Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la gestion administrative, budgétaire, financière et comptable de l'Agence francophone pour l'éducation et la formation tout au long de la vie, en abrégé « AEF-Europe » | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende het administratieve, budgettaire, financiële en boekhoudkundige beheer van het « Agence francophone pour l'éducation et la formation tout au long de la vie » afgekort « AEF-Europe » |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
6 FEVRIER 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 6 FEBRUARI 2019. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
relatif à la gestion administrative, budgétaire, financière et | betreffende het administratieve, budgettaire, financiële en |
boekhoudkundige beheer van het « Agence francophone pour l'éducation | |
comptable de l'Agence francophone pour l'éducation et la formation | et la formation tout au long de la vie » (Franstalig Agentschap voor |
tout au long de la vie, en abrégé « AEF-Europe » | levenslange opvoeding en vorming) afgekort « AEF-Europe » |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
1991, notamment l'article 140; | 1991, inzonderheid op artikel 140; |
Vu l'accord de coopération du 28 avril 2017 entre la Communauté | Gelet op het samenwerkingsakkoord van 28 april 2017 tussen de Franse |
française, la Région wallonne et la Commission communautaire française | Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie |
relatif à l'Agence francophone pour l'éducation et la formation tout | betreffende het "Agence francophone pour l'éducation et la formation |
au long de la vie, en abrégé « AEF-Europe » ; | tout au long de la vie" (afgekort "AEF-Europe"; |
Vu le décret du 19 avril 2018 portant assentiment à l'accord de | Gelet op het decreet van 19 april 2018 houdende instemming met het |
coopération conclu le 28 avril 2017 entre la Communauté française, la | samenwerkingsakkoord gesloten op 28 april 2017 tussen de Franse |
Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie | |
Région wallonne et la Commission communautaire française relatif à | betreffende het "Agence francophone pour l'éducation et la formation |
l'Agence francophone pour l'éducation et la formation tout au long de | tout au long de la vie"(Franstalig agentschap voor levenslange |
la vie, en abrégé "AEF-Europe" ; | opvoeding en vorming) (afgekort "AEF-Europe"); |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 6 juin 2018; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 juni 2018; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 décembre 2018 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 5 |
december 2018; | |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 10 décembre | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister Ambtenarenzaken van 10 |
2018 ; | december 2018; |
Vu le « test genre » du 27 juin 2018 établi en application de | Gelet op de « gendertest » van 27 juni 2018 uitgevoerd met toepassing |
l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à | van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 |
l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques | houdende integratie van de genderdimensie in het geheel van de |
de la Communauté française ; | beleidslijnen van de Franse Gemeenschap; |
Vu le protocole de négociation n° 502 du Comité de secteur XVII, | Gelet op het onderhandelingsprotocol nr. 502 van het Sectorcomité |
conclu le 23 novembre 2018 ; | XVII, afgesloten op 23 november 2018 ; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat | |
Vu l'urgence motivée par le fait que l'article 25 de l'accord de | artikel 25 van het samenwerkingsakkoord in de uitvoering waarvan dit |
coopération dont le présent arrêté tend à assurer l'exécution prévoit | besluit voorziet, bepaalt dat de nadere regels voor de uitvoering |
que les modalités d'exécution doivent être arrêtées dans les deux mois | moeten worden vastgelegd binnen de twee maanden volgend op de |
qui suivent la sanction du décret portant assentiment audit accord; | bekrachtiging van het decreet houdende instemming met dat akkoord; |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op de aanvraag om advies binnen een termijn van 30 dagen, |
d'Etat le 18 décembre 2018, en application de l'article 84, § 1er, | gericht aan de Raad van State op 18 december 2018, met toepassing van |
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 | artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, |
janvier 1973 ; | gecoördineerd op 12 januari 1973 ; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; | Overwegende het gebrek aan mededeling van het advies binnen deze termijn ; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement supérieur et de la | Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs en Onderwijs voor |
Promotion sociale, de la Ministre de l'Education et du Ministre du | sociale promotie, van de Minister van Onderwijs en van de Minister van |
Budget et de la Fonction publique ; | Begroting en Ambtenarenzaken; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Au sens du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.In de zin van dit besluit wordt verstaan onder : |
1° Accord de coopération : l'accord de coopération conclu le 28 avril | 1° Samenwerkingsakkoord : het samenwerkingsakkoord afgesloten op 28 |
2017 entre la Communauté française, la Région wallonne et la | april 2017 tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de |
Commission communautaire française relatif à l'Agence francophone pour | Franse Gemeenschapscommissie betreffende het "Agence francophone pour |
l'éducation et la formation tout au long de la vie, en abrégé | l'éducation et la formation tout au long de la vie", afgekort |
"AEF-Europe" ; | "AEF-Europe"; |
2° Programme : le programme européen ERASMUS+ 2014-2020 et ses | 2° Programma : het Europees programma ERASMUS+ 2014-2020 en volgende |
successeurs dans les domaines de l'éducation et de la formation; | op het gebied van opvoeding en vorming; |
3° Agence : l'Agence francophone pour l'éducation et la formation tout | 3° Agentschap : het « Agence francophone pour l'éducation et la |
au long de la vie, visée au chapitre II de l'accord de coopération ; | formation tout au long de la vie », bedoeld in hoofdstuk II van het |
samenwerkingsakkoord ; | |
4° CSM : Comité supérieur de la mobilité étudiante ; | 4° CSM : Comité supérieur de la mobilité étudiante (Hoog Comité voor |
studentenmobiliteit) ; | |
5° Instance CFC : l'Instance de pilotage et de positionnement du Cadre | 5° Instantie CFC : de stuur- en positioneringsinstantie CFC van het « |
francophone des certifications. | Cadre francophone des certifications ». |
Art. 2.Le siège de l'Agence est fixé dans la Région de |
Art. 2.De zetel van het Agentschap wordt in het Brussels |
Bruxelles-Capitale. | Hoofdstedelijk Gewest bevestigd. |
Art. 3.Le cadre de l'AEF-Europe est formé d'un directeur et de |
Art. 3.De personeelsformatie van « AEF-Europe » is samengesteld uit |
vingt-quatre équivalents temps plein dont 17 pour le programme | een directeur en vierentwintig voltijdse equivalenten waaronder 17 |
ERASMUS+ au sens strict, 2 pour le secrétariat du Comité supérieur de | voor het programma ERASMUS+ in de strikte zin, 2 voor het secretariaat |
la mobilité étudiante, en abrégé CSM, 5 pour les dispositifs européens | van het Hoog Comité voor studentenmobiliteit, afgekort CSM, 5 voor de |
et nationaux en lien avec le programme européen. | Europese en nationale structuren in verband met het Europees |
Art. 4.Conformément à l'article 13, 2°, de l'accord de coopération, |
programma. Art. 4.Overeenkomstig artikel 13, 2°, van het samenwerkingsakkoord, |
les moyens inscrits aux budgets nationaux se répartissent comme suit : | worden de middelen opgenomen in de nationale begrotingen verdeeld als volgt : |
- une dotation de 203.000 pour le programme ERASMUS+ et de 159.000 | - een dotatie van 203.000 voor het programma ERASMUS+ en van 159.000 |
pour l'Instance de pilotage et de positionnement de l'Instance CFC, au | voor de stuur- en positioneringsinstantie van de Instantie CFC, op |
budget de la Région wallonne ; | de begroting van het Waalse Gewest ; |
- une dotation de 16.000 pour le programme ERASMUS+ et de 2.000 | - een dotatie van 16.000 voor het programma ERASMUS+ en van 2.000 |
pour l'Instance CFC, au budget de la Commission communautaire | voor de Instantie CFC, op de begroting van de Franse |
française de la Région de Bruxelles-Capitale ; | Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ; |
- une dotation en nature (personnel, locaux, service logistique,...) | - een dotatie in natura (personeel, lokalen, dienst logistiek,...) |
pour le programme ERASMUS+ et de 30.000 pour l'Instance CFC, au | voor het programma ERASMUS+ en van 30.000 voor de Instantie CFC, op |
budget de la Communauté française. | de begroting van de Franse Gemeenschap. |
Art. 5.Conformément à l'article 12 de l'accord de coopération, un |
Art. 5.Overeenkomstig artikel 12 van het samenwerkingsakkoord wordt |
inventaire reprenant la liste des biens affectés à l'exercice des | een inventaris met de lijst van goederen die voor de uitoefening van |
missions de l'Agence est annexé au présent arrêté. | de opdrachten van het Agentschap bestemd zijn, bij dit besluit |
Les biens inventoriés et ceux acquis par l'Agence pendant la durée de | gevoegd. De geïnventariseerde goederen en deze verworven door het Agentschap |
l'accord de coopération dans le cadre de son budget sont la propriété | tijdens de looptijd van het samenwerkingsakkoord in het kader van zijn |
exclusive de la Communauté française. | begroting, zijn het exclusieve eigendom van de Franse Gemeenschap. |
Art. 6.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 |
Art. 6.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 |
juillet 2007 relatif à la création et à la gestion administrative, | juli 2007 betreffende de oprichting en het administratieve, |
budgétaire, financière et comptable de l'Agence francophone pour | budgettaire, financiële en boekhoudkundige beheer van het « Agence |
l'éducation et la formation tout au long de la vie est abrogé. | francophone pour l'éducation et la formation tout au long de la vie » |
(Franstalig agentschap voor leven lang leren), wordt opgeheven. | |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 8.Le Ministre de l'Enseignement supérieur et l'Enseignement de |
Art. 8.De Minister van Hoger Onderwijs en Onderwijs voor sociale |
Promotion sociale et la Ministre de l'Education sont chargés de | promotie en de Minister van Onderwijs zijn belast met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Bruxelles, le 6 février 2019. | Brussel, 6 februari 2019. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, en charge de l'Egalité des Chances et des Droits des Femmes, | De Minister-President, belast met Gelijke kansen en Vrouwenrechten, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie, |
Promotion sociale, de la Recherche et des Médias, | Onderzoek en Media, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification | De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve |
administrative, | vereenvoudiging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |