← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant 24 périodes supplémentaires à un établissement scolaire d'enseignement fondamental ordinaire pour l'organisation du dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants en application de l'article 12, § 2, du décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française, pour l'année scolaire 2018-2019 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant 24 périodes supplémentaires à un établissement scolaire d'enseignement fondamental ordinaire pour l'organisation du dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants en application de l'article 12, § 2, du décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française, pour l'année scolaire 2018-2019 | Besluit van de regering van de Franse Gemeenschap waarbij aan een gewone basisschool 24 bijkomende lestijden worden toegekend voor de organisatie van de opvang en de scholarisatie van leerlingen nieuwkomers met toepassing van artikel 12, § 2, van het besluit van 18 mei 2012 betreffende de invoering van een opvang- en onderwijsstelsel voor leerlingen nieuwkomers in het door de Franse Gemeenschap georganiseerd of gesubsidieerd onderwijs, voor het schooljaar 2018-2019 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
2 MAI 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 2 MEI 2019. - Besluit van de regering van de Franse Gemeenschap |
octroyant 24 périodes supplémentaires à un établissement scolaire | waarbij aan een gewone basisschool 24 bijkomende lestijden worden |
d'enseignement fondamental ordinaire pour l'organisation du dispositif | toegekend voor de organisatie van de opvang en de scholarisatie van |
d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants en | leerlingen nieuwkomers met toepassing van artikel 12, § 2, van het |
application de l'article 12, § 2, du décret du 18 mai 2012 visant à la | besluit van 18 mei 2012 betreffende de invoering van een opvang- en |
mise en place d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves | onderwijsstelsel voor leerlingen nieuwkomers in het door de Franse |
primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la | Gemeenschap georganiseerd of gesubsidieerd onderwijs, voor het |
Communauté française, pour l'année scolaire 2018-2019 | schooljaar 2018-2019 |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un dispositif | Gelet op het decreet van 18 mei 2012 dat tot doel heeft een systeem op |
d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans | te zetten voor de opvang en scholing van nieuwkomers in het onderwijs, |
l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française ; | georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 novembre | Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 8 |
2012 portant application du Décret du 18 mai 2012 visant à la mise en | november 2012 tot uitvoering van het besluit van 18 mei 2012 |
place d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves | betreffende de instelling van een systeem voor de opvang en scholing |
primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la | van nieuwkomers in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of |
Communauté française ; | gesubsidieerde onderwijs; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 23 avril 2019 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, van 23 april 2019; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 avril 2019; | Gelet op het akkoord van de minister van Begroting, gegeven op 30 |
Sur la proposition de la Ministre de l'Education ; | april 2019; Op de voordracht van de minister van Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le Gouvernement octroie, en vue de l'année scolaire |
Artikel 1.De regering kent, met het oog op het schooljaar 2018-2019, |
2018-2019, 24 périodes supplémentaires pour l'organisation du | 24 bijkomende lestijden toe voor de organisatie van de opvang en de |
dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants, | scholarisatie van leerlingen nieuwkomers, met toepassing van het |
en application du décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un | decreet van 18 mei 2012 dat tot doel heeft een opvang- en |
dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants | scholingssysteem op te zetten voor leerlingen nieuwkomers in het door |
dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté | de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs, die |
française, réparties au bénéfice de l'établissement scolaire | worden toegekend aan de volgende schoolinrichting voor gewoon |
d'enseignement ordinaire suivant : | onderwijs: |
1. Athénée Royal de Florennes - section fondamentale - (FASE 5121) sis | 1. Athénée Royal de Florennes - section fondamentale - (FASE 5121) sis |
Rue des Ecoles, 21 à 5620 Florennes - 24 périodes. | Rue des Ecoles, 21 te 5620 Florennes - 24 lestijden. |
Art. 2.La Ministre de l'Education est chargée de l'exécution du |
Art. 2.De Minister van Onderwijs is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2019. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2019. |
Bruxelles, le 2 mai 2019. | Brussel, 2 mei 2019. |
Le Ministre-Président, en charge de l'Egalité des Chances et des | De Minister-president, bevoegd voor Gelijke kansen en de |
Droits des Femmes, | Vrouwenrechten, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |