de la tutelle sur Wallonie Bruxelles Enseignement, Gelijke kansen en het toezicht op "Wallonie Bruxelles Enseignement",
Fr. DAERDEN Fr. DAERDEN .
^